ɑ
yi
one
ɑ ɕye
fen
minute
ɑ dʐɑ
zhang
measure of 10 feet
ɑ dzai
taxia
to collapse
ɑ dʐə
(yi) zu, (yi) tao
set
ɑ dʐə zə mi ke
chouchu
hesitate
ɑ dʐo
yi fang
one side, one party
ɑ dzu
liang
tael
ɑ dzuɑ kə tio
bandaorshang
on the way, half way
ɑ gə
(yi) dui
pair, couple
ɑ ke tɑ mi ŋu
cencibuqi
uneven
ɑ ke tɑ nɑ
qi
regular, uniform, even
ɑ ke tɑ nɑ
zhengqi
orderly
ɑ khu
gai
lid
ɑ khu so
feixin, xinku
take pains, suffer trouble
ɑ ko
gege (duicheng)
elder brother (address term)
ɑ ko
jiefu
elder sister's husband
ɑ ko
dabozi, dabaizi
husband's elder brother
ɑ ko
neixiong
wife's elder brother
ɑ kuɑ
chaojia
to quarrel
ɑ kue tə
mu
Chinese land measure of area (240 square paces)
ɑ mɑ tʂɑ
linshi
get wet
ɑ mæ ʐei
linyu
to get drenched by the rain
ɑ məi
an, heian
obscure, dark
ɑ miɑo
miao
second
ɑ nə
shenmu
father's younger brother's wife
ɑ pə ȵɑ hɑ ȵi ʂə
yi nian dao tou
all year round
ɑ pei
yi bei
twice as much/many
ɑ pei tə dio
yi bei duo
two times odd
ɑ phə
zhua
to claw
ɑ phə ɕie
mei
mildew, mold
ɑ pu
shufu
father's younger brother
ɑ tə kə
yidianr
a little, some (quantity)
ɑ tə pɑi
yihuir
a little while
ɑ tə ʐə thɑ
rennai
endure
ɑ the bʐɑ nə
zhangbei
senior generation
ɑ tho
(yi) zu, (yi) tao
set
ɑ tie tə pu ʂə
yi xin yi yi
of one heart and mind, devotedly
ɑ to nɑ nə
you yisi
interesting
ɑ tshɑ te
duosui, ke
carve, chop,hash
ɑ tʂhə
chi
ruler (a measure)
ɑ tʂhə
chi
foot
ɑ tʂhə
tang
CL (trip)
ɑ tʂhə atshen
chicun
measurement
ɑ tshen nə
cun
inch
ɑ tʂhi gu tə dy
cheng bai
hundreds
ɑ tʂuɑ
yi ba, yi wo
handful
ɑ tu gu tə dy
cheng qian
thousands
ɑ tu pɑ
shunjian
moment
ɑ wuanwuan ɑji
yi wanwan, yi yi
one hundred million
ɑ χe
yiqi
in unison, together
ɑ χu
yixie
some (number)
ɑ ȵɑ
gumu (yihun)
father's sister (married)
ɑ ȵɑ
gumu (weihun)
father's sister (unmarried)
ɑ ʨhæ
yi ban
half
ɑ ʨhæ dio
da ban
greater half
ɑ ʨhæ pə tʂhei
xiao ban
smaller half
ɑ ʨhæ tə dio
yi ge ban
one and a half
ɑ ʨhɑ ʨhɑ
xiaoxin
to be careful about
ɑ ʨhɑ ʨhɑ
manmanrdi
slowly
ɑ ʨhun
qing
one hundred 'mu'
ɑ ȵi lə
na (ge)?
which (one) ?
ɑ ȵi le tʂɑ tʂɑ ŋɑ
daochu dou shi laji
copula sentence (eg. everywhere is garbage)
ɑ ȵi nə ŋu
chuchu
here and there
ɑ ʥie
qian
mace, 1/10 tael
ɑ ʥie mə
shougua
to remain in widowhood
ɑbɑ
fu
to prostrate, lie down
abe
yan
to inundate
abe
maizang
to inter, to bury
ɑbə
zengzufu
great-grandfather
ɑbu ʂə ku
woniu
snail
ɑɕe
zhengtian
whole day
ɑɕe dɑ khuɑ
ge yi tian
every other day
ɑɕe lɑ ɑʐɑ
yi tian dao wan
from morn till night
ɑɕe mɑ kə
meitian
daily, everyday
ɑɕe mɑ ȵi
chengtian
all day long, the whole day, all the time
ɑɕe mu ʥo
meitian wanshang
nightly, every evening
ɑɕe tə ɕyɑ
meitian zaoshang
every morning
ɑɕe tə ɕyɑ ɑtə dɑ gu kə nɑ sə ti sə thie soʂe
meitian chuqu sansanbu bi chi shenme buyao hao
comparative sentence (eg. going out to take a walk everyday is better than taking any kind of tonic)
ɑɕe tə lɑ
gaitian, cengjing
some day, ever
ɑɕyɑ
fa liang
shiny, shining to glitter, to shine
ɑdɑ
zengzumu
great-grandmother
ɑdə dɑ wei
linpen
near childbirth
ɑdei
chushen
origin
ɑdio tʂhə lie
zhishuang
straightforward, frank, honest
ɑdʐe
jieguo
finally
ɑdʐei
xie
to wither
ɑdzuə ɑdzuə
bian
times
ɑgə tsə
shuangbaotai
twin
ɑgu
liu ji
to stay in the same class without promotion
ɑgu
jiang ji
to get demoted
ɑgu
kuair
block
ɑgu
li
drop, grain
ɑguɑ
yi wan
ten thousand
ɑjæ
jiufu
mother's brother
ɑje
yeye (duicheng)
paternal grandfather (address term)
ɑjy
fang (tiaoweiliao)
to put in (ingredients)
ake
fen jian
to partition (eg. into rooms)
ɑkə dzɑi
sheng nyueji
to have malaria
ɑkə tɑ ɑpɑ jye tue
yiyang, tongyang, xiangtong
same
ɑke tɑ bɑi dʐu
peifu
admire
akə tɑi
chui xialai
to dangle
akhɑ
se
astringent, a harsh flavor
akhe
pi
to split
ɑkhe dɑ ʨhe ebebe
pikai, polie, nongsui
to crack, to smash
ɑkhe dɑ ʨhe
nonghuai, nongsui, yasui
crush
ɑkhei
nongpo
to break, to tear
ɑkhu
xian
salty
ɑkhuɑ ʂɑi
dabai
to be defeated
ɑkhui
fa mei
to mildew
ɑkhui
fa meiwei
musty smell
ɑkhui bɑ se
kunao, chi ku
to suffer, painful
ɑku
gaishang
to cover from head down
ɑku
liu dan
to leave hair hanging down over the forehead
ɑku
gonggong (duicheng)
husband's father (address term)
ɑku
gonggong (zhicheng)
husband's father (quoting term)
ɑku
yuefu (duicheng)
wife's father (address term)
ɑku
zhangren (zhicheng)
wife's father (quoting term)
ɑku tə tʂe sə
qin zui
to kiss
ɑkuɑ te
bao shangkou
to wrap a wound
ɑkun thɑ
xiang
to border (garment, shoes)
ɑlɑ kə dʐə
jinzhang
nervous
ɑlɑ kə dʐə
huangzhang
bewildered, in a fluster
ɑlɑ kə ʂə
linshi (de)
temporary, provisional
ɑlɑ kə tʂə
meng
fierce (of animals)
ɑlɑ kə tʂə
lingli
(children) smart and quick
ɑlɑ kə tʂə
huran
suddenly, promptly, quickly
ɑle
nainai (duicheng)
paternal grandmother (address term)
ɑlə ɑlə
yi ge yi ge
one by one
ɑlə pæ
tongxiang
people from the same native village
ɑlə tɑ
dushengzi
single child
ɑlie
zhong, zai
to plant
ɑlo
tian
to fill
ɑlo
jia
to add
ɑlo
jiashang
add
ɑlo
jianchi
persist, stand
ɑmæ
jiumu
mother's brother's wife
ɑmɑ
mama (duicheng)
mother (address term)
ɑmɑ
houmu (duicheng)
stepmother (address term)
ɑmɑ
houmu (zhicheng)
stepmother (quoting term)
ɑmɑ tʂɑ
jin
dip, soak
ɑmɑ tʂɑi
xiaoshi
go off, disappear, vanish
ɑmɑ ʨi ko ʐe
mama zai jiali
simple declarative sentence with the locative verb (eg. mother is at home)
ɑmui
tian hei le
night falls
ɑn tʂɑo ken ʨy
anzhao, genju
according to
ɑnɑ nɑ ɑdɑ
(jiao ta) gun
to scram
ɑnə
yuemu (duicheng)
wife's mother (address term)
ɑnə
zhangmu (duicheng)
wife's mother (quoting term)
ɑnə kəu nɑ
da zhaohu
to hail
ɑnə tʂə ʨhye
ji ge? (shi ge yinei)
how much / how many (less than ten)
ɑnə tʂhə pɑi
lyuci
repeatedly, often
ɑnə χɑ
bantian, banri
half a day, a half day
ɑpɑ
baba (duicheng)
father (address term)
ɑpɑ ɑmæ
fumu
parents
ɑpɑ jye
xiang
to resemble
ɑpə
meinian
annually, every year
ɑpə tʂhi
jianshao
to decrease
ɑphɑ te
doukai
to shake open, to spread by shaking
ɑphɑ thɑ
pa
to lie flat on the stomach
ɑphɑ thɑ ne
pazhe shui
to sleep with stomach down
ɑphəʴ ʂə pu
tuanjie
to unite
ɑpie zə
li
measure of length reckoned at 360 paces, one 'li'
ɑpu
shubo
paternal uncles
ɑʁo
beiwan
inner side of elbow
ɑʁo
qianbei
forearm
ɑsɑ
ceng
floor
ɑsɑ tɑ dʐə pu
puren
servant
ɑse
mei
every
ɑsə dzə ɕy
jieshao
to introduce
ɑʂe elu
manyue
the month after childbirth
ɑʂə kəʴ
shangxun
first ten days of a month
ɑʂe ʂue
yixiang
usually
ɑsə tɑ dzo sə
pei ke
to entertain visitor
ɑʂu
pingbei
of the same generation
ɑsu lɑ ku ty
shouji zai yiqi
to gather together
ɑsu tɑ dʐə pu
tongshi
colleague
ɑʂue
jiao
to pour over
ɑtə
pao
to soak
ɑtə ke
benshi, benling
ability, capability
ɑtə kə
shaowei
slightly
ɑtə kə
yidianr
little
ɑtə ŋɑ
youdianr
somewhat
ɑtə tə bʐu
denggao
to ascend height
ɑtə tə phə ly ly
zunjing
respect
ɑtə tə phu ly
gongjing
polite
atə tsuə tʂhɑ thɑ
chadianr, jihu
almost, nearly
ɑtenæʂə thie ɕi
(zai chi yidian ba)
additive, "eat some more ! "
athe tə bʐu
sheng ji
to get promoted
ɑtin thɑ ʂə
yiding
certainly
ɑtite phə ly ɑti te bʐɑ
yilai … erlai (yilai tai gui, erlai tai da)
in the first place ... secondly (eg. in the first place, it is too expensive, secondly, it is too big)
ɑto
yi qian
a thousand
ɑto he ku su ŋɑ
tanzile you suancai
there are pickled Chinese cabbage in the earthern jar
ɑto wu χu
xuyuan
to make a vow
ɑtʂɑ
chuo
to sip
ɑtʂɑ
jian
to subtract
ɑtʂe hɑ kə ʨi
zaihun de nyuren
woman who remarries
ɑtʂə kɑ ȵi
fufu, fuqi
husband and wife
ɑtʂe χɑ kə ɕi
zaijia
(woman) to remarry
ɑtʂhə
yisheng, yibeizi
to whole life
ɑtʂhəlɑ
diao xialai
to drop
ɑtʂhi
yi bai
a hundred
ɑtʂhi ȵi agu
yi bai ling yi
hundred and one
ɑtʂu pɑi
pengjian
to meet (by chance)
ɑtu eʑy hɑlə ʐə ʐə dy ku tiu
dang yihuir, ta hai yao kanshu
wait a monent, he has to read book.
aty
shijing fangxia, dun
to put down rudely
ɑwu dʐe
yan (lu), yanzhe
along (the street)
ɑχɑo
yi hao
the first day of a month
ɑʐɑ
zhengye
whole night
ɑʐɑ
guoye
to stay overnight
ɑʐɑ tə ke thɑ
ge ye
overnight
ɑʐo hɑ ʐə
xiangfan
inverse, reverse
ɑȵɑ
yimu (yihun)
mother's sister (married)
ɑȵɑ
yimu (weihun)
mother's sister (unmarried)
ɑʨæ ɑʨhɑ
zhuyi
to pay attention to
aʨɑ ʨhu ku gu
niezu
to walk on tiptoe
ɑʨe
jin
catty
ɑʨe
jiejie
elder sister
ɑʨhæ
bufen
part, portion
ɑʨhɑ ʨhɑ
xiaoxin
to take care
ɑʨhɑ ʨhɑ
mantuntunde
sluggish
ɑʨhɑ ʨhɑ
jianjianr
gradually, by and by
ɑʨhɑ ʨhɑ dy
naixin
patience
aʨhɑ ʨhɑ pu pu
bu huang bu mang
at ease
ɑȵi
popo (duicheng)
husband's mother (address term)
ɑȵi
popo (zhicheng)
husband's mother (quoting term)
ɑȵi
daochu
everywhere
ɑʨi
daguzi
husband's elder sister
ɑʨi
qizi
wife's elder sister
ɑȵi le pɑ
dizhi, zhuzhi
address, residence
ɑȵi le pɑ nə mə si dʐei ji
pushai
to sun
ɑȵi le ʂuɑ
puzhao
to shine
ɑȵi nə ɑtə ʨi ŋɑ
lingxing
fragmentary
ɑȵi nə dɑ lie kə
guhuo
not straightforward
ɑȵi ʂə ɑȵi ɕe
ji yue ji hao (jintian ji hao?)
(to tell date) what day is today?
ɑʨi wu phɑ
yidi, mandi
the whole floor / ground
ɑȵi ʨhæ
nabian
where
ɑʥy
rongjie, ronghua
to melt
zhazi (guti)
dreg (of solids)
zhazi (liuti)
dreg (of liquids)
peichang
to compensate
jiu
old, ancient
bɑ be dɑ tʂe sə
ban(yun)
to transport, to carry
bæ bə ʥy
huangfeng
wasp
bæ di
beidai
belt for carrying baby on the back
bɑ dʐu
kewang
to long for
bɑ dʐu
niantou
idea, thought
bɑ dʐu
xiang
to think
bɑ dʐu
dasuan
to plan to
bɑ dʐu
huanxiang, xiangxiang
to fancy
bɑ dʐu
xiangnian
to worry, to put to heart
bɑ jye ʂə
kaishi
to start, to begin
bɑ ku
qiane
forehead
bɑ lɑ χuɑ le
huo mian
to mix (dough)
bɑ lu
fen
powder
bɑ tə sei
sou
(of cereals) musty smell
bɑ the kə
bi (limian de)
inner wall
bɑ ȵi
xiuxi
to rest, take rest, to repose
bɑ ȵi
xiuxi
rest
bɑi dʐu
xiwang, yuanwang
wish for
bɑi dʐu ŋue
fangfa
manner, process, method, way
bɑi dʐu sə pɑ se
xiangdao, lihuidao
to notice
bɑn bɑ kə
jiaoao
proud
bɑn bɑ kə
aoman
haughty
long
dragon
yangzi
shape, appearance
be be
hengzhe
horizontally
be be ne
cezhe shui
to sleep on the side
bə dʐə ʨhye
nankan, chou
ugly looking
bə gu ʐɑ dʐe
(she/chan) tuo qiao
discarded skin of snake, cicada
bə gue
she
snake
bə gue
(she/chan de) ker
shell
bə gui
si
6th earthly branch
bə ji
fengmi
honey
bə ji bə ʥy
mifeng, feng
bee, honey bee
bə lə bə dʐə ʨi tʂɑ
culu
rude
bə mæ
fengzi
mad person
bə mæ
feng
mad, out of one's mind
bə mæ pu
shenjing de
crazy
bə me me gu
beimianr
blanket-cover
bə me po
mai bu
to buy cloth
bə mi nɑ
qixing
(human being) deformed
bə mi nɑ
guguai, qimiao
strange, odd, queer
bə nɑ
biaozhi, biezhi
(things) cute
be tɑ
pianpi
remote, out of the way
bə ʥɑ
chongzi
worm
be ʨhyɑ
di
low
be ʨhyɑ
ai
short (of height)
bə ȵi dɑ χɑ
da jihao
to mark / make a sign
bə ȵi dɑ χɑ
jihao
sign
bə ȵi dɑ χuɑ
da jihao
to mark / to make a sign
bə ȵi piɑo tʂə
jihao, biaozhi
mark
bə ʥiɑ
maochong
caterpillar
bə ʥĩɑ
zhu
worm-eaten, moth-eaten
bə ʥy le
fengchai
sting of a bee/wasp
bə ʥy le su
fengwo
honeycomb, beehive
bei
chen
5th earthly branch
bi dio
bianmi
constipation
bie
niao
urine
bie
sa niao
to urinate
bie pæ po
pangguang
bladder
bie tsə
nan shengzhiqi (yinyu)
male organ (euphemistic term)
bie tʂhə
shi, dabian
feces, stool
bo
maoniu
yak
bo dʐe nu wu tʂhɑ
bai zhuozi
to set the table
bo ly
mianfen
wheat flour
bu
ban
board, plank
bu
gu
drum
bu
long
deaf
bu
shen
deep
bu piæ thio
(mu) zao
(wood) mildewed and spoilt
bu bɑ
tuozi
humpbacked
bu bo
ji, dui, zai
load, heap up
bu de
dagu
to hit the drum
bu de mə
gushou
drum player
bu dio khɑ
yemianhua
wild cotton
bu me
bu, zhipin
cloth, fabric
bu me ɑ dʐi
yi pi bu
a bolt of cloth
bu nɑ be
bu zhengqi
(person) untidy
bu tue
ban
to pull as a lever
bu χu
cangying
fly
bu χu ji tə
qu (cangying de chongzi)
maggot
bu ʨhyɑ
gao
tall, high
bunɑ be
gaodi
height
buʴ
diban
floor
bʐɑ
da
big, large
bʐɑ ʨhy ti
juren
giant
bʐɑ ʨhyɑ
weida
great
bʐe
shengzi
cord, straw rope
bʐə
weir, xiangwei,qiwei
smell, scent, odor
bʐə
chou
bad smell, stinking
bʐe ɕɑ li
shengsuo, suozi
ropes, cordage
bʐe ʐu tso tsə
jiangsheng
rein(s), bridle
bʐə ke
huchou
to have underarm odor
bʐe tshu
tiao sheng
to jump rope
bʐi ʨhyɑ
xi
fine (eg. thread)
ɕɑ ko
dongtian
winter
ɕɑ li le
quantao
trap
ɕɑ nə phu
shouyi
grave clothes
ɕɑ tə
hui, jihui
congregation
ɕɑn
xiang
elephant
ɕɑn ʂuə
xiangya
ivory
ɕɑo
xiao
Panpipes
ɕɑo phə
chuixiao
to play the Panpipes
ɕɑo tsə
xiaozi
filial son in mourning
ɕɑo tsə phu gu
chuan xiao
to wear mourning
ɕɑo tsə phu ʂə χu
tuo xiao
to put off mourning apparel
ɕe
muchai
firewood
ɕe
gan
liver
ɕe
rizi
date
ɕe dzə
mujiang
carpenter
ɕe ge
kai hui
to have a meeting
ɕe gu
boji (bogu yong)
winnowing tray
ɕe gu
shai
to sieve
ɕe kə
zhao, zhuazi
claw
ɕe kə
dou
steep
ɕe mi
shuiguo
fruits
ɕe mi
pingguo
apple
ɕe mi
chaihuo
fuel
ɕe pe
shenti
body
ɕe pe
qugan
trunk
ɕe pe nɑ
jiankang
health
ɕe pe səu thɑ
sou shen
to search the person
ɕe pe χu lɑ
xizao
bath, bathing
ɕe sɑ
piping
to criticize
ɕe su
zhi bu
to weave
ɕe tɑ
dangmian
face to face
ɕe tshuɑ
kan chai
to chop firewood
ɕe ʥe dʐə
huilu
to bribe
ɕe ʥe dʐə
shouhui
to accept a bribe
ɕeȵi
shao chai
to burn (firewood)
ɕi
tie
iron
ɕi də
liandao
sickle
ɕi də
lian
sickle with a saw blade
ɕi dio
qiang
gun – an old style hunting rifle
ɕi dio
qiang
gun - warfare
ɕi dio
da tie
to forge (thing) out of iron
ɕi dio dʐe
changqiang
lance, spear
ɕi dio khɑ
kai qiang
to shoot with a gun
ɕi dio mə
da tie de
blacksmith
ɕi lɑ
yan
to grind/rub fine
ɕi le
tiaoxuan
to select, to choose
ɕi nɑ ku
gangtie
iron and steel
ɕi pæ
guochanzi
food-turner
ɕi pe te dzə ʨi ŋɑʴ dzə ʨi ti ɑguɑi
pangzi zuo ta le yizi
resultative sentence (eg. the fat man sat on the chair and broke it)
ɕi pe ti ʑie
bu shufu
do not feel well
ɕi pe ʥye ʐɑ
jianlai
deceitful and shameless
ɕi peχu lɑ
zaotang
public bathhouse
ɕi piæ
chanzi
shovel, spade
ɕi piæ tshuɑn thɑ
chan
to spade
ɕi te
huoqian
fire tongs
ɕi te
qianzi
pincers
ɕi te
qian
to pincer
ɕi ʥie
huobi
money
ɕi ʥie
qian
money
ɕi ʥie ɑ ɕye
yi fen qian
a cent
ɕi ʥie ɑ gu
yi kuai qian
a dollar
ɕi ʥie ɑ ʥi
yi mao qian
a dime
ɕi ʥie ɕiɑn ȵi
xiankuan
cash
ɕi ʥie dɑ bɑ
huan (qian)
to return (money)
ɕi ʥie dɑ kɑ
zhifu, jiaoqian
pay
ɕi ʥie jye
yongqian
commission
ɕi ʥie kɑ
ziben
capital
ɕi ʥie ke
pa qian
to pickpocket
ɕi ʥie mi ŋɑ məʴ ɕi ʥie ʨhi
budan … erqie (budan meiqian, erqie hai qieqian
not only … but also (eg. not only doesnot have money, but also owes money
ɕi ʥie ŋɑ ɕi
jie (qian)
to lend, to borrow (money)
ci ʥie nɑ ʥi nɑ ʨhe
duoshao qian?
how much (asking for price)
ɕi ʥie pə tʂhei
lingqian
small money
ɕi ʥie ʁə lɑ
huaqian
to spend money
ɕi ʥie ʂə
tao (qian, zhai)
to dun for (money, debt)
ɕi ʥie sə bɑi
peiqian
to lose money in business
ɕi ʥie tə kɑi
zhuanqian
to gain / to earn money
ɕi ʥie tə lɑ sə
huan lingqian
to break money
ɕi ʥie to pi
chuxu
to save money
ɕi ʥie tʂo thɑ
langfei qian
to waste money
ɕi ʥie tui thɑ
hui qian
to send money
ɕi ʥie zə ȵi
jie (qian)
to lend, to borrow (money)
ɕi ʥie ʨi to ʂə phɑi
(yizhi mai zheme duo qian)
continuous, "it has been selling for this much money"
ɕiɑ ɕi
xiaji
summer, summertime
ɕiɑ li
xian
thread
ɕiɑ li
xian
line
ɕiɑ li do sə
chuan zhen
to thread a needle
ɕiɑ li tə ʁu
rao xian
to wind thread
ɕiɑ thiɑn
xiatian
summer
ɕiɑ ʨie
xiaojie
young unmarried lady of the household
ɕiɑn fo pu
xiangfu
happiness
ɕiɑn liɑn
zuoliao
ingredients
ɕiɑn tɑn
xiangdang
considerably, fairly, pretty
ɕiɑn thu
xian
to limit
ɕiɑo χo tsə
xiaohuo(huo)zi
young man
ɕiɑo ʨhi tʂhye tu
xiaoqi
mean-spirited
ɕie
song
get lose
ɕie mə
tudi
apprentice
ɕie ʥie
shifu
master of a trade
ɕin
xin
8th heavenly stem
ɕin
qi
seven
ɕin ɕiɑn
xinxian
(food) fresh
ɕin ke
xingge
character
ɕin khui
xingkui
fortunately
ɕin sɑ
qishi
seventy
ɕin ʂə
qiyue
July
ɕin tʂə
xingzhi
nature
ɕin ʨhin
xingqing
temperament
ɕo ko
dongjie
winter solstice
ɕo ko
dongji
winter, wintertime
ɕo ku ti
dongzhi
winter solstice
ɕo le
qinkuai
diligent
ɕo thɑn
xuexiao
school
ɕo tshe
jiaowei
copulation of animals
ɕu ʥie
laoshi
teacher
ɕy
xunlian
to train
ɕy ɕy
xue, xuexi
learn
ɕy ɕye
suan
to count as
ɕy di
houtian
day atrer tomorrow
ɕy khɑ
dalie
to hunt
ɕy mə
zhidao
to instruct, to guide
ɕy pu
xu
to hush
ɕyɑ
guang
light
ɕyɑ
liang, mingliang
bright, light
ɕyɑ
touming
transparent
ɕyɑ
guang
merely
ɕyɑ bə ʥiɑ
yinghuochong
firefly
ɕyɑ mæ
saochu
cleaning
ɕyɑ mɑ
yan
to salt
ɕyɑn ɑgu
danfaxuanr
single crown of the head
ɕyɑn ȵi gu
shuangfaxuanr
double crown of the head
ɕye
hu
lake
ɕye
suan
sour
ɕye
shu
to count
ɕye di mu ʥuo
houtian wanshang
day after tomorrow evening
ɕye lɑ ly
huiguangfanzhao
the transient reviving of the dying
ɕye lɑ mə
xun
to patrol
ɕye phu
xiaofu
mourning apparel
ɕye tʂhə
hounian
year after next
lu
deer
zui
most
gong
male
jiao
hand over
dɑ bɑ
hai
still
dɑ bɑ kə
huan yuan
to fulfill a vow
dɑ bʐe
duan
cut (with scissors)
dɑ ɕe
kuanda
lenient
dɑ ɕe mi ʁu
bazhan
to keep for oneself
dɑ ɕie
sa
to sprinkle, to scatter
dɑ ɕie ʨhy
fangsong
relax, loosen
dɑ dɑi
guoshi
fault
dɑ dɑi
guo, guoqu
elapse, past over
dɑ dei
liang
to put on clothesline
dɑ dio
duoyu
surplus
dɑ dʐu ji
shengyu
rest, remnant
dɑ gu
zou
to leave, to go
dɑ gui dɑi gui jy
dadao, nongdao
throw down, fell, bring down
dɑ jye
kaishi
to start, to begin
dɑ jye ɕi
cong, da
from
dɑ jye se
dazhong
hit
dɑ kə sɑ
chuanguo
cross, traverse
dɑ le nə ke
changchang
often, always
dɑ le nə ke
zongshi, lao
always
dɑ lə pə
diyu
hell
dɑ le tʂhə eʥi
chongfu
to repeat
dɑ le tʂhə tə pu
jixu
to continue
dɑ lie
jiaru, canjia
join, participate
dɑ nɑ
shenghuo
life
dɑ pæ
shankai
to slip to one side
dɑ pæ
an
bank, shore, coast
dɑ pɑ
duimian
opposite
dɑ po ʥie
ren ganma
to adopt a mother
dɑ ʁo
pichaidao
firewood splitter
dɑ sə
chuan
to pierce
dɑ sə
youshou
right-hand
dɑ ʂə
dongshen
to start on a journey
dɑ sə bɑ ʨhy se
e de fa huang
fatigue, as a result of hunger
dɑ su pɑ
e
hungry, starve
dɑ tɑi thɑ
ji xin
to mail a letter, to send
dɑ the phu ȵi ȵi gu mə tʂə bi ŋɑ ʐu ʑu ŋu
na ge chuan hong yifu de xiaohai shi wo meimei
relative clause sentence (eg. the child, who wears a red dress, is my younger sister)
dɑ tie
zhaodai
to receive (visitor), entertain, treat
dɑ tʂhɑ thɑ
que
lack
dɑ tshə
yidong
to move
dɑ tʂhə
mingnian
next year
dɑ tʂhə
tumo
to paint, to smear
dɑ χo kə
zhuiguo
to take over
dɑ χuɑi
yuanqin
distant relatives
dɑ ʑie
teng
hurt, be sore, pain
dɑ ʨe
jian
to cut with scissors
dɑ ʥe lɑi
zhulan, zhuruan
cooked till tender
dɑ ʨhɑ
chao (fangxiang), wang (dong)
to face (a direction), to (east)
dɑ ʨhɑ
you (mianr)
right (side)
dɑ ʨhe
cong
green onion
dɑ ʨhe
cuo
wrong
dɑ ʨhe
daoqian
to apologize
dɑ ʨhe sə
rencuo
to admit one's wrong
dɑ ʨhe sə
qiurao
to ask for forgiveness
dɑ ʨhi
xiang
loud
dɑ ʨhi
nabian
beyond, other side, opposite side
dɑ ʨhyɑ
kua
to step across
dɑ ʨhyɑ
nayang
such, like that
dɑ ʥi
huida
answer
dɑi
libie
to part from
dɑi tə ʂuɑi
qu, likai
leave, go away
dɑi dɑ
gei
pass over
dɑi guɑi
yingda
to respond verbally
dɑi ʥy
dao
upside down
dɑi ʥye
daying
to promise, acnsent to, accept
dɑsi
san
scatter
dɑȵu
xiankai
to lift open (a lid)
de
wu
fog, mist
de
zhengqi
vapor, steam
de
dadou
soybean
de
bei
back
douzi
bean
de ɑʁɑ
shen lanyao
to stretch (as when yawn)
də dɑ dʐu no mi ke dʐə ʨi ʂə bie
ouran
casually, by chance
de de
jiezhi
ring
də de
da jia
to fight
de eʨhe
xia wu
the fog spreads
də ge
louti
staircase
də ge
tizi
ladder
də ge ɑ tu
xia louti
to come down a stairway
də ge tə kə
shang louti
to climb the stairway, steps
de ke
tui
the leg
de ke
datui
thigh
de ke
kuagu
crotch
de khɑ
tan
to pluck with the fingers
də khɑ
tan zhi
to snap the fingers
de le tʂhə tə pu
jixu
to continue
də pɑ tʂuə
chuzhenzi
to have the measles
də pɑ tʂuə
chu shuidou
to have chicken pox
de piæ mə ʐə
beidili suanji ren
to tell tales of, to play trick on
de tɑ
shan dian
lightning
de tɑ
dashan
the lightning flashes
de tɑ ti ko kue ȵi nɑ ʨi gu gu ʂə
cong Chendu dao Maoxian zheme zou?
how to go from Chengdu to Maoxian?
de tsuo əʴ
jibeigu
backbone
də ʐɑ pæ
zhang xuan
to have ringworm
də zə mə
zhouyu
spell, curses
de zə mə ʥi ʥie
xiantan
to chat
də zə mə ʥie
nian zhou
to recite incantation
de ʨɑ te
chui bei
to massage the back by pounding
de ʨe əʴ
jigu
spine
də ʨhye
hen
very
dei bʐi
baidou
white bean
demi ŋɑ pɑi
yunsan
the clouds disperse
di
yaodai
waist belt
di ɕy
dahoutian
day after day after tomorrow
di dɑ tʂho
za yaodai
to fasten the waist belt
di di
doufu
bean curd
diɑ
chunjie
The Spring Festival
die diæ
guonian
to observe the New Year
die diæ
chuxi
New Year's Eve
die dʐe dʐe
tuannian
(family) to gather together for New Year's Eve
die ʑiɑ pu kə
bainian
to pay respects at the New Year
dio
men
door
dio aʂe
yi shan (men)
CL (door)
dio bʐɑ
damen
gate
dio dʐə mə
kanmende
doorkeeper
dio ge
kai men
to open a door
dio go
zhongxin, zhongyang
centre, middle
dio go
zhongxun
middle ten days of a month
dio hɑ he
guan men
to close
dio hɑ te
la men
to slide (a door, drawer)
dio kue
menshuanr
door bolt
dio men khɑn
menkanr
doorsill
dio men khɑn wu ʨhɑ
maiguo menkanr
to step over the doorsill
dio mi
menmei
lintel of a door
dio pə tɑ
menkour, jinkour
doorway, an entrance
dio ʁue
suo
lock
dio ʁue
yaoshi
key
dio tʂə pɑ
menkuang
door frame
dio tʂhei tɑ
qiao men
to knock at the door
dio ʨhyɑ
zhonglei
kinds
dio ʨi
mendun
stone block at each side of the steps, outside of the door of a Chinese house
do dɑ
huang, bu wen
unsteady
do dɑ
dong
to move
do khɑ
liao juezi
to kick (as a horse), to kick back
du
gui
ghost, spirit
du
mogui
devil, Satan
du duɑ
kuai, xunsu
quick, fast
du duɑ du dui phi thɑ
sudu, kuaiman
speed
du dzə
yanwang
king of hell
du khɑ khɑ
zuo guilian
to make a scowl
du lɑ
tuoyuan
oval shaped
du mi
guihuo, linhuo
will-o'-the-wisp
duɑ
chuizi
hammer
duɑ
chui
to hammer
duə
kuaizi
chopsticks, fork
duə duɑ
mali
quick'-witted
dy
fenfu
to command
dy
zhufu
to charge
dy
duo
many
dy
duo
much
dzɑ
zhang mafeng
to have leprosy
dʐɑ
dailing
to lead
dʐɑ
xiao
to laugh
dʐɑ bɑ
lyu
ass, donkey
dʐɑ dʐə
wen
to ask
dʐɑ dʐə
liaojie
understand
dʐɑ dʐə kɑ
fangwen
visit
dʐɑ əʴ ʨhye
anjing
peaceful, quiet
dʐɑ khe
biaoyan
Play, perform
dʐɑ khe ɕi
jiari
holiday
dʐɑ khe kə
chumen, lyuxing
to travel
dʐɑ khe kə
youwan, wanr
game, play
dʐɑ khe mɑ
wanpi
naughty
dʐɑ khe mi nɑ
jimo
lonely
dʐɑ khe nɑ ʨhye
xiangougfu
leisure
dʐɑ khe nɑ ʨhye
kuaile, yukuai
pleasant, agreeable, casy
dʐɑ khe tie bʐɑ
shualai
to go back on a promise
dʐɑ le
she xianjing
to set a snare
dʐɑ lo bɑ
ai tiaoti
fussy
dzə
yu
fish
dzə
la
pepper-hot, pungent
dzə
zhongyao
inportant
dzə
song
deliver
dʐe
chang
long
dʐe
jing
quiet
dʐe
changdu
length
dʐə
xu, mang
whiskers, hair, awn
dʐə
jin
tendon
dʐə
chi
to eat
dʐə
run
soft, uncrisp
dʐə
zao
early
dʐə
si
four
dʐə
shiqing
matter, event, function
dʐə
chenzao
to start early
dʐə
shijian
event, incident
dʐə
shiqing
event, function
dʐə ɑti
yi jian (shiqing)
CL (matter)
dʐə tə mi pɑ
(shiqing) shibai
to fail
dʐə tə pɑi
(shiqing) chenggong
to succeed
dzə ɑ ti
yi tiao (yu)
CL (fish)
dzə bɑ
huanben
to balance sale with capital
dzə ɕe
shaizi
sieve
dʐə ɕe ɕe
qiantian
day before yesterday
dʐə ɕe ɕe
qian yi tian
previous day
dzə ɕye lɑ
zhuan guolai
to turn around
dʐə ɕye mu ʥo
qiantian wanshang
day before yesterday evening
dzə dzɑ
yang
itchy
dzə dzə
lajiao
pepper
dʐe dʐe
yongyuan, yongjiu
forever
dʐe dʐə
ganjing
clean
dʐə dʐə
run
moistening
dʐe dʐə ɕe ɕe
daqiantian
day before day before yesterday, three days ago
dʐə dʐə dʐə ʁuɑ mə
changgong
regular employee of a farm
dzə dzə dzo mə
guan, guanyuan
officer
dʐe dʐe tsə ke
ganjingliluo
clean and tidy
dʐe dʐe ʐə mə ʥie
da dianhua
to telephone
dʐə kɑ
qiangzhuang
strong
dʐə kɑ lie
liqi, liliang
strength, force, power, might
dʐə kə
lushui
dew
dʐə kə
jie lu
to form dew
dʐə ko ko
changhe
case
dʐə ku tso
choujin
to have cramps
dzə kuə
zi
1st earthly branch
dʐe kue
zhengfu
government
dzə lɑ
xinla
pungent
dʐə lɑ
(rou) ren
(meat) tough
dʐə mi ŋɑ
xian
leisurely
dʐə mi ŋɑ
bu fangshi
harmless
dʐə mi ŋɑ mə
wuyeyoumin
vagrant
dʐə mi ŋɑ mə
jumin
inhabitant
dʐə mi ŋɑ nə
diaoerlangdang, bu zhengjing
not serious
dʐə mi ŋɑ pɑi
taiping
peace
dʐe nɑ
yizhi
all the time
dʐə ŋɑ
qing jia
to ask for a leave
dʐə pɑ pə
qiannian
year before last
dʐə pe
xing
star
dʐə pe tʂu ʨhe tʂu lɑ
liuxing
meteor
dʐə pu
zuoshi (gongzuo)
to work
dʐə pu
ganhuor ( laodong )
to do manual labor
dʐə pu
gongzuo
business, job, work, task
dʐə pu
ban
to handle
dʐə pu mə
nongfu
farmer
dʐə pu mə
nongjia
farm-house
dʐə pu mə
nongmin
peasant, peasantry, farmer
dʐə ʁɑ
gu
to hire, to employ
dʐə ʁɑ
bei gu
to be employed
dʐə ʁuɑ mə
shouguren
employee
dʐə ʁuɑ mə
yongren
household servant
dzə sɑ
diao
to fish (with a rod)
dʐə sɑ
sishi
forty
dzə sɑ kə
diaoyu
fishing
dʐə ʂə
siyue
April
dʐə ʂə tʂhei
ya
sprout
dʐə suə
bizi
fine-toothed comb
dʐə ti hɑ bie
fasheng
to happen, to arise
dʐə ti ʨi ŋu
shishi
fact
dzə tʂuə
yuzi
fish spawn
dʐə χu mə mɑ
Shen’an
to try a case
dʐe ʐə
zhang qu
to get maggots
dzə ʨhi ʥi
bihu
house-lizard
dzə ʨhyɑ
zhong
heavy
dʐe ʨhye
qingbai
pure, unsullied
dzə ȵi ʁuɑ dio
bianzi
whip
dʐe ȵu tiu
changduan
length
dʐei
gou
be sufficient, be enough
dʐei dʐo
fang
square
dʐei dʐo
sifang
a square
dʐei dʐo heɑdʐo
si fen zhi yi
quarter, one fourth
dzəȵi the
zhuan
gain, earn
dzo
zuo
to sit
dzo
nian
sticky
dʐo
cao
grass
dʐo
gancao
straw
dʐo dʐo kə
jiao, jiaoluo
corner, angle
dzo ɕi tʂɑn to
zhanweizi
taking up space, bulky
dzo dzo mi ke
zuowobuan
restless
dʐo kə
xieduimian
indirectly opposite
dzo ʨi
yikao
back of a chair
dzo ʨi
dengzi
stool
dzu
niantu
clay
dʐu
pengyou
friend
dzu bə ʥiɑ
qiuyin
earthworm
dzu khu mæʐei
zhouyu
shower
dʐu mi ʥie
ke (si)
to destroy, subdue
dzu ʐe kuɑ
tu (gande)
soil, earth
dzuɑ bie
kedou
tadpole
dʐuɑ bu mɑ
qingwa
green frog, frog
dʐuɑ bu mɑ
laihama
toad
dzuɑ bu mɑ gu gu
pufu
to crawl
dzuɑ bu mɑ gu gu
pu
to rush on
dzuɑ ku
xishuai
cricket
dzuɑ pə sə dzə
da lengjin
to shudder
dzuɑ ʁɑ
qiaomai
buckwheat
dzuɑ ʁɑ
baizi
tares
dzuə
houzi
monkey
dzuə
bao
thin
dzuə
qian
shallow
dzuə
shen
9th earthly branch
dzuə
yan
swallow
dʐue
jundui
army
dʐue
bing
soldier
dʐue
junren
warrior, soldier
dʐue dzə
junguan
officer
dʐue kei
dang bing
to become a soldier
dʐuə to
hua, litou
plow-share
dʐuo lɑ pæ
caodi
grassland, meadow, lawn
e be
mai
to bury
e bie
liuxia, shnegxia
leave
e guɑ
dun
to squat
ə ko phɑi
shengqi
to be angry, get angry
e ku
baowei
to surround
e ʁue
chi, wu
lag, delay
e ʂui
han, baokuo
comprise, contain, include, involve
e tsɑo ȵi ʨhy
ai! zhen kelian!
interjection-exclamation (eg. oh! so pitiful!)
e tʂei
jieguo
consequence, result, outcome
e tʂhə lɑ
diao
hang down
e tso
ji, shuan
to connect, to fasten
e tsu
liu
to keep, stay, remain
e tsuə
shao
make a fire, burn
e ʑu
renshou
to endure
e ʑy
dengdeng
etc.
e ʨi kɑi
jiao
scorched
ebə dʐei
daomei
unlucky
ebie
lou
leak out
eɕɑ tə ʨhe mi
gaijuanzi
to correct examination papers
eɕe ɑɕe dɑ
guorizi, shenghuo
live
eɕy
yue
to make an engagement with
eɕy
yue
to promise
eɕyɑ
ge
to cut with sideward motion
edei
chusheng
to be born
edzo
zuoxia
to sit down
ege p sɑ
yangyang deyi
self-satisfied
ege ʨi
daban
to make up
ekhue
wan (shi wanqyu)
to bend
eku ʥie
shuoxiao
to joke (verbally)
eku ʥie
kaiwanxiao
to joke
ekue
wanyao
to stoop
emu bʐe
lao le
to get old
ene
tangxia
to lie down
eŋə ʨhye thɑlə eŋə ʨhye
-qilai (ta ku qilai)
inchoative, "he began crying"
epɑi thɑi
(tan)
open stall
epe
guan deng
to turn off the light
epə ʨhye
(cai) lao
(vegetables) tough, old, not tender
epei
lao, bu nen
tough
ephʐɑ
zhua yang, sao yang, nao yang
to scratch
eʁue
weinan
to suffer
esei
ran
to dye
esu pɑ tiy
youxin
considerate
etie
zhan
to cut in two
eto
suoduan
cut short
eto pi
cougou
to make up the proper amount
etʂe
jieshou
to accept, to undertake
etʂə
zai
to butcher
etʂhei
da
to hit, to strike, to beat
etʂhei
guo
to slap
etʂho
kun, bang
to tie up, to bind
etʂho thɑi
huihuai, zaota
devastate, put in desorder
etʂhu
shoushu
an operation
etʂhu
kaidao, dong shoushu
to operate on
etshu tɑ pu
guaizhang
walking stick
etso
zha
to thrust, to dab
etʂu
tianfang
to marry a widower
etʂuɑ
ning (shi shoujin)
to wring (a wet towel)
etʂuɑ
ning
to twist, to sprain
etsuo
kun, shu
bunch
etu
~ de shihou
about (the time)
əʐ tso ɕe mi
yeputao
wild grape
eʑie
rou (zhong)
to rub, to massage
əʴ mu sɑ sə
songbin
to attend a funeral procession
əʴ mu sə ʨy
chubin
to hold a funeral procession
əʴ tɑ
dai maozi
to wear a hat
əʴ tsə
muer
dried fungus
əʴ tso
niukou
button
əʴ tso
niupan
loops for button
əʴ tso dɑ ʐɑ
jie kouzi
to unbutton
əʴ tʂo dʐɑ
ding niu
to sew on button
əʴ tso pɑ tʂu
huaniu
frog button
əʴ tso tso
kou kouzi
to button
eʨɑ
dasui, nongsui, posui
crush, shatter to pieces
eʨe
anwei
to comfort
eʨhɑ
an
to press down
eʨhɑ
ta
to tread
eʨhe
quanjia
to act as peacemaker
eʨhe
hejie
to intercede
eʨhe
quan
recommend
eʨhy
luoxia
to fall
eȵi
ge
leather
eʨi the
ji chulai
to squeeze out
eʨi to ȵi
jide
to remember
əʴte
yao
to bite
əʴtʂɑ
jiao
to chew
əʴtʂei
wancheng
accomplir
eʥy
hua hui
to become ashes
fɑ thɑ
fa
to punish
fɑn ʂə
fanshi
all, common, general
fɑn thɑ
fang
defend
fɑn tʂen
fanzheng, hengshi
anyway, after all
fe
fenr
share
fe nə
fentiaor
bean-thread
fei ʂɑn
feichang
very, greatly, extremely
fei tsɑo
feizao
soap
fen liɑn
fenliang
weight
fen pie
fenbi
chalk
fen pie
fenbie
separately, distinguish
fen wɑi
fenwai
extraordinarily
fo tsɑ ʨhye
fuza
complex, complicated
fu
fu
charm
fu tə χuɑ thɑ
hua fu
to draw/ write incantations
gæ gæ
yuanquan, quanzi
circle
gɑ gɑ tʂuə
yanzi
swallow
gɑ gɑ tsuə bu
yanwo
bird's nest
gɑo tsə
mianao
padded jacket
ge
zengbi
steamer
ge ge bɑ dʐu ŋue
xixin
careful
gə gy
weizhu
to surround
gə mi mi ʂei
zuihuai
worst
gə pe
fengsu
customs
gə ʁuɑ ȵi
guohui
soot of a pan
gə ʑo wo
baoda
to requite
gə ȵi mi pu
conglai bu
so far never
gə ȵi nɑ ʨhye
zuihao
best
gəu
mianyang
sheep
gəu
guozi
fruit, nut
gəu bʐɑ
douren
pea
gəu ku dʐɑi
jie guo
to bear fruit, to grow fruit
gəu mə
yangmao
wool
gəu mə to
yangrong
wool
gəu tie
her, hur
kernel, stone
go mɑ tʂhə
wuhou
afternoon
go mo
nianqingren
youth
gu gu
laiwang
intercourse, connection
gu gu
yuan
round
gu gu ɕy mə
luguo, zouguo
to pass by a place
gu gu mi nɑ
nanzou, qiqu
(road) rough
gu gu χu tɑ
gan lu
to hasten on
gu lio lio
zuopiezi
left-handed person
gu ʁu pu
bai jiuxi
to give a banquet
gu sə gu
chongyangjie
9th day of the 9th moon
gu zə dzui
xiu
rust
gu zə dzuo
sheng xiu
to rust
gu ʨhɑ
zuo (mianr)
left (side)
gu ʨhyɑ
jiangu, queshi
firm, stable
guɑ
wa
tile
guɑ
ciqi
porcelain
gue
jiu
nine
guə
chuan
put on, wear
gue sɑ
jiushi
ninety
guə ʂə
jiuyue
September
gue ȵu dio ʁue
zhuan (menniu)
to turn (doorknob)
gui bɑ wɑ
ganji
to be grateful
gong
bow
hɑ bɑ ʨi dzo ʨi
yizi
chair
hɑ bie
faxian, zhaozhao
to find
hɑ bie
chuxian
apparaitre
hɑ bie
zhengfa
evaporate
hɑ bʐe
she jian
to shoot an arrow
hɑ ɕe
fangjia
to have a holiday
hɑ ɕe
song
send off
hɑ ɕi
shiqi
seventeen
hɑ ɕyɑ
chu(xian)
to appear
hɑ dy
shi
ten
hɑ dy gu tə dy
shiduo ge, shilai ge
ten odd
hɑ dy tə dio
duoshao ? (shi ge yishang)
how much / how many ( more than ten )
hɑ dʐɑ khe
jian
sword
hɑ dʐə tɑ
ting
rather, pretty
hæ əʴ ʨhi
fanmian
reverse
hɑ gu
shijiu
nineteen
hæ hæ
huang
yellow
hæ hæ mə tɑ pə
weilan
skyblue, azure
hɑ kə
chu
to exit, to come out
hɑ kə the
tao
to pull out, to take out (from pocket)
hɑ lə
wuyan
eaves
hɑ ly
chuqu
go out, depart
hɑ mi kə
lao chunyu
old maid
hɑ mi sə
shengren
stranger
hɑ nə ze
dizhi
twelve earthly branches
hɑ ŋu
shiwu
fifteen
hɑ pæ
zhaotie
posters, notices
hɑ phɑ te
dou (chulai)
to shake out
hɑ pho
taonan
to flee from calamity
hɑ pho
taopao, taozou
to escape, to run away
hɑ piæ
miao
sprouts, shoots
hɑ piæ
sheng
raw
hɑ piæ dɑjy
fa ya
to sprout (as from seed)
hɑ ʁuɑ - hɑ bie
jiao~liu
let flow
hɑ sə
shouren, renshi de ren
acquaintance
hɑ tʂə
shiyi
eleven
hɑ tʂə gu
di shiyi (ge)
eleventh
hɑ tʂhe
shiba
eighteen
hɑ tshi
shisan
thirteen
hɑ tʂho
nachu
to issue
hɑ tʂu
shiliu
sixteen
hæ ʐə
bian
to change
hɑ ʐə
shisi
fourteen
hɑ ȵi
shier
twelve
hɑ ȵi ʂə
layue, shieryue
12th lunar month, December
hɑ ʥie ke
ya
dumb
hɑ ʥie mi ke
yaba
dumb person
hɑgu ʂə
shiyue
October
hɑn ȵie
hangye
trade, occupation
hɑo su
haoshu
numbering
hɑʴ ji
liu, sheng
to remain, to be left
hɑʴ pɑ
shengxia
be left over
he
zhen
needle
he ɑdʐei
yi gen (zhen)
CL (needle)
he ɕɑ
jia
to take a husband
he nei ʥo
zhenyanr
eye of needle
he thɑo
hetao
walnut
he tshu kə
zhenjiu
acupuncture
ho kuɑn tʂe
bahuoguan (chuihuotong)
blowing pipe for kindling
ho tʂə ʂə
shiyiyue
November
hoŋ nə pu mə
meiren
matchmaker
hoŋ nə pu mə
zuo mei
to act as go-between
huɑn ʨin
huanjing
environment, circumstances
yan
tobacco
jæ ɑ ke
yi zhi (yan)
CL (cigarette)
jɑ bu
gong shou
to salute with the hands folded
jɑ ʂə
kuzi
trousers
jɑ ʂə
kudang
trousers' seat
jɑ ʂə di
kudaizi
girdle to fasten trousers round the waist
jɑ ʂə ʥi
kutuir
trousers' legs
jɑ the
chouyan
to smoke
jɑ the tə ʨo
shang yin
to become addicted to
jɑn
yan
wild goose
jɑn ke ku pu
yandou
tobacco pipe
jɑn χo
huochai
matches
jɑn χo tʂhe
hua huochai
to light a match
jɑo su
yaosu
element
jɑtsə ji tə
yadan
duck's egg
je
yi
2nd heavenly stem
je
ye
also
je
tai
too, excessively
je ɕy
yexu
possibly, perhaps, maybe
jəu
you
also, in addition
ji
shou
hand
ji
zhuang
to install
ji
zhuangshi
decoration, ornament
ji ɑ ʨhi
yi zhi shou
single-handed
ji bʐɑ
kangkai
generous
ji bʐɑ
dafang
generous in manner
ji ɕe kə
zhijia
fingernail
ji dɑ ɕe
song shou
to let loose of the hand
ji duə duɑ ʥi duə duɑ
kuaishoukuaijiaode
in a quick manner
ji dzə ku ʨæ
shouduan
means
ji dzə nu nə ŋue
hui ge zhongshou yi de ren
jack-of-all-trades
ji dzə ŋue mə
gongren
factory worker
ji dʐu
huoji
assistant in a shop, waiter
ji jy lɑ
hui shou
to wave the hand
ji jy lɑ
bai shou
to wave the hand (in dissent)
ji jy lɑ
zhao shou
to beckon with the hand
ji kɑ
hukou
space between the thumb and forefinger
ji khuɑ ʥi khuɑ
benshoubenjiao
clumsy
ji ku tʂuɑ
wo shou
to shake hands
ji kue kue
gebeizhou
elbow
ji kue tsə ti mi ti
yi zhou ding ren
to elbow, to nudge
ji lɑ pɑ
shouzhang
palm
ji mu tsə lə pɑ ŋu
bendiren
aboriginal
ji nɑ ne
shouzhitou
finger
ji nɑ ʥi
shoujiao
limb
ji pɑ
cheqiancao
plaintain (grass)
ji pɑ tʂuə
tongguanzhang
having a line quite across the palm
ji sɑ
gebei, gebo
arm
ji sɑ kə
shoujie
knuckles
ji sɑ kue
shouwanzi
wrist
ji su khu
kongshou
empty-handed
ji tə
dan
egg
ji tə
jidan
egg
ji tə tə bʐei
(jidan) chou
(eggs) rotten smell
ji tə tə pu pɑ
zuo shoushi
to make a hand sign
ji tə ʑyɑ
ju shou
to raise the hand
ji tie ji ʨo pɑ
shouxin shoubei
to divide into teams by putting out the palm or the back of the hand
ji tʂə pæ
jipigeda
to have goose flesh
ji tʂhɑ thɑ
chayao
arms akimbo
ji χɑ tʂhə
shen shou
to stretch out the hand
ji ʥɑ kɑ
shoufeng
spaces between fingers
ji ʨɑn
yijian
opinion
ji ʨe
xiaoniaor
chicken
ji ʨhe
nan shengzhiqi (eryu)
male organ (baby term)
ji ʨhi bu
niaowo
bird's nest
ji ʨi
jiwo
basket for fowls
ji ȵi ʨhi
shuangshou
with both hands
ji ʥie
lingqiao
skillful
ji ʨin
yijing
already
ji ʥy
yeji
pheasant
ji ʨy pɑ
shoubei
back of the hand
jiɑ bʐɑ
linse
niggardly, miserly
jin ɕiɑn
yingxiang
influence
jin ko
yingwu
parrot
jin tsə tʂɑo thɑ
zhao xiang
to take a photo
jin wei mæ ʐei ȵʂ ʂə ɑmi ʥie khei ŋɑ tə ʐei
yinwei liang ge yue mei xia yu, dao dou si le
sentence with cause clause (eg. because it had not rained for two months, the rice plants all died)
jin wen ʑio ŋue
hui (yingwen)
to be capable of
jitə ɑgu ekhe
da jidan
to crack an egg
jitə wu pæ
jian (jidan)
to fry in fat or oil
jiti khæ lɑ
wa (yong shou)
to dig (with hands)
jiu
jiu
right away
jiu ɕi pu
youxi
game
jiu tshɑi
youcai
rape
jo gue ku ʨe
naiyong, jieshi
strong, lasting, stout
juɑn pɑ
tingyuan
garden, tingyuan
jy
yu
jade
jy
you
10th earthly branch
jy
cheng
pile up
jy mu tsə
fen, fenkai
to divide
jy sə
ti
(cock) to crow
jy ɑ ʑie
yi zhi (ji)
CL (chicken)
jy duɑ tɑ
houjie
Adam's apple
jy dʐu
hehuo
to go into partnership
jy dʐu mə mie
(ji) fan shiwu
(chicken) to scratch the feed
jy dzuɑ ʁo
jizhen
gizzard
jy dʐuo
gezi
pigeon
jy kho
maotouying
owl
jy ku
gongji
cock
jy ku
gongji
cook
jy ku tu
jiguan
cockscomb
jy mæ
muji
hen
jy me
yumi, yushushu
Indian corn, maize
jy mi dʐə pɑi
ji buchile
setence with unmodified definite subject (eg. this chicken does not eat any more)
jy mu tsə tʂhə
zoudiao, li
go away from, get farther
jy pɑ
jianzi
shuttlecock
jy pɑ ʨhye
tijianzi
to play the shuttlecock
jy ʁuɑ ʁo
(niao) shanang
gizzard
jy ʂə
yushi
then
jy tə ɕi
banye
midnight
jy tə kɑ
jiluanzi
testicle
jy tə tʂɑ ʐɑ
(muji xia dan hou) hujiao
hen's cry after laying eggs
jy tsə
yazi
duck
jy ʨe
xiaojir
chick
jy ʨe
xia dan
to lay eggs
jy ʨe ne
fu luan, bao xiaoji
to hatch
jy ʨhe
maque
sparrow
jyɑn ku
yuangu
reason
jyɑn pɑ
yuanzi
courtyard
jye
yong, shiyong, liyong
to use, to utilize, to employ
jye tsə
feiyong
charge, fee, rates
jymu tsə bʐu ʐɑ
zikua
boast of, be proud of
ao
to boil for a long time
dun
to double boil, to stew
shu
sparse
nan
difficult
kɑ tə kuɑ te
wu (zuiba)
to cover with the hand
kɑ ɑku nɑ tʂə tʂɑ
bizhe zui jiao
to chew with the mouth closed
kɑ ɑsuɑ
bishang zui
to close the mouth
kɑ bu mə
chuzi
cook
kɑ dio ʨhy
duozui
to speak more than one should
kɑ dʐə
xinshui
salary, pay
kɑ dʐə
gongzi
wages
kɑ dʐə dɑ
fa xinshui
to issue salary
kɑ ku ʥĩe
jiewen
kiss
kɑ lə
xia
to descend, to go down
kɑ suɑ
suo
to lock
kɑ ʂue lɑ
shu kou
to rinse the mouth
kɑ te
loushang, erlou
second floor, first floor
kɑ te
shangmian
above
kɑ te
gongfu
time
kɑ te dɑ ʨhi ʨɑ
shang, xiang, chao, wang
toward
kɑ te the ne ɕi
shang chuang
to get into bed
kɑ thɑ χuɑ
women
'we' PRO first inclusive plural
kɑ thɑ χuɑ
nimen
'you (ye)' PRO 2nd pl.
kɑ thie kə
yanhui
feast, banquet
kɑ thui
tangshang
to scald oneself
kɑ ti ʂei dʐo
jue zui
to purse the lips
kɑ ti tə kho
zhang zui
to open the mouth
kɑ ti tə kho
lie zui
to slit-open the mouth
kɑ ʥe mə
guanfu
widower
kɑ ʨhyɑ
mafan (bu rongyi jiejue)
knotty
kɑ ʨhyɑ
kunnan
hard
kɑ ʨhyɑ
kun
sleepy
kɑ ʨhye
tuchun
harelipped person
kɑ ʨhye
jianku
distressing, hard
kɑ ʥi ʥie
douzui
to squabble
kɑ ȵiɑn thɑ
pie zui
to wriggle the lips
kɑi tɑ kə
shang jie
to go on the street
kɑmi ʑie
weikou
appetite
kɑn kɑn dʐə
ganzi, jing
stalk
kɑn pie
gangbi
pen
ke
bian
to knit
ke
tuo jia
to wear a cangue
ke
xing
will do
ke
nengli
ability
suan
garlic
tou
to steal
guo
to cross
nuli
slave
kə ɑ ʁo
di tou
to droop the head
kə ɕyɑn
toufa xuanr
crown of the head
ke dɑ kə
guo jie
to cross the street
kə du pɑi
xiexie (zuo de shi)
to thank for an act of kindness
kə dzɑ
tutou
bald-headed, bouldness
kə dzɑ
lali, touxuan
scald head
kə dzɑ
zhang lai
to have the mange
kə dzɑ
tuzi
bald-headed person
ke dʐei
qinqi
relatives, kindred
kə gu
tou yun
to feel dizzy
ke he ʨi
jiefang
people living on the same street
kə jye
yatou
maidservant
ke ku mi jye
malingshu
potato
ke le
yonggong
to be diligent
kə lə tɑ
qianmian, qianbian
front
kə lu pɑ pɑ
shangpao
pimple
kə lu piæ
zhang chuang
to have sores
kə lu pie
zhang jie
to have the itch
kə mə
toufa
hair
kə pɑ tʂə ʑie
toutong
headache
ke pɑi
shoukou
(wound) to heal
kə po tʂə
tou
head
kə po tsə dʐə dʐə eʨhe
ti guangtou
to shave the head bald
kə po tsə tʂhuɑ
shu tou
to comb the hair
kə po tsə χu lɑ
xi tou
to shampoo the hair
kə po tʂə ʑie
toutong
to have headache
kə po tsə ʨhe
ti tou
to shave the head
kə po tsə ʨhe
lifashi
barber
kə potsə tʂhei tɑ
qiao (tou)
to pound, to tap, to strike, to rap on (the head)
ke pu
daye
to hiccough
ke pu
da ge
to burp
ke ʁu dʐe
jiedao, malu
street
kə suə
shuzi
comb
ke tɑ
chengli
within town
kə tɑ
piao
float
ke tɑ kə
jin cheng
to go into town
kə tɑ kə lɑ ʨi ʂə dzui
liantundaiyan
(to eat) in a hurry
ke tɑ mə
chengliren
townpeople
kə tə
zhi
straight
kə tə
zhixian
straight line
kə te khə lə
shangxia
more or less
kə tə ʥy lɑ
niu tou
to turn around (the head)
kə thɑ bɑ
hounaoshaor
back of the skull, occiput
ke ti ŋu
genben
essentials
kə to ʐe
tougou
dandruff
kə tʂə kə lɑ
luan
(things) disorderly
kə tshuɑ
dian tou
to nod
kə tu
bianzi
pigtail
kə tu ʂə ke
bianbianzi
to plait the hair
kə tu ʨyɑ
dao suantou
to pound (garlic), to hull
kə χɑ ʁɑ
tai tou
to raise the head
kə χɑ ʨæ
hui tou
to turn the head
kə χe tin thɑ
ding zai toushang
to carry on the head
kə ʐɑ pæ
toupi
dandruff
kə ʐə
hen jiu
very long (in time)
kə ʐə
tou yi ge, di yi (ge)
the first one
kə ʐə
qichu, dangchu, shouxian
at first
ke ʐei
juzi
saw
ke ʐei
ju
to saw
kə ʐei
xian
first
kə ʐei kə tʂə
rengjiu
as before
kə ʐei ku kə
wang qian jin
to advance
kə ʐei ʨhyɑ
yuxian
beforehand
ke ʑi
fujin
around
ke ʑi
jin
near
ke ʑi ʨi ʨhe pə
fujin, linju
neighbourhood
kə ʑu lɑ
yao tou
to shake the head
kə ȵæ
touding
top of the head
ke ʨe
luo
mule
kə ʥi no tʂon kue kə ʥi mi
-guo (ni qu guo Zhongguo ma ?)
completive, "have you been to China?"
kə ȵie
naojiang, naozi
brain
kei zu tɑ
zheng
upright
ken
geng
7th heavenly stem
ken
geng
2-hour interval of a night watch
ken
geng
more
kəʴ
congqian
formerly
kəʴ
guoqu
past, in the past, formerly
kəʴ ɑȵi ɕe
qian xie rizi
the other day
kəʴ dɑ jye
qichu, kaishi
beginning
kəʴ dɑi dɑ pɑ
lishi
history
kəʴ dʐu
laopengyou
intimate friend
kəʴ ku ne
wanan
good night
kəʴ ku tshi ʨɑ χuɑ ʐə
congqian you san xiongdi
existential sentence (eg. once there were three brothers)
kəʴ mɑ tʂhə
zaowan, chizao
sooner of later
kəʴ mə bʐɑ
zuxian
ancestor
kəʴ pɑ nɑ
jiushi
old-fashioned
kəʴ ʂə
shang ge yue
last month
kəʴ ʂə kə
gu shihou
ancient times
kəʴ tə dʐə
chaoguo
go beyond
kəʴ tʂhə
(diyi) ci
(first) time
kəʴ tsuə
qianrenzi
child of husband's former marriage
kəʴ wu khɑ lɑ
henji
trace
kəʴ ʐə ɕi ʨhi
shang (ge libai)
previous
kəʴ ʨɑ nə pə
wangnian
(in) former years
khæ
mifan
cooked rice
khæ
(guzi) xu
(grain) hollow
khæ
(guzi) shi
(grain) solid
khɑ
she
to shoot
khɑ
ku
bitter
khɑ bæ mə
jiaofu
porter
khæ dʐu dʐu
xifan, zhou
rice gruel, congee
khɑ khɑ kuɑ thie
shangguang, shanglian
to favor with one's presence
khɑ khɑ kutʂho
zhou mei
to knit the eyebrows
khɑ khɑ phɑ
diulian
face lost, disgraced
khɑ khɑ ʨæ sɑ
jieguang
"allow me to pass"
khɑ le
louxia
ground floor
khɑ le
xiamian
below
khɑ le
xia
desend
khɑ le ke
yixia
(from) below, less
khɑ le the ne ɕi
xia chuang
to get out of bed
khɑ li ʨhæ
di
bottom
khæ pæ tʂu ʂə ɕie
(dongwu) chan zi
(animals) to give birth to the young
khæ pɑ tʂuə
(daozi) kaihua
(rice) to bloom
khæ phɑ kei
mai mi, tiao mi
to sell rice
khæ po kei
mai mi, di mi
to buy rice
khɑ ʂə
xingqi
to beg
khɑ ʂə mə
qigai
beggar
khæ tho thɑ
tao mi
to wash rice
khæ tʂhei tsuə tə ʨho khu
mo (mi jia shui)
to grind (grains) with water
khɑ wu gue
huli
fox
khɑ χɑn χu lɑ
xilian
to wash face
khɑ χɑn χu lɑ sɑ to
maojin (xi lian yong)
washcloth
khɑo ʂə dɑ tshɑ
kaoshi zuobi
to practice fraud during exams
khɑo ʂə pu
kaoshi
examination
khe
qun
herd, group, flock
khe
dami
hulled rice
khe li ʨhye
re
hot
khe thɑ
diaoke
sculpture
khei kue
liang (mi)
to measure (rice)
khon li tu
kong
empty
khon li ʨhye
kong
become vacant
khon phɑ
kongpa
I am afraid
khu
fei
to bark
khu
hen
to hate
khu
mie, xiao
to put out, to extinguish
khu ʨi
gouwo
kennel
khuɑ mɑtʂɑ
ni (shide)
mud
khuɑ dzə
yali
pressure
khuɑ pæ
liumang
bandit
khuɑ pɑ tu mə
muyangde
shepherd
khuɑ pæ zə mə ʥi ʥie
jiang cuhua
to use bad words
khuɑ pɑ ʨu tsə lə pɑ
muchang
mcadow, pasture
khue
kao
to roast
khue
kuandu
breadth, width
khuə
xu
11th earthly branch
khue li ʨhe
fashao
to have fever
khue ʨhyɑ
kuan
broad, wide
khue ȵi mə
nishuijiang
bricklayer
khui
gui
10th heavenly stem
khui dɑ
(gong) gou
dog
khui mæ
mugou
bitch
ko ko
yinei
within
ko ko
fanwei
range
ko lə
limian, libian
inside, inward, interior
ko lə ko ko
limian, libian
inside
ko lə ko ko
limian, libian
interior
ko pho
qi
to anger
ko su
shuan men
to bolt (a door)
ko ʐo
ni de
yours (sg.)
koŋ ʂen
gongsheng
liter
koŋ ʨhyn
gongqing
hectare
ku
gang
steel
ku
han
to hold in the mouth
ku
pa
fear, to be afraid of
ku
haipa
be afraid, be scared, fear
ku
diao, xian
hold a thing in one's mouth
ku bɑ dɑ tʂe
jiacai
to pick up with chopsticks
ku bɑ tə ɕe ʐɑ
jian cai
to sort out vegetables
ku bɑ ʨɑ ʥo
caidao
kitchen knife
ku be
guancai
coffin
ku ɕi ɑʨhe
gezi
individually
ku ɕu
dang
to ward off
ku ɕu
jiezhu
to intercept, to stop
ku ɕy
shou
to guard
ku ɕye
dongmian
lethargy (as snake)
ku ɕye li
jin
tight
ku ɕye tʂe
shou, ling
to receive, to accept
ku dɑ
jinji
on the verge of
ku dɑ
qu
to go
ku də
yingchou
social intercourse
ku dʐə
kanshou
watch
ku dzo
ruzuo
to seat at a dinner table
ku gei
ninggu
to congeal, become hard
ku je
gufu
father's sister's husband
ku je ʨæ
kao
to depend on
ku ji ʨæ
yikao
depend
ku jye
yifu
mother's sister's husband
ku kuɑ
da zhang
to war, to fight
ku kuɑ
chao, nao
noisy
ku kue ʨæ
zhaogu
to look after
ku ly
zhaolai
to summon
ku ly
lai
to come
ku mɑ tʂhə kuɑ
tingcong, gensui
obey, follow
ku mi sɑ
wangji
to forget
ku mu ke tɑ
mi
to be fascinated, to be addicted to
ku mu mi ʂəi
mengyan
nightmare
ku mu se
zuo meng
to dream
ku mu ʂə biæ
mengyi
to have nocturnal emissions
ku mui
xiang meng
to explain a dream
ku nə
xiang
ring
ku nə dɑ
cui
to hasten, to urge
ku no duɑ
mashang, like
immediately
ku no se
tingshuo, jushuo
it is said, they say
ku no ʨi
gankuai
quickly, to hurry
ku phʐə
luobo
turnip
ku phʐə
huluobo
carrot
ku po tsə kə tshuɑ
jugong
to bow
ku pu
bawo
to grasp, to grip
ku pu tsə tei ʥie
fannao
vexed
ku tɑo pu
qiangjian
rape
ku tə kə
duo
to hide
ku tə kei
binan
to seek refuge from calamity
ku thɑ mə nu ʂə χo dɑ
nimen shenme shihou zou?
question-word question (eg. when are you all coming back?)
ku thə
peng
to run against
ku thiɑ χuɑ ʐo
nimen de
yours (pl.)
ku thie kɑ thie
nimen zai chifan
you are having meal
ku thie lu
kai fan
to serve a meal
ku thu
jie bing, dong
to freeze
ku ti
dao
to
ku ti ɕi
daoda
reach, arrive at, attin
ku ti so
hui
to return, to come back
ku ti thɑ
dangpu
pawnshop
ku tsɑ
dedao, huode
to get, to obtain
ku tsɑi
shouhuo
harvest, ingathering
ku tʂə
dusai (kulong)
to stop up (a hole)
ku tʂə
zu
to hinder, to get in the way
ku tʂho
zhouwen
wrinkle
ku tʂho
zhoubi
fold
ku tʂuɑ
wo
to grip, to grasp
ku tu kə
zhuo micang
to play hide and seek
ku tue
jianghe
truce
ku tue
heshi
to suit, to fit
ku tue ɕi
qiao (shiqing)
coincidental
ku ty
ge, fangzhi
to put, to place in/on
ku ty
fangjia
take off, undo
ku χo ʂə
qiaqiao
just right, in the nick of time
ku χo ʂə ɕi
jihui
opportunity, chance, occasion
ku ʐe
liutang
to be kept behind in school as punishment
ku ʐei
pailie
range, queue, line, row
ku ʑy
deng
to wait for
ku ʨæ
ying
hard
ku ʨæ ke
kandejian
be visible
ku ʨæ mi ke
kanbuqi
to look down upon
ku ʨɑ thɑ
jia
pinch
ku ʨhi
youhai
harmful
ku ʨhie
guqie
tentatively
ku ʨhy pɑi mə
qiufan
prisoner
ku ʨhye
kepa
terrible
ku ȵi
quantou
fist
ku ʨi
zhuo
to catch
ku ʨi
zhua
to claw, to clutch
ku ʨi
wozhu
to hold firmly
ku ʨi
jie
to take with the hand, to receive
ku ʨi
fu
to support, to prop up
ku ʨi
daibu
to seize and arrest
ku ʨi
-zhe (na zhe !)
stative, "hold this! "
ku ʨi mi nɑ
daoyun, yunqi huai
unfortunate, unlucky
ku ʨi pɑ
bing
handle
ku ʨi ʨɑ
ji
to crowd
ku ʨiɑ
pengshang
to knock against something and get hurt
ku ʥie
kao
to lean against
ku ʥie
jinqin
close relatives
ku ʥie
jiejin
approach
ku ʥie
qinmi
familiar, intimate
ku ȵie ku tʂuɑ
wo quan
to clench one's fist
ku ʥie pɑ
kaozhe (hebian)
alongside (eg. river)
ku ʥie ʨhye
mi
dense
ku ȵo
kuai, jiangjin
soon
ku ʨu
qingchu
clear, distinct, evident
ku ʨy
jian
to meet with
ku ʨy
kanjian
to see
ku ʨy
naqu
take away
ku ʨy ɑkhu
zhe, yan, gai
to cover
ku ʨy pɑ ty
xiguan
to be accustomed to
kuɑ
gua
melon
kuɑ
zhanshi
war
kuɑ
jiao
spoilt
kuɑ thɑ ʨhye
sajiao
to tease--of spoilt children
kuɑi bɑ kə ty nə
tai guancai de
coffin bearer
kuɑn
huan
badger
kuɑn
chutou
hoe
kuɑn jy
guanyu
concerning, about
kudzuyo
qingzuo
"please have a seat"
kue
gua
to scrape
kuə
tizi
hoof
kue kue
quxian
curve
kue tə
dou
peck, a dry measure (316c. in.)
kue thi ne guɑ
mianbei
quilt
kuə ti
daoda
to reach destination
kuə tsy mi kæ
miaoshi, kanbuqi
scorn, make a fool of, look down
kue ʨæ
yange, yan
strict, rigid, severe
kue ʨæ mə
gongtou
foreman
kuə ʨi thɑ
jizhu
to make an effort to remember
kui ʨy nɑ
guiju
rules of conduct
kuje dɑ tsɑ kho
baohu
to protect
kumi
luo, yiwang
to leave behind
kun tʂə
nilia
you two
kun tʂə kɑ thie
niliang zai chifan
you two are having meal
kuo
zhentou
pillow
kuo pu
zhen (zhentou)
to lean on a pillow
kuo ʐɑn
guoran
actually (favorably or unfavorably)
kutsɑ
dei, bixu
to have to
kuʴ dʐə ti ti ko zɑ ŋɑ dɑ bɑi
weile (weile ta, dajia dou xinku le)
for the sake of (eg. for the sake of him)
lang
wolf
hou
thick
lɑ ɕye lɑ
guaiwan
to turn a corner
lɑ dʐə le pu
dazarde
janitor, a household helper
lɑ gui
dao
but
lɑ hɑ pie ɑtʂhei tɑ
pai (jianbang)
to pat (on the shoulder)
lɑ ji
sangshi
funeral ceremony
lɑ ji bʐe pu
dalian
to put the dead into the coffin
lɑ ji pu mə
ban sangshi de ren
undertaker
lɑ ji tʂuə pu
xiaolian
to dress a newly dead person
lɑ kuə
boji
dust basket
lɑ mo ʂe
name (hao)
that much
lɑ nə bʐɑ
damuzhi
thumb
lɑ nə dʐə
wumingzhi
ring finger, the 3rd finger
lɑ nə guo
zhongzhi
middle finger
lɑ nə ko po
zhijian
finger tips
lɑ nə pə tʂhei
xiaozhi
little finger
lɑ nə tie
shouwen
lines of the palm
lɑ nə ȵi
shizhi
index finger, forefinger
lɑ pɑ
laba
trumpet
lɑ pɑ phə
chui laba
to blow the trumpet
lɑ pɑ tʂhə tɑ
pai shou
to clap the hands
lɑ te ʐe kuɑ
gancao
hey
lɑ tʂu
lazhu
candle
lɑ χe pu
name (zuo)
in that way
lɑ χo bie
jianbang
shoulder
lɑ χu
naxie
those
lɑ ʨhæ
nar
there, that plase, over there
lɑ ʨhæ pie
nabian
that side, that way
lɑ ʨhe
jian
to cut
lɑ ʨhy
kexi
regret
lɑ ʨi dzo
zuolao
to be imprisoned
lɑ ȵi phu tshi lɑ
nasanjian lanse de yifu
those three blue pieces of clothing of mine
lɑ ʨi ʨæ mə
kanshou
jail keeper
lɑi bɑ
lei
be tired
lɑi gu
na (ge)
that (one)
lɑn
nan
south
lɑn kɑn
langan
railing
lɑn sə
wuji
ridge of the roof
lɑn tsə
lan
basket
lɑn tuɑ
luan, xia, hu
blindly
lɑn ʨhy
langfei
to waste
lɑn ȵi
lan
blue
lɑo je
laoye
head of the household
lɑo piɑo
gubiao
cousins on father's side
lɑo piɑo
yibiao
cousins on mother's side
lɑo ʐe
renao
bustling, lively, cheerful
zhe
to sting
cuo (tuanzi)
to roll into a ball with the hands
jian
arrow
lə ke khe lɑ
da fangji
to lay the foundation
lə pæ
difang
place
lə pæ
weizhi, didian
location, position
lə pɑ
difang
region, province
le tsu
zengsun
great-grandson
len tɑ ʨhyɑ
lengqing
still and lonely
len thɑ ʨhye
nen
tender
ləpɑ nɑ
(difang) shufu
cozy
li ɑo
limao
manners, courtesy
li əʐ
li
pear
li jiu
liyou
reason
li jye ŋɑ
liyi, yichu
profit, gain, interest
li kə
nan shengzhiqi
male organ (common term)
li kə
yinjing
penis
li pɑi ɕin ʨhi
libai, xingqi
week
li pɑiŋu ɕin ʨhiŋu
libaitian, xingqitian
Sunday
li ʐe
jingye
sperm, semen
liɑn ɕin pu ʨhi
liangxin
conscience
liɑn fen
liangfenr
grass jelly
liɑn khue
liang, liangkuai
cool
liɑn thie
yi
pancreas
lie
li
plow
lie ʐə lie
li, rili
calendar
lin pɑ ȵi
guyi
purposely, deliberately
lin thɑ
lingyan
effacacious
lin thɑn
ling
coffin containing a corpse
lin thɑn dʐu
shou ling
to watch the coffin containing the corpse
lio go
zhongxin
central
lio go
zhongjian, jian
middle, space
lio guo
zhongdeng
of medium quality
lio guo pɑ ne
putong
ordinary, common
liu tsə
liuzi
wen, lump
liu tsə tə pɑi
zhang liu
to have a tumour, a swelling
lo
luo
gong
lo de
daluo
to sound the gong
lo guo
zhongjian
middle
lo kə tʂə
xiwo
inside of the knee
lo ku
zhouwei
surrounding, environment
lo lo
yuanxing zhiwen
circular finger lines
lo lo pu
tifang
to beware of
loye ɕye
cu
vinegar
lu mə tɑ
houlong
throat
lu pho
shanshu
fir
lu pho
shamu
japan cedar
lu su mi ŋɑ
wuliao
bored
lui ʐoŋ
neirong
content
luo
hao
raccoon-dog
ly mi tʂhen thɑ
shiyue
to break an engagement
muqin (zhicheng)
mother (quoting term)
feng
wind
gaoliang
sorghum
xihuan
to like
ai
to love
yao
want to do
minzu
tribe, race
mɑ bʐɑ lə pɑ
laojia
native village
mæ ɕy
zang, angzang
dirty
mæ he
songzhen
pine needles
mɑ lɑ
nuanhuo
warm
mɑ lɑ
wen
lukewarm
mɑ lɑ
ruan, rouruan
soft
mɑ mɑ fu fu
hai mamahuhu, shangke
of passing/indifferent quality
mɑ mɑ fu fu
mamahuhu
passable
mɑ nə
keai
amiable
mæ pho
songshu
pine
mɑ pu tu
manzhu
to conceal
mɑ pu tu
mimi
secret
mɑ ʁu
fengsheng
rumour
mɑ ʁu bʐɑ
guafeng
the wind blows
mɑ ʁu mi ŋɑ
(feng) ting
the wind stops
mɑ ʁue
jue
bracken
mæ sə
huxi
to breathe
mæ sə
kongqi
air
mæ sə ɕe
hu qi
to breathe in
mɑ se ke
jiaohougen
heel
mæ sə phe
tu qi
to breathe out
mæ sə the
chuan qi
to pant
mæ sə thue
xiaochuan
to have asthma
mɑ ʂei mə pu le
xindi hao, houdao
kind
mɑ si
yangguang
sunshine, sunlight
mɑ thɑ
tang
sugar
mɑ tʂɑ
shi
wet, damp
mɑ tʂɑ ʨhyɑ
xi
(liquid) thin
mɑ tʂɑn ʁue
da majiang
to play mahjong
mɑ tʂə
shi
become dump
mɑ tʂhe
xiaxun
last ten days of a month
mɑ tʂhə
wang hou tui
to retreat
mɑ tʂhə
jianglai
in the future
mɑ tʂhə
houlai
later, afterwards
mɑ tʂhə
zhong, zuihou
end, lastly, finally
mɑ tʂhə ɕi ʨhi
xia (ge libai)
next
mɑ tʂhə dzə piɑo
baoying
retribution
mɑ tshe ji bɑ dʐu
houhui
to regret
mɑ tʂhə pɑ wo
zaijian
good-bye, bye-bye
mɑ tʂhə ʂe
youli
advantageous
mɑ tʂhə ʂə
xia ge yue
next month
mɑ tʂhə tʂe
xuxian
(man) to remarry
mɑ tʂhu
zuihou yi ge
the last one
mɑ tu dʐɑ
kexiao
funny, amusing
mɑ tu pu
yinxian
designing
mɑ tu pu
toutoude
slyly
mɑ tu pu
qiaoqiaode
secretly
mɑ tu pu dzə ɕy
chuan (mifang)
to hand down
mɑ wo ku le
zhongfeng
brain hemorrhage, stroke
mɑ χuɑn
mahuang
leech
mɑ ʐɑ
yangmogu
mushroom
mɑ zə mə
tuhua
local dialect
mɑ zə mə
tuyin
local accent
mɑ ʐei ʥɑo
hui (xia yu)
to be possible
mæ ʐei bʐi
xiaoyu
drizzle
mæ ʑiɑ khuɑ
dahan
to snore
mɑ ʐu
mogu, ercaogu
grass mushroom
mæ zuə
songguo
pine cone
mɑ ʨɑ tsui
hai zhasai
to have the mumps
mɑ ʨɑn
majiang
mahjong game
mɑ ʨhi
aifu
caress
mæ ȵi hæ
yemao
fox, wildcat
mæ ȵu
mao
cat
mæ ȵu tʂɑ ʐɑ
mao jiao
to mew
mɑn ȵi pu
zuoyuezi
(woman after givinng birth) to be confined
mɑŋue ŋumi mɑ
bu shi, wo bu yao
negative answer to positive tag-question (no, I don’t want (it))
mɑʁu
(feng) chui
(wind) to blow
mæʐei
yu
rain
mæʐei ʥiɑ
xiayu
it rains
me
mo, moshui
(Indian, Chinese ink)
mao
fur, wool
yumao
feather
mingzi
name
ren
human being, person, man, one
ren
human being, person, man, one
mə ɕi pe nɑ
(ren) shufu
(person) comfortable, easy
me me tshu tə
mai, maibo
pulse
mə ɑlə
yi ge (ren)
CL (person)
mə ɑlə ʨhe
yi ge ren, dandu
alone
mə bɑ dɑ jo
lao, bu nianqing
old of age
me bɑ tə sei
(fan) sou
(rice) bad
mə bʐɑ tə bʐe
daren, chengren
adult, grown-up
mə bʐɑ ti mə ʐi
xiaoshun
filial
mə bʐɑ χɑ də zə tsə pu
zuoshou
(old people) to celebrate birthday
mə bʐe mə lo ku
laorenjia, laonianren
old age
mə bʐi
hui
ash
mə ɕye
dianming
row call
mə dei
yintian
cloudiness, cloudy weather
mə dio ʨhæ
xu duo ren, da huo
multituide
mə do ʨhye
ren ji
crowded with (people)
mə dʐɑ
wakuren
to ridicule sarcastically or in disguise
mə dʐɑ
fengci
to jeer at
mə dʐɑ
xianmu
to envy
mə dʐɑ
duji
to be jealous, to envy
mə dʐə kə bʐi
xingxing
ape
mə dzə khɑ
xiaba
chin
mə dzə khɑ khɑ lɑ
xiae
lower jaw
mə dʐə kue ʨi
ai guan xianshi
nosy
mə dʐə mə mi ʂe mə
fubai, huai
rotten
mə gu
deng
light
mə gu mə tɑ
mei ge ren
each one
mə je du
ai jiang renjia duanchu
like to tell tales of others
mə ji ɑʨæ
gei (renjia) kan
to show
mə ji kue thɑ
guai
to blame
mə ji mi ʂei tiʴ
zhao bieren de guoshi
to look for other's faults
mə ji tə ko pho
dezuiren
to offend people
mə kə mə
pashou
pickpocket
mə kə mə
xiaotou
thief
mə kə mə
guaidai (xiaohai)
to kidnap
me ku χu bɑ pə tʂhei tʂhə nə ku
fan you leng cai you shao rou you ren
conjunctive sentence (eg. the rice is cold and the vegetables are scanty and the meat is tough)
mə ku jy
weixian
dangerous
me ku pæ
pugongying
dandelion
mə lɑo thɑ sə
duyao
poison
mə le kɑ
gaozhuang
to sue
mə le kə
susong
suit
mə mæ
mosuo
to grope in the dark
mə mi ŋu
guaiwu
monster, phantom
mə mi ʑi he
chen (jihui)
to take the opportunity, to take advantage of
mə ŋɑ
renmen
people
mə ŋɑ ku ty
pai, bai
to line up, to queue up, to dispose
mə pɑ ɑ ʁue
xuebeng
snowslip, avalanche
mə pə
fen, fenmu
grave, tomb
mə pə ʐə ʐə tsuə tsuə
saomu, shangfen
to sweep the grave, to worship at the graves
me phɑ
fanguan
eating house, restaurant
mə phə lɑ dʐə mi ke
nuoqie
cowardly
mə phiɑn thɑ
pian (qian)
to cheat
mə ʁuɑ dio tsɑ mə
zhao da zhao ma de
irritating, annoying
mə ʂe
laoshi
trustworthy, honest
mə sə bui
(niao) diao mao
to moult
mə ʂe tu
heai
amiable
mə sə tue
ba mao
to remove feathers
mə ʂə ʨhye
nuoruo
(character) weak
mə ʂei
laohao
gentle, mild
mə so nɑ
haohua
gay and extravagant, luxurious
mə su the
guowang, huangdi
king, emperor
mə su ʨhe
huangdi
emperor
me ʂui
moshui
ink
mə tɑ ku tɑo pu
qiangbao
violent
mə tɑ pə
laotianye
god
mə tɑ pə
tian, ri
day
mə tɑ pə
tianguo
Heaven
mə tɑ pə dʐo kə
tianbian
horizon
mə tɑpə
tiankong
sky
me tə jy
sheng fan
to help (oneself) to rice, to serve rice in bowls
mə tə lɑ
chuohao
nickname
mə tə npie
wanxia
rosy clouds, rosy sunset
me tə si
wen, tang
warm
mə thɑ bɑ ȵɑ tɑ
paima
to flatter obsequiously
mə tie mi kə
kewu
detestable
mə tie mi kə
taoyan
dislike, abominable
mə tie mi kə
xian, yanwu
to dislike, to reject
mə tie mi kə
ni (yan)
get tired of, be fed up
mə tsə to
duan
satin
mə tshɑ
cankui
to be ashamed
mə tshei
xinlang
groom
mə tshi ʨɑ χuɑ
san ge ren
three people
me tshu tɑ
mai
pulse of the wrist
mə wo kɑ ʥie
huan zui
to talk back
mə wo mə ʂei
wenhe
docile, mild, tame, tender
mə wo ʂei
wenrou
meek
mə wo zə mə ʥi ʥĩe
ding zui
to contradict a senior
mə wu ʐe kuɑ
tiangan
ten heavenly stems
mə χo lɑ tʂə bə
xionge
fierce
mə ʐɑ ke mə
qiangdao
robber
mə ʑæ mə
guaizi
kidnapper
mə ʐɑ χu ʐɑ
renren
everyone, all
mə ʐə
you ren
someone
mə ʐe je dy
shuo xianhua
to gossip
mə ʐə mə
dizhen
earthquake
mə zə mə bə be
qiang zui
assertive, to seize to speak
mə ʐe thɑ
chuanran
to infect
mə ʐei ʥiɑ
yuji
rainy season
mə ʑiɑ
you
to lure
me ʐie khuɑ
dahulu
snoring, snore
mə ʐo
renjia
other people, I
mə ʐo ɕi ʥie dɑ thi
qian (qian)
to owe (money)
mə ʐo pɑ ne mɑ
tanxin
greedy for money
mə zuə
renmin
people
mə ʨæ tsə
jingzi
mirror
mə ʨæ tsə
zhaojingzi
to look in a mirror
mə ʨhe
quan
to advise
mə ʨhe tə pu
beican
grievous, sad
mə ʨhi thɑ
qifu
to bully
mə ʨhi ʨhɑ thie
xijiu
wedding feast
mə ʨhye
kelian
to pity, piteous, pitiable
mə ȵi
taiyang
sun
mə ȵi ɑdɑ
riluo
the sun sets
mə ȵi biæ tsə
dong
east
mə ȵi dzəß bie
chu taiyang
the sun rises
mə ȵi ku ti
mingyun, yunqi, suming
destiny, fate
mə ȵi kuɑ tsə
xiangrikui
sunflower
mə ȵi lə tsə
xi
west
mə ȵi ʁue tʂui
rishi
solar eclipse
mə ȵi tə bie
richu
sunrise
mə ȵi tʂə
liang ge ren
both, two people
mə ȵi ȵe
re
to provoke
mə ȵie
qingtian
fine weather
mə ʥie dʐə pɑ
wuchi
shameless
mə ʥie mə
mao, hanmao
body hair
mə ʥie ʨhye
haixiu
bashful, be ashamed
mə ʥie ʨhye
xiuru
shameful
mə ʨy ȵi
sihou
to wait in secret for an opportunity
meɑ ʁu tshi ʨɑ hɑ thie
yi wan fan chi sangeren
declarative sentence (eg. a bowl of rice feeds three people)
məɕy mi ɕy
kedai
to mistreat
mei
mei
coal
mei biu kei
tou tai
to pass into a womb
mei gu
lei
thunder
mei gu ɑkə tɑi
leipi
to be struck by a thunderbolt
mei gu tsə
baijiazi
son who ruins the family
məi ji ʑi ʑie
shuo huang
to lie
mei jiu
meiyou
kerosene
mei mei
qimei
wife's younger sister
mei ʑie
huoluan
to have cholera
mei ʑie
wenyi
the plague
meigu pu
da lei
it thunders
məji χɑ li ʑi
zhouma
to curse
mən
men
stuffy
men pe
zhaoliang
to catch cold
men pe
leng (tianqi, *dongxi)
cold
mən thɑ ʨhye
menre
sultry, hot and close
məu ʑie ku tshuɑ
da keshui
to doze
məʴ ʨhe
qianzi
lot for divination
mi
huo
fire
mi
yanjing
eyes
mi
bu
no (negative answer)
mi
feiliao
manure
mi miʂe
bu (buhao / bushi)
not (eg. it is not good / it isn't )
mi thɑ lə ku ji sə
bu, ta renshi wo
negative answer to negative particle-question (no, he knows me.)
mi thɑ lə ŋɑ ji mi sə
bu, ta bu renshi wo
negative answer to positive particle question (no, he doesn’t know me.)
mi ɑ ʨhi
duyanlong
gotch-eyed person
mi bo də
yanzhu
eyeball
mi bo mi ɕye lɑ ʨæ
deng yan
to gaze fixedly
mi bo mi ɕye lɑ ʨæ
deng
to gaze fiercely
mi bʐɑ
da huo
big fire
mi bʐɑ mi
laohuayan
farsighted
mi bʐə
xing
fishy
mi bʐo
sao
rank (smell of urine)
mi di pɑi
lai buji
too late
mi dʐə mi ʂe
cha, bu gou hao
not good enough
mi dʐi
yanbai
white of the eye
mi dʐo
yanxie
cross-eyed
mi dʐo mə
taiyangxue
temple
mi dʐo tə ʨæ
xiezhe yan kan
to look sideway
mi dʐo tə ʨæ
kui kan
to peep
mi dʐuo
yanjiao
corners of the eyes
mi eɕe
bi yan
to close the eyes
mi gue
bu jieshi
flimsy
mi he dʐɑ tsə
dai yanjing de ren
person who wears glasses
mi jy
shi fei
to fertilize
mi jyɑ tʂɑ
mingyun
fate
mi ke
dun, bu fengli
dull
mi kə
huoyan
flame
mi ke bu
longzi
deaf person
mi kə ʨæ
zha yan
to blink
mi kə ʨe
shi yanse
wink or hint given with the eyes
mi kho
zhao huo
on fire, to catch fire
mi ly pɑ se
bie bu lai ya!
double-negative imperative sentence (eg. don't not come !)
mi mə
jiemao
eyelash
mi nɑ
bu hao yisi
embarassed
mi nɑ
se, bu hua
rough
mi ŋɑ
ling
zero
mi ŋɑ
meiyou
without
mi nə mi ʂe
buxing, yunqibuhao
unfortunate
mi nə ʂe
xingyun
lucky
mi nə ʂe
xingyun, yunqihao
fortunate
mi no
ting bu dong
cannot understand (a language)
mi ŋu
kebushi
indeed, I see!
mi ŋu
bu (buhao / bushi)
not (eg. it is not good / it isn't )
mi ŋu ŋɑ mɑ ʐɑ
bu shi, wo yao
negative answer to negative tag-question (no, I want (it))
mi ŋu pɑ
bu shi ba?
negative particle-question (eg. (it) isn't true, I guess? (with disbelief))
mi pɑ tʂɑ pɑ
yan hua
eyesight blurred
mi pə tʂhe
xiao huo
small fire
mi phə
sheng huo
to make a fire
mi po mə
meimao
eyebrow
mi po mə
yanjiemao
eyelash
mi pu pɑ se
cizhi
to resigh from a job
mi pu pɑ se
tingzhi, tingzhu
to stop
mi ʁo
leishui
tears caused by smoke, etc.
mi ʁo
yanlei
tears
mi ʁo ly
liu yanlei
to shed tears
mi ʁu
jujue
to refuse
mi ʁu
fandui
to oppose
mi ʁu
fandui
opposition
mi ʁu
juebu
never
mi ʁuɑ
bu yuanyi
not willing
mi sæ
waihang
amateur
mi ʂe
huai
bad, wrong
mi ʂe
lie (zhi)
of poor quality
mi ʂe
huai
be broken
mi sə mə
mosheng
to feel strange
mi sə mə ti ku
pasheng
to be bashful towards strangers
mi ʂe tsə dio
huaichu
bad points
mĩ sə ȵi
wuyi
not on purpose
mi ʂei
genghuai
worse
mi suɑ ʨæ
mizhe yan
to half-close the eye
mi te kə kə
huopo
lively
mi tə phʐɑ
zheng yan
to open the eyes
mi tə tsu
dian huo
to light a fire, to kindle
mi thi
jiandan, danchun
simple
mi thie
jueshi
fast
mi tiu pɑ hæ ʥyɑ
bujianle, diule
to disappear, to be lost
mi to
tuique
to decline
mi to
mang
busy
mi tʂhə
yangou
secretion in the eye
mi tue mi tue
bu yiyang, bu tong
different
mi ʐɑ pæ
yanpi
eyelid
mi ʐɑ pæ ɑdzuə
danyanpi
single eyelid
mi ʐɑ pæ tshu lɑ
yanpi tiao
involuntary motion of the eyelid, twitching of the eye
mi ʐɑ pæ ȵi dzuə
shuangyanpi
double eyelid
mi zə ku
yanshu
mole
mi ʑie
bu haochi, nanchi
it tastes bad, unsavory
mi ʨe pɑi
dun, bujian
blunt, dull
mi ʨhɑn ʨhɑn
yankuang
eye socket
mi ʨhe wɑ
bu dajin
unimportant
mi ȵi
tongkong
pupil
mi ȵi ɑnə ʂə dɑ mi sə
langfei shijian
to while away time
mi ʥie
bieniu
hard to please
mi ʥie
buxing
misfortune
mi ʨu
mohu
blurred, ambiguous, vague, unceatain
mi ʨu kə tɑ
fuyan
to deal with negligently
mi ʨyɑ
xiazi
blind person
miɑn ʨhiɑn
mianqiang
forced
mie
gong
offer to a god
mie kə bʐə
you weir
smell
mimi
xiaoguzi
husband's younger sister
min lin pu
mingling
to give command, to bid, to order
min nə ŋɑʴ
yuanfen
the fate by which persons are brought together
min pɑo thɑ
baoming
to enroll, to register
miŋu ŋɑ ɕi ʑie mi ŋɑ
meiyou (wo meiyou qian)
have not (eg. I have no money)not, nonexistent
mo
mu
female
mo tie
mudi
aim, goal, purpose
mu
hei
pitch dark
mu
shiti
corpse
mu dio pu
shuo menghua
to talk in sleep
mu gu dɑ jye
bianhen
whip mark
mu kho
mutan
charcoal
mu lə
yuncai
cloud
mu mon tsə
wenzi
mosquito
mu moŋ tsə ku te
(wenzi) ding
(mosquito) to bite
mu pɑ
xue
snow
mu pɑ ɑʥy
hua xue
the snow melts
mu so be
xiajian
low, vile, mean
mu so bu
gaogui
noble, honourable
mu tɑ bu əʴ
tianhuaban
ceiling
mu tɑ ʥuo
tianchuang
skylight
mu χu tsuə
caihong
rainbow
mu ʥo
yejian
nighttime
mu ʥo
wanshang
evening
mu ʥo
yeli
midnight, depth of night
mu ʥo pə tsə mə tə dio
wanshang jieshang ji man le ren
existential sentence (eg. at night the street is crowded with people)
hua
smooth
hua
slippery
fangbian
convenient
ŋɑ
you
existential verb, to have
ŋɑ
wo
'I' PRO 1st sg.
ŋɑ
you
possess
nɑ ɑtʂhə tə mi tsɑ ti pɑ tʂu ti χu memi χu
ni lai wenwen zhe duo hua xiang bu xiang
"compressed" sentence (eg. you come and smell this flower to see if it is fragrant)
ŋɑ ɕi ʥie ʁuɑ gu ŋɑ
wo zhiyou wukuaiqian
I only have five yuan.
ŋɑ dɑ gu mi kæ
wo shi zou bu dong ma!
emphatic sentence (eg. it is that I can't walk!)
ŋɑ dʐe
zhen (de)
really, truely
ŋɑ dʐə ɕe ɕe pə ʨi ku ti
wo shi qiantian dao de Beijing
cleft sentence (eg. it is the day before yesterday that I arrived in Peking)
ŋɑ gu gu dɑi bɑ se
…de (wo zou de lei le)
extent complement marker (eg. I walked to such an extent that I was tired)
nɑ ji ku ti kəʴ
yiqian (wo lai yiqian)
before (eg. before I came)
ŋɑ ji ntɑ tsə bɑ dʐu
yao, xiangyao
to want, to desire, to wish for, be anxious to
ŋɑ ji ʨæ mi kɑn wu ɕy χuɑ zɑʴ kei
chule ….yiwai(chule wo yiwai, dajia dao qu le)
except for (except for me,everyone has gone out)
ŋɑ kɑ thie
wo zai chifan
I am having meal
nɑ ke ke
jinliang
as much as possible
ŋɑ kəʴ dʐue kə se
ta yiqian dang guo bing
simple declarative sentence with classificatory verb (eg. he has been a soldier formerly)
ŋɑ khuə ti kuɑ
wo hen pa gou
simple declarative sentence with middle verb (eg. I am very much afraid of dogs)
ŋɑ ku je tə phu ly
zunzhong
to respect
ŋɑ ku wo ɑʨhe zə ʐuɑ
wo fen gei ni yi ban
indirect-object sentence (eg. I divide and give you a half)
ŋɑ ku ʐo ɕi ʥie tshi gu nɑ zei dɑ
wo xian gei ni san kuai qian
indirect object construction (eg. I give you three dollars first)
nɑ mæ tʂhə kei
jizi, jinyu
stepson, stepdaughter
nɑ mə jye
xingshi
surname, the clan name
nɑ mə jye
xing
to be surnamed
ŋɑ mə pe ʨhyɑ
wo jue de leng
sentence with verbal complement (eg. I feel cold)
ŋɑ mi tiy
(wo kan bu jian)
cannot (eg. I cannot see)
nɑ nɑ ŋu
haohaorde
state of being well
ŋɑ nɑ ʂə χo dɑ
wo shenme shihou zou?
question-word question (eg. when am I leaving?)
nɑ nə ɕye
shu shouzhitou
to count with the fingers
nɑ nə ti wu ʁo
zhe zhitou guanjie
to crack the knuckles
nɑ nə tʂe
shun zhitou
to suck (fingers)
nɑ nə tʂə thɑ
zhi
to point
nɑ pɑ ne
zhongzhong, gezhong
various
nɑ pɑ ne ty
shenme (dongxi)
anything, something
ŋɑ ʁuɑ
zancheng
to approve
nɑ ʂə χu nɑ ke
shenme shihou dou keyi
declarative sentence with indefinite word (eg. any time will do)
nɑ so χo
shenme shihou?
when?
nɑ tɑ
fan
turn over (the wrong side), reversed
nɑ tɑ
houmian, houbian
back
nɑ tɑ
beihou
shade
ŋɑ thɑ lə ɑsu tɑ kə
wo he ta yiqi qu
I and he go together
ŋɑ thɑ lə tʂhei tɑ
wo da le ta
I hit him
ŋɑ thɑ lə wo χu bɑ ʨi ʁu tə puɑ
wo gei ta zuo jigecai
I made a few dishes for him.
nɑ ti
shenme?
what?
nɑ ti ŋu
zenmeyang?
how? what about? what kind of?
ŋɑ tsɑ lə mɑ tʂhe kuɑ
wo gen ta qu
I go with him
nɑ tʂhɑ thɑ mike
genben
fundamentally
ŋɑ tʂhɑ ʨhɑ mi thie ko ʨhie thhie ko
wo huozhe he cha huozhe he jiu
disjunctive sentence (eg. I either drink tea or wine)
ŋɑ tshə te tə po se ʨhy ʨhy tə mi po
yan wo mai le, tang mei mai
object-contrastive sentence (eg. I have bought salt, I have not bought sugar)
ŋɑ tʂhei tʂhei kɑi dɑi bɑ kɑi tə du ɑmi kɑi
wo pao de lei de bu neng dong
sentence with extent complement (eg. I ran so much he is too tired to move)
ŋɑ wu ɕe
ziji
self
ŋɑ ʑie ʨæ
zhao (zhao wo kan)
according to
ŋɑ ʐu phu ti thɑ lə wo dɑi dɑ
wo gele ta yijian yifu
I gave him clothes
ŋɑ ʐu tɑ ti ɑnə dɑi
wo de maozi zai nar?
sentence with possessive expression (eg. where is my hat?)
ŋɑ ʐu tsɑ ʨhe
wofang
ally
nɑ ʨhɑ ti
duome (hao!)
how (good !) -degree-
ŋɑ ʨhy ȵi
licai
to take note of, to pay attention to
nɑ ʨhye
genghao
better
nɑ ʨi mi ke ȵi
weishenme bu xing ne?
question-word question (eg. why won't it do?)
nɑ ʨi ŋɑ te ku ŋu
renyou
let (him) do as he pleases
nɑ ʨi no sə wu dʐuo so
zenme ni yue lai yue shou?
correlative sentence (eg. how come you are getting thinner and thinner?)
nɑ ʨi pu
zenme (zuo)?
how (to do?) -manner-
nɑ ʨi pu ʂə
daodi, jiujing
in the last resort, really
nɑ ʨi pu ʂə
zenme ban ne?
question-word question (eg. what shall (we) do (about it)?)
nɑti ŋuə
yuanyin
cause
ne
biti
nasal mucus, snivel
ne
shuijiao
to sleep
ŋə
ji
6th heavenly stem
ne ɕi
chuang
bed, bedstead
ne ɕi
chuangpu
bedding
ne ɕi e tʂhɑ
pu chuang
to make the bed
ne ɕi etʂhu
pu
to spread
ne dɑ tʂhə
xing biti
to blow the nose
ne die
liu biti
to have a running nose
ne etsu
fa
punish
ne gei
dongfang
nuptial chamber
ne gei lɑo ʐe
nao xinfang
rough horse play at weddings
ne gu
beizi
covering
ne gu
pugai
quilt
ne gu eke
gai (bei)
to cover with
ne gu ʂə tʂho
die
to fold up
nə guə ɑʨhy
yi tiao (beizi)
CL (blanket)
ne jy
shengxiao
zodiac sign
ne kə sə
qing an
to pay respects to
nə ke zə mə ʥi ʥie
eryu
to whisper
nə ke ʥo dɑ piɑ
chuan er
to pierce the ear lobe
nə ko pu tʂhə
bigou
hard secretion from the nose
nə mɑ ʐu
erhuan
earring
nə ŋɑ
wuya
crow
nə ŋɑ dɑ ʨæ
miaozhun
to aim at
nə ŋɑ kuty
ge, fangzhi
to put, to place in / on
ne pɑn
heiban
blackboard
nə ʂə
shuijiao ba!
imperative sentence (eg. do sleep )
ne te
chucao
to weed
ne te
chu
to hoe
nə tshuə ɑthe
wanbei
junior generation
nə χuɑ
baitian
daytime
nə χuɑ
zhongwu, zhengwu
noon, midday
ne χuɑ mɑ ʑie
shui wujiao
to take a nap
ne ʨi pu
anzhao
by
ne ȵiɑ tɑ
xibiti
to blow in the mucus of the nose
negu
beidan
sheets
ŋen ji ŋu wo
zhenshi, zhenli
truth
ni ko pu lɑn tsə
biliang
ridge of nose
ni tʂə dɑi
siben
to elope
no
ting de dong
can understand (a language)
no
ni
'you (thou)' PRO 2nd sg.
no no sæ
tingjian, tingdejian
to hear
no thɑ lə je ʥie so ko mi pɑ pɑi mo
yaoshi ni xin ta, jiu zaogao la!
sentence with conditional clause (eg. if you believe him, it will be a mess)
no ʑo ʨæ mɑnə mə mi mɑ nə
ni xi (huan) bu xihuan kan xi?
verb-not-verb question (eg. do you like to watch drama or not ?)
no dɑ dy so ko ŋɑ kɑ
ni gaosu ta wo jiu qu
sentence with nominalized object (eg. you tell him I away) am going right
no dʐə ku pu ŋɑ ji ku ti mo tə ɕye
dao … weizhi (ni jixu zuo, dao wo lai weizhi)
until (eg. Keep working until I came)
no dʐə so
ni zao
good morning
no hɑ mi tsə də nə thɑ lə ʐə ʐə bʐɑ bʐɑ dy pɑi
ni hai mei chusheng yiqian ta yijing nian daxue le
sentence with time clause (eg. before you were born he had already attended college)
no hɑdə ʂə χu ɕi peti dʐo ʨhye nə
zicong … yilai (zicong ni chusheng yilai,ni yizhi hen shou)
since (eg. since you were born)
no kɑ thie
ni zai chifan
you are having meal
no kɑ thie ʐe kuɑ mɑ nə me ʐeʐe mɑnə
ni shi chi fan shi chi xifan?
disjunctive question (eg. are you eating rice or congee?)
no ku wu dʐɑ ko thɑ lə hɑ ʥie kəʴ mi ʨhu pɑo
ni yue xiao ta jiu yue bu gan shuo hua
correlative sentence (eg. the more you laugh the more he dares not speak)
no kuje ku luu əʴ mi
-you (ni you mei you jiao ta lai ?)
past, "did you ask him to come?"
no mɑ ȵi mɑ nə mi mi mɑ nə
ni yao, shi bu shi?
positive tag-question (eg. You want (it), right?)
no mi gue ŋɑ ji pu pu
ni bu hui, rang wo lai
sentence with pro-form (eg. you don't know, let me do it)
no mi mɑ ŋu mɑ mi ŋu
ni bu yao, shi bu shi?
negative tag-question (eg. you don't want, right?)
no mi mɑ so ko tsə po kə
jiran (jiran ni bu xihuan, ni jiu biemai)
since (eg. since you don't like it, don’t buy it)
no nɑ ʂə χo dɑ
ni shenme shihou zou?
question-word question (eg. when are you coming back?)
no nɑ thi ti ɑkə tɑ bʐu
gen … yiyang (ni gen ta yiyang gao)
as...as, same as (eg. you are as tall as he is)
no nɑ ti mɑ nə
ni yao shenme ne?
question-word question (eg. what do you want?)
no se ko thɑ lə de tɑ kei
tingshuo ta you qu le Chengdu
it is said that he went to Chengdu again.
no sə nə
ni zhidao
you know
no ʂei
ni hao
"how are you"
no thɑ lə je ɑte tə tʂhei tɑ ʨhi
ni yao da ta yi dun cai xing
sentence with frequency expression (eg. you have to give him a spank and then it is alright)
no thɑ lə so ȵi tshun no bʐɑ
bi (ni bi ta gao liang cun)
comparative degree marker (eg. you are taller than him)
no tsə ŋə pɑ
bu yong (ni bu yong ku)
need not (eg. you need not cry)
npi χɑo
er hao
the second day of a month
ŋu
yinzi
silver
ŋu
huangniu
the common yellow cattle
ŋu
chou
2nd earthly branch
ŋu
shi
to be, is, are
ŋu
zhengque
right, correct
ŋu
jiushi~ye
though, although
ŋu ŋɑ mi mɑ
shi, wo bu yao
positive answer to negative tag-question (yes, I don’t want (it)
ŋu ŋu wo
shi, shide
yes (positive answer)
ŋu thɑ lə ŋɑ ji mi sə
shi ya, ta bu renshi wo
positive answer to negative particle-question (yes, he doesn’t know me.)
ŋu bo
niuduzi
calf
ŋu ɕi ʥie
yinyuan, dayang
silver dollars
ŋu kə po tʂə
xigai
kneecap
ŋu mæ
muniu
cow
ŋu pɑ le
shoushi
jewelry
ŋu pɑ le dʐɑ
dai shoushi
to wear jewelry
ŋu pi phə
chui niu
to brag
nu ʁu ȵi
qingyuan
to be willing to, to prefer
ŋu tshu
gui
to kneel
ŋu wu tshu
ke tou
to prostrate and knock the head on the ground
ŋu ʐɑ kə
(niu) dou jiao
(off bulls) to flightto gore
ŋue ŋɑ mɑ
shi, wo yao
positive answer to positive tag-question (yes, I want (it))
ŋue thɑ lə ŋɑ ji sə
shi, ta renshi wo
positive answer to positive particle-question (yes, he knows me.)
ŋue ʨhy
laocheng
experienced, mature
ŋulɑ ɕe
fengshu
maple
(zhu) fei
lungs
dui
correct
dui(yu)
against
pæ ɕe
(zhu) gan
(pork) liver
pɑ ɕi
zhenghao
exactly
pæ hɑn
yezhu
wild boar
pɑ ji
buzaiyi
calm
pɑ jye ŋu jy
haoxiang ~ (shide)
as if
pæ ke
shouzhuo
bracelet
pæ khue
feirou
fat meat
pæ ku pɑ tʂhə
(zhu, niu) nao
(pork, beef) brain
pæ lə
xiaozhu
shoat, piglet
pæ lə tsuə
mao pao
to foam
pæ mæ ʐei
qingyu
sudden shower with the sun shining
pæ mə
zhuzong
pig's bristles
pæ miæ
muzhu
sow
pɑ ne
jiaju, shebei
furniture, furnishing
pɑ ne
jiaju
furniture
pɑ ne
xingli
luggage
pɑ ne
zhi (baofu)
pack
pɑ ne
liwu
gift, present
pɑ ne
dongxi
thing
pɑ ne
wuzhi
matter, material
pɑ nə
guanxi
relationship
pɑ ne lə lɑ
huan (dongxi)
to exchange, to replace
pɑ ne ʂei dʐei
shuai (dongxi)
to throw, to cast away
pɑ ne tə bɑ
bei (dongxi)
to carry on the back, to bear on one's back
pɑ ne tu
leng (dongxi)
cold
pɑ ne ɑkhei
nonghuai, huihuai
to break, to destroy
pɑ ne atʂe
xia huo
to load goods
pɑ ne dɑi dɑ
songli, zengsong
to send presents, to present
pɑ ne jy tsə
hezi
box
pɑ ne jy tsə
xiang
trunk
pɑ ne jy tsə
jie (xingli)
to unpack (luggage)
pɑ ne jy tsə
baofu
bundle wrapped in cloth
pɑ ne ku tu
fang (jiaju)
to arrange / to place (furniture)
pɑ ne mi phɑ pɑi
ting ye
to close (business)
pɑ ne phɑ dio tə ʥy
kai zhang
newly open
pɑ ne phɑ pɑ
shangdian
shop
pɑ ne phɑ pɑ lə pɑ
kai puzi
to open a shop
pɑ ne po kɑ
chen xu, gan ji
to go to a country market
pɑ ne sə ʨy
da (xingli)
to pack (luggage)
pɑ ne tə ɕi lɑ
dian huo
to check goods
pɑ ne tə ty
shang huo
to unload goods
pɑ pɑ
huichen
dust
pɑ pɑ
shangkou
wound
pɑ pɑ
zhazi
stockade, pailing
pɑ pɑ ku dzɑi
zhan huichen
to get dusty
pæ pɑ tə
(zhu) du
(pig) stomach
pæ pi tʂhei
da qiu
to play ball
pæ po
qiu
ball
pæ pu
pangbian
side, beside, alongside
pæ sɑ
zhuyou
lard
pɑ ʂe
haokan
good-looking
pɑ ʂe
piaoliang
pretty
pɑ ʂe
meili
beautiful, fine
pɑ ʂe
mei
beauty
pɑ tə
duzi
tripe
pɑ tə
wei
stomach
pɑ tə mi nɑ
wei bu xiaohua
to have indigestion
pɑ thɑ lə no wo dy
dui (ta dui ni shuo)
toward, facing (he said to you)
pɑ thu
shuang
frost
pæ tĩ tʂho thɑ
(zhu) fan ni
to root
pɑ ti ʑie
duzitong
to have stomachache
pæ tie mə
(zhu, niu) xin
(pork, beef) heart
pæ tio
(gong) zhu
pig
pɑ tsə
caochang
playground
pɑ tsə
bazi
the eight cyclical characters of a horoscope--two each for the year, month, day, hour of birth
pɑ tʂə khe thɑ
diaohua
to carve figures/pictures
pɑ tsə kho thɑ
da ba
to shoot the target
pæ tʂə mə
tufu
butcher
pæ tshe
baicai
Chinese cabbage
pæ tʂhə
zhurou
pork
pɑ tsu
xuansun
great-great-grandson
pɑ tʂu χuɑ thɑ
hua huar
to draw/ paint a picture
pɑ tʂuə
hua
flower
pɑ tʂuə ɑdʐei
luo hua
flowers falling
pɑ tʂuə ɑtu
yi duo (huar)
CL (flower)
pɑ tʂuə bu me
hua bu
printed cotton
pɑ tsuə ɕye
suan ming
to tell fortune
pɑ tʂuə gəu tə tʂhə
huabao
bud
pɑ tʂuə hɑ khe
kai hua
to bloom
pɑ tʂuə le mə
yuanding
gardener
pɑ tʂuə ʁue to
huaduan
brocade
pɑ tʂuə ʨhæ
huaban
petals of a flower
pɑ ʐɑ
ai
mugwort
pæ ʐə
zhongzhu
breeding boar, sire pig
pæ zə kə
(zhu) shetou
(pork) tongue
pæ ʥi
zhujiao
pig's feet
pæ ʨi
zhujuan
pig's pen
pɑi
keyi
may
pɑi
bei
north
pɑi thɑ
yanyu
proverb, saying
pɑi thɑn
libai
worship
pɑlə
yingzi
shadow
pɑn fɑ
fazi
method, way
pɑn te ʨhɑo thɑ
wan shaofan
to play cooking
pɑn tʂhɑ
ying
earthenware jar with a small mouth and 2/4 ears
pɑo tʂhəu puɑ
baochou
to avenge a grievance
pe
pi
expulsion of intestinal gas
sui
year old
nian
year
pə be ȵi hɑo ŋu
ji yue ji hao (jintian ji hao?)
(to tell date) what day is today?
pe ɕe
fang pi
to expel intestinal gas
pə ɕe
jintian
today
pə ɕe ȵi χɑoŋu pə ɕe gu χɑoŋu
jintian ji hao? jintian chujiu
noun phrase-predicate sentence (eg. what day is today? Today is 9th of the month)
pə ɕye mu ʥuo
jintian wanshang
this evening
pə ɕye tə ɕyɑ
jintian zaoshang
this morning
pə kə
nianchu
beginning of the year
pe ʂə
zhengyue, yiyue
1st lunar month, January
pe sə χɑ ŋɑ
yuanxiao
Feast of Lanterns
pə ʂu pə tʂhei
nianqing
young of age
pə suɑ
niandi
end of the year
pə ti
xianzai
now
pə ti
ganggang
just now
pə ti
xiandai
modern times, contemporary age
pə ti
xianzai
present
pə ti ȵi tiɑn ŋu
wen shihou (ji dian zhong?)
(to tell time) what time is it?
pə tʂei
shao
few
pə tʂei
shao
little
pə tʂhe mə
xiaoming, ruming
pet name
pə tʂhei
(nianji) xiao
young in age
pə tʂhei
xiao
small, little
pə tʂhei χe
congxiao
from childhood
pə tʂhei ʨhyɑ
weixiao
tiny
pə tshi
xinnian
New Year
pə ʥe mu ʥo
jinye
tonight
pə ʥie nɑ
wanshang hao
good evening
pei
mubei
tombstone
pei su
paihang
order of seniority
pen lɑi
benlai
originally
pən sə ŋɑ
caineng
talent, capacitu
pen thɑ ʁue
ben, bu congming
stupid
pen tʂə
benzhi
substance, essence
pən tsə
shu
book
pən tsə dɑʴ
fan shu
to turn the page
pən tsə χo thɑ
heshang shu
to close a book
pəti ko
gangcai
just a while ago
pətʂhei pə phei ʨhye
xiao, youxiao
infant
pəʴ
yang
to rear, to keep
pəʴ
lingyang
to adopt
pəʴ
xunyang
tame
pəʴ tsuə
guer
orphan
phɑ
mai
to sell
phɑ mə ɕe
fang huo
arson
phɑ nɑ
haomai
it sells well
phɑ tɑ
shanpo
slope of a hill
phɑ tɑ
shanpo
slope
phɑ te
dan
to dust
phɑ te sɑ
danzi
feather duster
phɑ thu
miantiaor
noodle
phɑ zu kuɑ
weiqun
apron
phɑ ʨhy
yeshou
wild animal, wild beast
phɑn thɑ
shenpan
to judge
phe
sa
spill
phə
chui
to blow
phə dzə
fushang
to attach
phə kɑ
hui
grey
phe kə
zoulang
corridor
phə ly
zhi
to be worth
phə nɑ ʨi nɑ ly
jiazhi
price, cost
phe ʁue
dubo
to gamble
phe ʁue
dubo
gambling
phə sɑ
koudi, shaozi, chuishaor
whistle
phə tə tə ʥi
huan jia
to make an offer
phə wu tə ʥi ʂə
yao jia
to make a quotation
phi thɑ
duosuo
to shiver
phi thɑ ʨhy
luosuo
chattering, annoying, noisy
phi thɑ ʨhye
man
slow
phi tshi ʂe
taidu
behavior, attitude
phi ʨhi mi ʂei
piqi
temper
phi ʨhiu ʂei dʐei
reng (qiu)
to throw
phiɑ kei
zhong di
to plow the field
phin ɕin
pinxing
conduct
phin fɑn
pingfan
commonplace
phin ko ʁuɑ gu ȵigu ʂə dzei
(wu ge pingguo chi le liang ge)
partitive, "ate two apples out of five"
phin thɑ
pingyuan
plain
pho
shu
tree
pho
shugan
tree trunk, stem
pho
shuzhi
branches
pho ɑwo
yi ke (shu)
CL (tree)
pho he tʂhə pɑ
pa (shu)
to climb (a tree)
pho ke
shuzhi
sap
pho ke
genr
root
pho pho ʂə tshu
pao
blister
pho pho ʂə tshu
qi pao
to raise a blister
pho tɑ
shulinzi
grove, copse, woods
pho tɑ
shugen
root
pho tɑ
shupi
bark
pho te
senlin
forest
pho then tsə
teng
rattan
pho tsuə
yezi
leaf
pho ʐɑ piæ
shuzhuang
tree stump
pho ʨhe hɑbie
zhang xin yezi
to bud (new leaves)
phu
tang
soup
phu
yifu
clothes, clothing
phu ɑlɑ
yi tao (yifu)
CL (clothes)
phu etie
(yifu) suo
(clothes) to shrink
phu pɑo pɑo
dou (yifu)
to carry in a shirt tail
phu ʂeiʑiɑ
rou (yifu)
to twist, to crush together in the hand (eg. clothes)
phu bu me
yiliao, fengyi
fabrics, clothes-making, cleaning, etc.
phu dʐe dʐe
changpao
robe, long gown
phu liu pɑ ne
xihan
rare
phu lu pɑ ne
baowu
treasure
phu ly
xihan
to value, to regard as rare
phu ly
gui
expensive
phu ly pɑ
baobei
treasure
phu ly pɑ ne
xihan, xiqi
rare, novel, curious
phu ly pɑ ʁo
baoshi
jewel
phu mi guə
bu chuan yifu, chi tiaotiao
to be naked
phu ʁə lɑ
hua (yifu)
colorful
phu ʁue
gua (yifu)
to hang (clothes)
phu sə khe
yuejing
menstruation
phu ʂə ʨhe
(yifu) po
(clothes) torn
phu tə lɑ
huan yifu
to change clothes
phu thɑ
fengxiang
bellow
phu thɑo ɑtʂue
yi chuan (putao)
CL (grapes)
phu ti ɑȵi tiy
yifu zai nar?
where is the clothing?
phu ti ʥo lɑ jye
(yifu) you podong
(clothes) with holes
phu tshuə
yijin
lapel
phu χu lɑ
xi yifu
to wash (clothes)
phu ʐei
zuo yifu
to make clothes
phu ʐei
feng
to sew
phu ʐəi mə
caifeng
tailor
phu ʐei ʐi tsə
fengren
sewing
phu ʨhe
cai
to cutout in sewing
phu ȵi ȵi gu mə tʂə bi ɑnə tʂə ʐə
you jige chuan hong yifu de xiaohai zai zher
relative clause sentence (eg. there are several children here who wear red clothes)
phu ȵi ȵi gu mə tʂə bi ŋɑ ʐu ʑu ŋu
chuan hong yifu de xiaohai shi wo meimei
relative clause sentence (eg. the child who wears a red dress is my sister)
phʐi phʐi
bai
white
pi
nyu shengzhiqi
vulva (common term), pubes, pudenda
pi
nyu shengzhiqi (eryu)
vulva (baby term)
pi
fuqin (zhicheng)
father (quoting term)
pi miɑn
bimian
avoid
pi nɑ mæ tʂə nɑ ʨi
fumu he zinyu
parents and children
pi pu
xingjiao
sexual intercourse
pi pu kə
xingjiao (yinyu)
sexual intercourse (euphemistic term)
pi ʥo
nyu shengzhiqi (yinyu)
vulva (euphemistic term)
piæ
hai
12th earthly branch
piæ sɑ
gao, zhifang
fat, grease
piɑ ʂə
biaoshi
denote, express
pie
bi
pen, writing brush
pie ɕye ʨɑ ʥo
xiaobidao
pencil sharpener
pie ʨi
zhi bi
to hold the brush/ pen
pin
bing
3rd heavenly stem
pin ʨhie
bingqie
and, moreover
po
mai
to buy, to purchase
po ne
gongju
tools
po ʨhyɑ
cu
thick (eg. thread)
po ʨhye
cu
coarse
pu
nong
pus
pu
duzi
belly
pu
zuo
to make
pu tə le kə ʂə
zuo, gan
to do
pu khe
zhumie
bamboo splints
pu ko ʨy
yifuzi
posthumous child
pu lo
shen
kidneys
pu ʂə bie
niang nong
to suppurate
pu ʂu
shengming
life
pu ʂu
nianji, suishu
age
pu te
zhu
bamboo
pu tə sei
yu
extravasated blood
pu teʐə ʐə
caozhi
toilet paper
pu tʂɑn thɑ
shuigu
dropsy
pu tʂə
duqi
navel
pu tʂə ʐɑ pæ
(she/chan de) ker
shell
pu tʂə ɕɑ li
qidai
umbilical cord
pu tʂə ɕiɑ li
duan qidai
to cut the umbilical cord
jinzi
gold
zui
mouth
kou
opening of the mouth
qɑ bu
shaofan, pengtiao
to cook (rice), cooking
qɑ je atʂhə tə ʨiu thɑ
han jiuming
to call help !
qɑ te ty
shangliu
upper course of a river
qɑ thiɑ dɑ ʂə
zanmen zou ba!
imperative sentence (eg. let's go !)
qɑ thiɑ nɑ ʂə χo dɑ
women shenme shihou zou?
question-word question (eg. when are we leaving?)
qɑ thiɑ ʐo
women de
ours (incl.)
qɑ thiɑ ʐo
zanmen de
ours (excl.)
qɑ tsə ku lu
huibai
to return a visit
qɑ tshu
zuichun
lips
qɑ ʐo
wo de
possessive pronoun, mine
qɑ ʐo dʐə ti tə pu
daiti
to take the place of
qɑ ʐu dʐə ŋu
zeren
responsibility
qɑ ʐu ji
wo de shou
possesive marker (eg. my hand)
qɑ ʐu phu lɑ
wo de yifu
possesive marker (eg. my clothes)
qɑ ʐu phu tshi lɑ
wo de nasanjian yifu
those three pieces of clothing of mine
qɑ ʐu thɑ lɑ phu lɑ
wo de najian yifu
that piece of clothing of mine
qɑ zu tu bʐɑ
wo gege
possesive marker (eg. my brother)
qɑ ʨhye
nanguo
to be distressed
qhɑ ji ty
xialiu
lower course of a river
qu də sə
yingjie, jie
to welcome, to receive, meet
ʁ u dʐe ɕy mə
xiangdao
guide, show, usher in
ʁə de
da maizi
to thresh
ʁə lɑ
yanse
color
ʁei zə mə
putonghua
the common language
ʁo
shitou
stone
ʁo bʐɑ
dashitou
rock
ʁo bʐi
shitouzi
pebble
ʁo bʐi
shizi
gravel
ʁo di ge
shijie
stone steps
ʁo dʐe
ta
pagoda
ʁo gue
lingyang
antelope
ʁo pei
shibei
large stone tablet
ʁo tʂə
modaoshi
grindstone
ʁo ʐu
qiang
wall, fence
ʁo ʐu ɕiɑ
shua (qiangbi)
to whitewash
ʁo ʐu tʂhə
qi qiang
to pile up a wall
ʁo ʥy
kuang
mine, ore deposit
ʁu
wan
bowl
ʁu
ken
to be willing
ʁu
yuanyi
wish, beg
ʁu dʐe
lu
road, way
ʁu dʐe ɕi ʥie
lufei
travelling expenses
ʁu dʐe gu gu
zou lu
to walk on foot
ʁu dʐe gu gu mə
guoluren
traveller
ʁu dʐe kɑn thɑ
xiaojing
path
ʁu dʐe kə tʂɕæ
lukou
entrance to a road/street
ʁu dʐe ʨhi kə ʨæ
sanchalu
forked road
ʁu dʐe ʥy tɑ
zhu lu
to build a road
ʁu ji
tongguo
through
ʁu ʐɑ
chenghu
to call, to designate
ʁu ȵi
yunxu
to admit, to grant, to allow
ʁuɑ
pa
to crawl, to creep
ʁuɑ
pa
to rake
ʁuɑ
shazi
simpleton, fool
ʁuɑ
zhun
accurate
ʁuɑ
meng
foolish
ʁuɑ
sha
dull, stupid
ʁuɑ
wu
five
ʁuɑ dio dʐei
ao (gunr)
to break into two
ʁuɑ dio tsɑ
ai da
to get beaten
ʁuɑ mə
shagua, hulihutu
stupid and ignorant
ʁuɑ mə
shouzhang
stick
ʁuɑ sɑ
wushi
fifty
ʁuɑ ʂə
laojia
"I have troubled you"
ʁuɑ ʂə
qiu
to beg, to ask, to request
ʁuɑ ʂə
wuyue
May
ʁuɑ ʂə
qing
please
ʁuɑ ʂə
yaoqiu
demand, beg, ask for
ʁuɑ ty
duanwujie
5th day of the 5th lunar month, Dragon Boat Festival
ʁuɑ ȵi
nongzang
stain
ʁue
maizi
wheat
ʁue
si
silk
ʁue
gou
to hook
ʁue
wan, chi
late
ʁue lɑ tsə
gouzi
hook
ʁue ʨyæ pə
fuzi
wheat bran
ʁui ʐɑ
han
to shout, to cry
ʁui ʐɑ
chenghu
to call, to designate
neihang
expert
you
oil
xue
blood
shei?
who?
sɑ ɑbie
liu xue
to bleed
sɑ ɑʥie
chuxue
bleed
ʂɑ bɑ nə
guanzi, hu
jug, a jar
sɑ dʐə
xueguan
vein
sɑ ji po kei
mai you
to buy (cooking) oil
sɑ ji tʂɑ thɑ
zha (you)
to squeeze
sɑ lɑ
ma
flax
sɑ lɑ bʐe
masheng
rope
sɑ lɑ ɕɑ li sə li
da sheng
to twist ropes
sɑ mə bu χu
dama cangying, jintou cangying
blue-bottle fly
sɑ phiæ ji ʨhe
zhuomuniao
woodpecker
sɑ ti
na (ge)?
which (one) ?
sɑ ti ɑtue ʨi ŋə ɑtue ti tie nɑ
shei yihuir ku yihuir xiao ya?
conjunctive sentence (eg. who cries at one moment and laughs at another?)
sɑ ti dʐə kɑ le sɑ ti pɑ ne tʂə tɑ ʨi
shei liqi da shei na xingli
correlative sentence (eg. whoever has the greater strength will carry the luggage)
sɑ ti mə
renhe ren
any one
sɑ ti no sə
youming, chuming
famous, well-known, celebrated
sɑ ti ŋu
shei ya?
question-word question (eg. who is it?)
sɑ to
mabu
dust cloth
ʂɑ tsə
sha
sand
sɑ tʂuə
zhouli
wives of brothers
sɑ wu tʂhe
yangrou
mutton
ʂɑi hui
shehui
community
sɑn mɑn pu
sanman
distracted
ʂɑn tɑ tə pei
cuxin, dayi
careless, heedless
ʂɑn thɑ
shang
to reward
ʂɑo je
shaoye
young master of the household
sɑo sɑo
saozi
elder brother's wife
ʂɑo tsə
shaozi
whistle
ʂɑo tsə phə
chui koushao
to whistle
ʂɑo tsə phə
chui shaozi
to whistle with a whistle
ʂɑo ʨĩ
boxing zhiwen
wavelike finger lines
sɑʴ
zhidao
to know
sɑʴ
rende
to recognize
yaocai
herb, medicine
yao
medicine
mei
per (person)
ʂe
hao
good
ʂə
tao
to demand
ʂə
yue
month
ʂə no ʂə the ke mi
-le (ni chi le fan mei you ?)
perfective, "have you eaten?"
ʂe tə mi mi
sheng, bu shou
raw
sə ʨi thyɑ e dzo sə
- xiaqu (women zuo xiaqu)
continuation, "let's continue working"
sə ɑfu
yi fu yao
dose of medicine
ʂə bie
shu
to lose
sə ɕyɑn
tang
to scald with hot water
sə dʐɑi
shou
thin
sə dʐe
tui se
color runs
sə dʐə ʨhy
shouxiao
thin and small
ʂə dʐo
shuairuo
weak
ʂə dzuə
tun
to swallow
sə dʐye
mo
to wipe
ʂə fen
shifen
quite, sufficient
ʂə guo
yuezhong
middle of the month
sə jye sɑ
kaixiao
expenses
ʂə kɑ
jie ba
to grow into a scar
ʂə kɑ
kouchi
stammering
ʂə ke
bozi
neck
ʂə ke
hao, xing
all right
ʂə kə
jieba
person who stutters
ʂə kə
yuechu
beginning of the month
ʂə ke dʐɑ zə
za weiqun
to wrap around (an apron)
ʂə ke dʐə
bogengzi
nape, back of the neck
sə kə mə
ni (you)
fatty
sə ke tɑ
sijier
dead knot
ʂə ke tɑ dʐɑ
xianglian
necklace
ʂə ke tɑ tə tsɑ
tuo zai bozi shang
to carry piggyback
ʂə kə te
shasi
to kill
ʂə ke wu ʁue
shangdiao
to hang oneself
ʂə khɑi
geng
to choke with food
ʂə khɑi
qiang
to cough with choking
ʂə ku ŋɑi
xibing
sickness of pregnancy
ʂə kuɑ
lingzi
collar
sə lɑ
tuo
to carry in the palm
sə li
cuo
to rub between the hands
sə li
en
suppress
sə li
cuo
massage
sə li
fang
spin
sə liu
fei
fat (meat)
sə lo lɑ
zhe, zhedie
to fold
ʂə lo lɑ
juan
to roll up
sə mɑ
tu yaoyou
to rub ointment
ʂə mæ
tuoye
saliva
ʂə mæ
tuomo
spittle
ʂə mæ biæ
liu koushui
to have saliva running from the mouth
ʂə mæ phe tshu khɑ ne phe
tu koushui, tu tuomo
to spit
sə nɑ
nianhua
slimy
sə ŋɑ
huaiyun
to be pregnant
sə ŋɑo thɑ
jian yao
to make a decoction
sə ne
fa
to rise
sə ŋu
tui
to push
ʂe ŋu
yunfu
pregnant woman
ʂə ŋui
maosheng
luxuriant
sə pɑ se
dong
to comprehend
sə phei thɑ
pei yao
to make up a prescription
sə phie
xiao
to peel
sə phie
xiao
shave, sharpen
ʂə ʁuɑ
dao
to fall on its own weight
sə ʂe
(yao) youxiao
(medicine) effective
sə sə tsə ke sə no thie
chen (chen re chi)
while, taking the opportunity of (eg. eat while it is hot)
ʂə suɑ
yuedi
end of the month
sə ʂuɑ thɑ
shua
to brush
ʂə tɑi
shidai
age, era
ʂe te pu
xishi
wedding
ʂe te pu
hunli, hongshi
marriage ceremony
ʂe tə pu
jiehun de rizi
wedding day
ʂə te pu
jiehun
merriage
ʂə thɑ
shi
to try
ʂə thhy
ti
to kick
sə thie
chi yao
to take medicine
sə thie
he yao
to drink liquid medicine
ʂə tsɑi
shizai
actually, in reality
sə tsə
shizi
lion
ʂe tsə dio
haochu
good points
ʂə tsə mi u pɑi
… jile
to the extreme
ʂə tshɑ thɑi
sunshang
to hurt the skin
ʂə tʂhe
(teng) manyan
to creep
sə tshei
mo
sharpen
sə tue
la
to pull
sə tue
che (shengzi)
to pull at (a string)
sə χei
bao
full, satiated
ʂə χəu
shihou
time
sə χu
tuo
to undress, to take off
ʂə χu mɑ ʁu
(feng) juan
(wind) to whirl
ʂe zə bie
jixiang
auspicious
ʂə ʨhi
shiqi
period, age(epch)
ʂə ʨhy
ceng
to drag the feet in walking
ʂə ʨhye
quekou (pingzi)
broken
sə ʨhye kɑ
pian, wai
incline, lean
ʂə ʨhye kɑ
xie
slanting, oblique
sə ʨhye kɑi
wai
slanted
sə ʨhye kɑi
xie
inclined, sloping, slanting, oblique
ʂə ʨhye ti ŋu
tebie
special, especially
ʂə ȵiɑn pu
shiyan
examine
sə ʥye
shuan
to rinse,scald thin slices of meat in boiling wate
ʂə ʥye
ca
to rub in, scrub
sei dʐei
diu
lose
ʂei ʥei
shuai
to stumble, to fall down
sen
chen
to sink
ʂen
cheng
to multiply
ʂen wɑn
shengwang
fame, reputation
sen wo
shengwu
living thing, creature
sən ʨɑn
jiang
ginger
ʂəu thɑ
ge he, shouge
to harvest
səʴ
liushu
willow
si
baozi
leopard
si læ
xuan … (zuo)
to elect (as)
si li
die
to fall
so jin pu
shanqi
hernia
stʂei
wan, jieshu
to end, to finish
su bɑ
baoya
with protruding teeth
su bə ʥiɑ ʂə dzei
zhuya
to have decayed teeth
su bo
queban
freckles
su bo
chu fengzhenkuai, pifu mingan
allergy--to have bumps all over the body
su mi lu
xiaochan
miscarriage
ʂu mi lu
zaochan
premature birth
ʂu ʁue
zhuazir
to play jacks
su sə ʨhy
baya
to remove teeth
ʂu tɑ thɑ
datai
to procure abortion
suɑ ke
weiba
tail
suɑ ke ɸy lɑ
yaowei
to wag the tail
ʂuɑ ʥuo
chuangzi
window
ʂuɑ ʥuo dʐo
chuangkuang
window frame
ʂuɑ ʥuo te
chuangling
lattice of a window
suə
ruzi
mattress
suə
ya
teeth
suə bʐɑ
banya
molars
suə dio
menya
incisors, front teeth
suə mə bʐɑ
quanya
canine teeth, tusk, fang
suə pə tshei
naiya
milk teeth
suə tʂhə
yagou
tartar
ʂuə χu lɑ
shua ya
to brush teeth
suə ʨhy
huan ya
to discard milk teeth
suə ʥi
yachuang
the gums
ʂui
shui
tax
ʂun piɑn
shunbianr
at one's convenience
ʂuo jy
shuyu
belong to
sy
xue, mofang
to imitate
sy ʂuɑ
yueliang
moon
sy ʂuɑ ɑʨhe khuɑ
yueya
crescent moon
sy ʂuɑ pɑ lə
yueguang
moonlight
sy ʂuɑ ʁue eʂui
yueshi
lunar eclipse
sy ʂuɑ tə gui
yueyuan
full moon
t ʂə jy
yaohao
to be on friendly terms
maozi
hat, cap
dai
bring, take
dai
put on, cover
tɑ dʐe dʐe
toujin
head scarf
tɑ ji pu
mabi
to feel numb, paralyze
tɑ jo
dayue
about, approximately
tɑ ken pu
da geng
to sound the night watch
tɑ ken pu mə
gengfu
watchman
tɑ khɑi
dagai
largely
tɑ kun nə
gun
to roll
tɑ kun nə dʐei
fan jindou
to play somersaults
tɑ lɑ
mianfenshai
flour sieve
tɑ lɑ
luo
deep open basket without handles or covers
tɑ lə ʐo
ta de
his, hers
tɑ mɑ
bomu
father's elder brother's wife
tɑ pɑi tʂə bi
youpingzi
child of a woman's former marriage
tɑ phɑo
pao
cannon
tɑ pu
gunzi, ganzi
stick
tɑ pu tə ʨi
na guaizhang
to carry a walking stick
tɑ pu tʂhei
gunda
to beat (with a stick)
tɑ sɑ
yao
waist
tɑ sɑ bʐi
xi (yao)
slender
tɑ sɑ ʑie
yao shan
to strain one's back
tɑ thɑ sə
dieda
plaster for treating fracture, sprain, etc.
tɑ ti
bofu (zhicheng)
father's elder brother (quoting term)
tɑ tʂe
dai, ling
bring with, be accompanied, lead
tɑ ʐei
futou
axe
tɑ ʐei
fuzi
hatchet
tɑ ʐei
fuzi
axe
tɑ ʨæ
xie
shoes
tɑ ʨæ
xiebazi
shoehorn
tɑ ʨæ ɕɑ li
xi xiedai
to tie (shoelace)
tɑ ʨæ ɕɑ li dɑ ʐɑ
jie xiedai
to untie (shoelace)
tɑ ʨæ sətʂu
chuan xiedai
to lace the shoe
tɑ ʨe pu mə
xiejiang
cobbler
tɑ ʨe ti tə tə lɑ
huan xiedi
to put a new sole to a shoe
tɑi ti
daodi
genuine, typical
tɑji
bofu (duicheng)
father's elder brother (address term)
tɑn kui
danggui
a kind of medicinal root
tan pə ʨæ ʨæ
bu chuan yifu, chi tiaotiao
to be naked
tɑn pə ʨæ ʨæ
luoti
nudity
tɑn thɑ
dang
to pawn
tɑn ʐɑn
dangran
of course, certainly
tɑto
tanzi
earthenware jar
te
hequn
to flock together
te
mucai
timber, wood
te
fangliang
beam
te
mutou
wood
tə - ʁu ʐɑ
jiao~qilai
raise
tə b dʐu tə bɑ dʐu
xiang, kaolyu
to think
te bɑ du
landuo
lazy
tə bɑi dʐu
zhuyi
decision, resolution
tə bɑi dʐu
banfa, sheji
device
tə bɑi dʐu mi ke
chidun
slow and dull
tə bɑi dʐu se
xiangqilai
to remind, to recollect
tə be
yan
be drowned
te bə ʥiɑ
zhuchong
insect which eats wood or bamboo
tə bei mɑi
fa shenjing
hysterical
tə bo
duidie
to pile up
tə bo
ji
accumulate, be piled up
tə bo ʐɑ
chong
to favor to excess
tə bu dʐu ke
jiling
quick, smart
tə bu jy
shengao
stature
tə bʐɑ
zhangda
to grow
tə bʐɑ ji
kuoda
spread over
tə bʐɑ jy
da le
to be grown up
tə bʐe
shengzhang
to grow
tə ɕɑ
xisheng
victim, sacrifice
tə ɕæ ɑgu
yi shuang (xie)
CL (shoes)
tə ɕe
maimai
trade
tə ɕe pu
yi bi (shengyi)
CL (transaction)
tə ɕe pu
jingying, jiaoyi
business, transactions, trade
tə ɕe pu
zuo shengyi, zuo maimai
to do business
tə ɕe pu mə
shangren
merchant
tə ɕe pu mə
hangshang
to do business
tə ɕe tə ʥi
jiang jia
to haggle over prices
tə ɕe ʨuə pu mə
xiaofan
peddler
tə ɕi pu nɑ
shengyi wang
prosperous business
tə ɕi pu nɑ
facai
to prosper by becoming wealthy
tə ɕiɑn thɑ
qian, xiang
put, insert
tə ɕie ʐɑ
jianshi
to pick up
tə ɕyɑ
saojin bodou / boji
to sweep into a dustpan
tə ɕyɑ
zaochen, zaoshang
morning
tə ɕyɑ mæ
yan
to castrate
tə ɕye
shoushi (dongxi, fangjian)
to clean up / to tidy up (room, house, etc.), put in order
tə ɕye
suan zhang
to settle a restaurant bill
tə ɕye
shou qilai
to put away
tə ɕye
suan
to calculate, to count
tə ɕye
shumu
number
tə ɕye
cang
hide oneself
tə ɕye
man, chongman
be filled
tə ɕye
chucang, cun
preserve, cun
tə ɕye
shoucun
keep, take charge of
tə ɕye kə
(ba ~ ) cang qilai (bu rang ren kan)
to hide (things) (don’t let anyone see it)
tə ɕye ʨhy
man
full
tə di kæ
gandeshang
be in time
tə dio
fada
to advance, develop (business, wealth, etc.)
tə dio
zengjia
to increase
tə do tɑi
dong
to move
tə du duɑ
bandong
transfer
tə dʐə
xijing
clean, purify
tə dʐei
lie
to crack
tə dʐei
po
be torn
tə dʐei
lie
be broken
tə dzo tɑ mi ke ʑie
tan
paralysis
tə gə
xuan (kai, jin)
to screw
tə gu pɑ
tu
convex
tə guə
chuan
to wear, to put on
tə jy
yao
scoop
tə kɑ
yinnang
scrotum
tə kɑ
gaowan
testicles
tə kɑi
ying
to win
tə kɑi
dasheng
to win a war
tə kə
shang
to ascend
tə kə tɑ
fou
to float, to drift
tə kə tsə lɑi
zouyang
(clothes) deformed
tə kə tu
tiaodan
to carry on a carrying pole
tə kə tu
tiao
to shoulder
tə kə tu
tai
to raise
tə kə tu
chengdan
to undertake
tə kə ʨhy
qiao kai
to pry open
tə khɑo thɑ
kaoshang
to pass entrance exam
tə khe
bai (juzi)
to open out, to separate
tə khuɑ
zanmei, chengzan
to praise
tə khuɑ ʂə
guli
encourage
tə ko ʂə
shangliang
to consult
tə ku
chi jing
to be stunned, be startled
tə ku
lanlyu
shabby, tattered garments
tə ku sæ
shou jing
to be frightened
tə kuɑ
peng
to hold up in both hands
tə kuɑ pɑ ji χu
juanxincai
cabbage
tə kuɑ te
bao
mosquito bite
tə kuɑ te
bao
to wrap, to pack, to envelop
tə lɑi
gaibian
to change
tə le kə
shenchi, chize
to scold
tə le ʂə
yonggan
courageous, brave, valiant
tə le ʂə
nuli
endeavour
tə li thɑ
zhengli
to put in order, to arrange
tə lie kuɑ
kongsu
appeal
tə lo lo
chongdie, dui
pile up
tə mæ
mo
to touch
tə mɑ
hu
to stick
tə mɑ kə
zhao
to look for, to search
te mə be tɑ le
pintou
mistress
tə mə tʂhɑ ne
yangzhe shui
to sleep with back down
tə mi
shou
get ripe, to ripen
tə mi
shou
done, ripe
te mi bʐɑ
danda
bold
tə mi pɑi
dui buqi
"excuse me"
te mi tʂhei
danxiao
timid
tə mi ʐə
gaocuo, nongcuo
to make a mistake
tə o dɑ
song
loose
tə pæ
nian
to glue, to stick
tə pɑi
chengwei
to be, to become
tə pe
bu
to patch
tə pə
mingtian
tomorrow
tə pə mu ʥuo
mingtian wanshang
tomorrow evening
tə pə tə ɕyɑ
mingtian zaoshang
tomorrow morning
tə pəʴ
yanghuo
feed, nourish
tə phɑ
pinming
to risk one's life
tə phə
shao
to burn, to blaze
tə pho
zhong
swell
tə pi thɑ
bijiao
to compare
tə pi thɑ
lizi
example, instance
tə pu
zhuangshi
to adorn, to decorate
tə qɑ pu
zheng
earn
tə ʁuɑ
bangzhu
to help, to assist
tə ʁuɑ
huxiang (bangmang)
mutually (mutually help each other)
tə ʁuɑ
bangmang
to help
tə ʁuɑ ʂə
yaoqing
invite
tə ʁuɑ ʂə
yao, yinyou
tempt, call for
tə ʂɑi
si
to die
tə ʂə
cheng
percentage
tə ʂe mə
siren
the dead
tə ʂe mi ku
gangqiang
strong character
tə ʂei
heyi
agreeable
tə ʂei
xiaoguo
effect
tə si jy
jiare
heat
tə su ʐu
qidao, daogao
to pray
tə suɑ əʴ ʂə
san hui
meeting dismissed
tə ʂuɑ ʐɑ
sanhuo
to dissolve partnership
tə ʂuɑ ʐɑ
likai
to depart
tə ʂuɑ ʐɑ ʂə
likai
apart
tə ʂuɑ ʐɑi
fenbie
separate
tə ti thɑ
cheng
to prop up, to stretch out
tə tie nɑ
chongman
fill
tə tie nɑ se
gandong
to be moved
tə tʂɑ
lao
to fish out
tə tʂe
xi
to suck, to breathe in
tə tsə do tɑ
bie dong
don't move !
tə tʂə ʨhy
yongzhong
clumsy and bulky, bulging
te tʂhə
ouxin
nauseating
tə tʂhə khui
sunshi
loss
tə tʂhə lɑ
pa qiang
to climb a wall
tə tshui
gunkai
boil
tə tʂhui
zhufei
to bring to a boil
tə tʂue
pang
fat
tə tu
dan
100 catties
tə tue
chou (qian)
to draw out (lots)
te wu ʨhy
diangao
to raise by putting something under
tə χuɑ le
chou (xifan)
(liquid) thick
tə χue sɑ
mingbai
to be clear, to understand
tə ʐɑ
rang bu
to give into
tə zɑ ne
xing
to wake up
tə ʐɑ ʂə
qianjiu
to make a compromise
tə ʐɑi
si
death
tə ʐe kuɑ
chuigan
dried up by the wind
tə ʐə ʂə kə
qianshi
previous life
tə ʐei
zhan qilai
to stand up
tə ʐei
zhanqilai
stand up
tə ʐei te
toujiang
to surrender
tə ʑie
bing
diseases, illness, sickness
tə ʑie
hai bing
to be ill
tə zo
li
make stand, erect
tə ʐo lei
fa chou
to be sad
tə ʐu
fenpei
to distribute
tə ʐu
fenkai, fenli
separate
tə ʑu lɑ
yao
to shake
tə ʑu lɑ
yao (qian)
to shake (divination tallies)
tə ʑu lɑi
yao
to sway
tə zuo
shu
vertical
tə ʑyɑ
juqi
to lift
tə ʨæ ʨæ ʂə
dajin, yaojin
urgent
tə ʨhiu thɑ
raoshu
to forgive
tə ʨho kɑi
hunhe
mingle, get mixed
tə ʨhu
ban
to mix
tə ʨi
duan
to bring (as a tray)
tə ʨi
ti
to carry in a hanging manner with the hand(s)
tə ȵiæ
chang
to smack one's lips, the action of tasting
tə ȵiæ
chang
to taste
tə ȵie
chang
to taste
tə ʨiu thɑ
jiu
to rescue, save
tə ʨiu thɑ
jiu
save
tə ȵu kə ʂə
gong
to attack
tə ʥy lɑ
jiu
to clutch, to grasp with the hand
tə ʥy lɑ
nian, ning
twist, twirl
tə ʥy lɑ sə
niu
to wring
tə ʥyɑ
ju
to raise with the hands
tə ʥyɑ
yishi
to lose (thing)
tə ʥye
caliang
to polish
təi bɑ
pijuan
to get tired
təi bɑi
li
to have swelling of the glands
tei die kə
ganshang
overtake
tei ge
kai deng
to turn on the light
tei ʐei kuɑi
shai, shaigan
to sun (clothes), to dry
tei ʑi
leijin
to fasten, to tighten
tei ʑiɑ tə ʂei
le (si)
to strangle
təu jɑ
douya
soybean sprout
təu təu
sijidou
string bean
təu thɑ
dou
to tease
təʐə
zuo qilai
to sit up
təʴ
qilai
to get up
thɑ bɑ
pigu
buttocks
thɑ bɑ tʂhə tʂhe
kai (pigu)
to clean the bottom
thɑ lɑ mi nɑ ŋɑ thɑ lə tʂəʴ dʐə pɑ
gei, wei, daiti (ta bushufu, wo daiti ta shangban)
in place of (eg. do it for him)
thɑ lə
ta
'he, she' PRO 3rd sg.
thɑ lə
bieren
others
thɑ lə
ta
it
thɑ lə
mou
certain, some
thɑ lə ɑti mi lo so
ta bu shi feichang luosuo
negative sentence with adverb (eg. he is not extraordinarily chattering)
thɑ lə bʐe ti ʥi pɑ tɑ ȵi tə ʨhy kei
ta bei ta gege guangzhe jiao ti shang le
passive sentence with descriptive adverbial (eg. he was kicked injured barefooted by his brother)
thɑ lə ɕi pe ti ʐu ɑɕi mə kə ʑie lie
ta pang shi pang, buguo changchang bing
sentence with concessional clause (eg. although he is fat, he is often sick)
thɑ lə ɕi ʥie ti no ʐo zei dɑi
ta ba qian jiao gei ni
executive sentence (eg. he handed the money to you)
thɑ lə ɕi ʥie ʨɑ wo hɑ ʥu gu zə ȵi
ta jie le wo shi kuai qian
pseudo-indirect object construction (eg. he borrowed ten dollars from me)
thɑ lə dɑ mi pu mi ʨhy
ta bu gan bu zuo
sentence with verbal complement (eg. he dared not not do it)
thɑ lə dɑ ʂə χo mo ŋɑ ʐu əʴ so
lin (ta lin zou de shihou cai gen wo shuo)
just before (eg. just before he left)
thɑ lə dɑ tshui
ta tiao guo qu
he jumped over there
thɑ lə dɑ ʨhe dɑ ȵu
ta tui guo qu
he pushed over there
thɑ lə de tɑ kə ko
ta qu guo Chengdu
he had been to Chengdu.
thɑ lə de tɑ kei
ta le, qu le Cheungdu
He, went to Chendu
thɑ lə dio ʨi wu ʨhæ pɑ neti ʨiwu dʐei
ta yi jin men jiu reng dongxi le
correlative sentence (eg. as soon as he entered he threw things)
thɑ lə dʐə pu mə ŋu
ta shi ge nongmin.
predicate nominal (he is a peasant)
thɑ lə ene kɑi mo
ta yijing shui le
he went to bed.
thɑ lə etshu kei
ta tiao jinqu
he jumped inward
thɑ lə hɑ tshui
ta tiao chulai
he jumped outward
thɑ lə kɑ ji pu
ta kaishi zuofan
he begins to make meal.
thɑ lə kɑ ji sə thie
ta yijing chi le fan
he finished meal
thɑ lə kɑ nə mi thie
ta lian fan ye bu chi
object-emphatic sentence (eg. he does not even eat rice)
thɑ lə kɑ te tə ti
ta wang shang tui
he pushed upward
thɑ lə kɑ thie
ta zai chifan
he is having meal
thɑ lə kɑ thie du duɑ ʨhye
ta chi fan chi de kuai
sentence with manner complement (he eats fast)
thɑ lə kɑ thie sə χəu
ta zhengzai chifan
he is having meal
thɑ lə kɑ thie tsə pɑi
ta kuai yao chifan
he will have meal soon
thɑ lə kə ʐə wu ȵu
ta wang qian tui
he pushed forward
thɑ lə kə ʐə ʐɑ phu ʨhi tə ʐei
ta qian yi wan yuxian zuo le xin yifu
sentence with adverb (eg. the night before, he made new clothes in advance)
thɑ lə kəʴ tshu tɑ
ta wang qian tiao
he jumped forward
thɑ lə khɑ le e ɕye
ta wang xia tui
he pushed downward
thɑ lə ku ji mi sə nɑ
ta bu renshi ni ba?
negative particle-question (eg. he doesn't know you, I guess?)
thɑ lə ku ji sə
ta renshi ni ba?
positive particle-question (eg. he knows you, I guess?)
thɑ lə ku ti ɕi tue mi pɑ ko dɑi wo
jiu (ta lai le, mei duojiu jiu zou le)
therefore, (eg.he came then he left )
thɑ lə ku ti ʂə həu ku bʐe ti ʨi ko ku kei
ta lai de shihou ta gege yijing hui jia le
sentence with time clause (eg. when he came, his brother had already gone home)
thɑ lə ku wo ʐə ʐə ɑfu nə zə tɑi
ta ji guo yi feng xin gei ni
indirect object construction (eg. he has sent a letter to you)
thɑ lə ku ʐei nɑ ʐə ʐə ʨæ
ta zhan zhe kan shu
"compressed" sentence (eg. he is standing reading)
thɑ lə kue ȵi ti ko de tɑ ekei
ta jingguo Maoxian dao le Chengdu
he passed by Maoxian and arrived in Chengdu
thɑ lə lɑ le wu sə thie
ta duo chi le yi wan
sentence with adverb (eg. he ate one bowl more)
thɑ lə ly ɕi wo
ta you lai le
he came again.
thɑ lə mɑ tshu tshu tɑ
ta wang hou tiao
he jumped backward
thɑ lə me ɑʁu sə thie
-zhe (ta chi zhe fan)
progressive, "he is eating"
thɑ lə ŋɑ kə ʐə ku ti
ta bi wo haiyao zao lai
comparative sentence (eg. he came even earlier than I)
thɑ lə nɑ ʂə χo dɑ
ta shenme shihou zou?
question-word question (eg. when is he leaving?)
thɑ lə nɑ tɑ hɑ ȵu
ta wang hou tui
he pushed backward
thɑ lə ŋɑ wo ku dɑʴ
ta rang wo zou
he let me go
thɑ lə ŋɑ wo phu lɑ tsɑ lə wo dɑi dɑ
ta rang wo ba zhejian yifu gei ni
he let me give you this clothes
thɑ lə nə ɕi kə te ne
he tang zai chuangshang
sentence with locative phrase (eg. he lies on the bed)
thɑ lə pə ɕe ku mi ti ko ku ti mi to pɑi
chufei (chufei ta jintain dao, yaoburen laibuji)
unless (eg. unless he come today, he can’t be on time)
thɑ lə pə ɕe zə mə tsɑi
ta jintian ai ma le
passive sentence (eg. he got scolded today)
thɑ lə qɑ jye tʂhei tɑ
ta da le wo
He hit me
thɑ lə ʁu ti ɑkhei
ta ba wan dalan le
he broke the bowl
thɑ lə sə thue
ta tui chu lai
he pushed outward
thɑ lə tə ʑie ʐə sə pɑi
ta bing le you si ge yue le
sentence with duration expression (eg. he has been sick for four months)
thɑ lə ti no ko tsə ku pɑ so
ta jiao ni bie haipa
sentence with imperative complement (eg. he asked you not to be afraid)
thɑ lə ti no tɑ phɑi thɑ ȵi thɑ lə wo ku ly
ta pai ni qu gen ta jiang
pivotal construction (eg. he sent you to talk with him)
thɑ lə tsɑ ʨhe zə ȵu
taq tui guo lai
he pushed over here
thɑ lə tʂə bi ti wo sə dɑ tie
ta rang xiaohair chi le yao
he let the child take medicine
thɑ lə tʂə bi wo sə tie
ta rang xiaohair chiyao
he let the child take medicine
thɑ lə tshi tshə lu jy
ta mei lai san ci le
sentence with frequency expression (eg. he has not come three times)
thɑ lə tʂhi tʂhi du duɑ
…ji (ta pao de kuai ji le)
degree (eg. He runs very fast)
thɑ lə tshi tshun nə nɑ mi bʐi
ta gao le mei san cun
sentence with measure expression (eg. he has become not up to three inches taller)
thɑ lə tsuə gu gu pɑ ʨhe dɑ ȵy
ta wang liushui fanxiang tui
he pushed to the direction of the running water
thɑ lə tsuə gu pu tsuə dʐə pu
yibian … yibian (ta yibian zou yibian chi)
at the same time, while …, as … (eg. he eats while he runs)
thɑ lə tsuə ko dɑ ȵy
ta wang shuiyuan tui
he pushed to the source of a river
thɑ lə tsuə the
ta hai zai chifan
he is still having meal
thɑ lə tu bʐɑ ti hɑ ʐu ʐui
ta gen ta gege fenbie chuqu le
sentence with conjoined noun phrases (eg. he and his brother went out separately)
thɑ lə tu bʐe ti tʂhei
bei (ta bei gege da le)
passive marker (eg. he was hit by his brother)
thɑ lə tu bʐi ti ʨæ
ta kan le yi kan ta gege
sentence with frequency expression (eg. he took a look at his brother)
thɑ lə wo ʁuɑ nə ʑi
you ren bang mang ta
sentence with verbal complement (eg. there is someone helping him)
thɑ lə wu kə mi ke
(ta jin bu qu)
cannot (with directional verb) (eg. he cannot enter)
thɑ lə wu thui
ta tui jin qu
he pushed inward
thɑ lə zə tshui
ta tiao guo lai
he jumped over here
thɑ lə ʑie tə ʥy jye
(ta bing hao le, chi fan le)
resumative, "he has recovered and is eating rice now"
thɑ lə ʐo
tamen de
theirs
thɑ lə ʨhɑ thie ʨhɑ ʂə hei
he he jiu he de zui le
sentence with extent complement (eg. he drank liquor so much he got drunk)
thɑ lə ȵi pə ku ti
ta shi qu nian lai de
cleft sentence (eg. it is last year that he came)
thɑ lə ȵie
ta ne?
question with pro-form (eg. what about him?)
thɑ nə tʂə dʐu je ʁu ʁuɑ
tamen liang ge ren huxiang bangmang
sentence with reciprocal expression (eg. both of them helped each other)
thɑ ti
huozhe
or
thɑ ti kə te
yishang
(from) above, more
thɑ χu
tamen
'they' PRO 3rd pl.
thɑ χu
tamen
'they' PRO 3rd pl.
thɑ χu kəʴ dɑwo
tamen xian zou le
sentence with adverb (eg. they have left first)
thɑ χu zæ lu wo
tamen quan lai le
sentence with adverb (eg. they have all come)
thɑlə
yi … jiu (ta yi chi jiu tu)
instantative, "as soon as he eats, he vomits"
thɑlə kɑ te tshu tɑ
ta wangshangtiao
he jumped upward
thɑlə khɑ le tshu tɑ
ta wangxia tiao
he jumped downward
thɑlə tsuə ko tshu tɑ
ta wangshuiyuan tiao
he jumped to the source of a river
thɑn tʂə
talia
the two of them
thɑo
tao
CL (set)
thɑo tsə
taor
peach
thɑo ʨhi pu
taoqi
mischievous
the he hɑ zu pɑ
qiyuan
origin
the tsə ɕe kə
xiapingli
to send the betrothed presents
the χe
nar?
where?
the χe
nabian?
which side?
thəu
tong
pail
thhe mi bʐə
shan (yangwei)
rank
thi dɑ mi the
bu zuo sheng
to be silent
thi mo
timu
topic
thi mo tʂhu
chu timu
to assign a theme
thi təu tsə
ti lan
small hand basket
thiɑo thɑ
xiu
to embroider
thiɑo ʨiɑn
tiaojian
condition
thie
he
to drink
thio
tong
to poke
tho χu nɑ ʂə χo dɑ
tamen shenme shihou zou?
question-word question (eg. when are they leaving?)
thon ɕo
tongxue
schoolmate
thoŋ ɕye
xuezi
long boots
thoŋ tsə ʥie
tiaoshen de
shaman
thu kə lu
dongchuang
chilblain
thu wei zuo
zhu tang
to cook soup
thu ʨhye
tang
(it feels) hot
thue
bao
to plane
thue pə
baozi
plane
thuə tə tshu
shui kai le
(water) boils
ti
xiong
bear
ti
sui
ear of grain, ears of wheat, head
ti
di
number (one)
ti no dio ti hɑ he
ba (ni ba men guanshang)
(eg. you must shut the door. )
ti mi
wen
to smell
ti mi tsɑ
keyide
suspicious, dubious
ti thɑ mi ke pɑ
di bu zhu
unable to sustain / resist
ti thi
dang
to regard as
tiɑ to
zhibuji
loom
tiɑ χɑ
suo
weaver's shuttle
tiɑn jin
dianying
movies
tiɑn jin ʨæ
kan dianying
to watch the movie
tiɑŋ teŋ
diandeng
electric light
tiɑn tʂon
dianzhong
o'clock
tie
geng
to cultivate
tie
wei
hello
tie bɑ
touxian
to waste time while on a job
tie bɑ dʐu
xinsi
intellectual faculties
tie bʐɑ
lai
to blame for your own mistake
tie dɑ ɕie
fangxin
to be free from anxiety, to feel relieved
tie dɑ ɕie
ganxin
contented, willing
tie əʴ pɑ ȵi χɑ ʥyɑ
jinian
to commemorate
tie huə
danxin
to be worried
tie jo ŋu
zhengdang
seemly
tie kə mɑ
xinshang, xiangle
enjoy
tie kəʴ
zuichu
at first, initially
tie mə
xin
heart
tie mə
xin
heart, mind
tie mə ko sə kui
zhuanxin
concentrated
tie mə mi nɑ
canren
cruel
tie mə tsɑ
xin
letter
tie mə tshu tɑ
xin tiao
nervous, palpitating heart
tie mə ʑi
she bude
can't bear to part with
tie mi
xinqing
mind, feelings
tie mi bʐɑ
danzida
bold, fearless
tie mi tsɑ
huaiyi
to suspect
tie mi ʑie
tongqing
sympathize
tie nɑ
gaoxing
glad, rejoice
tie nɑ ʨhye
kuaile, yukuai
happy
tie pə tʂhei
laoyao
youngest child
tie tsɑ
xiangxin
to believe
tie tsə
dizi
flute
tie tsə phə
chuidizi
to play the flute
tie ʑie
xin bing
heart disease
tie ʨho
dique
really and truly
tin
ding
4th heavenly stem
tio ʨhyɑ
duan
(of length) short
to
zhai, qia
to pick
to
chou
thin silk
to pi ʨhy
jiejian
thrifty
to tʂe
cai, qu
to adopt
to tʂhuo
mayi
ant
to tʂhuo phzi
baiyi
termite
to ʐe
gou
body dirt, filth, grime
tʂɑ fu
chahu
teapot
tsɑ gu
zhe (ge)
this (one)
tsɑ ku
huangshulang
weasel
tsɑ lɑ phu dɑ tʂhu thɑ ŋɑ wu ɕu ɑlɑ ʨy ŋɑ
chule ….yiwai(chule zhejian yifu, wo hai you yijian)
except for (except for this clothes, I have another one)
tsɑ me mi pu thɑ me pu pu
bu shi name zuo, shi zheme zuo.
contrastive sentence (eg. it is not to be done that way, it is to be done this way)
tʂɑ məu
zhameng
grasshopper
tsɑ pen no ʐə ʐə soʴ ty
zhe ben shu shi shei de?
noun phrase-predicate sentence (eg. whose book is this?)
tsɑ ʁu ʨhy ʂə thie
(chi wan zhe wan fan)
terminative, "finish eating the rice "
tsɑ ʂə kə
zhe ge yue
this month
tʂɑ thɑ
lyu (bu yao shui)
to strain (strain away liquid)
tʂɑ thɑ
zha
to deep-fry
tsɑ ti mi ɕye
chule~(yiwai)
besides
tsɑ ti ti ko
wei(le), youyu
for, sake, owing, in order to
tsɑ ti ɑtu ʨi ti ʥie ɑtu ʨi zə mə mi ʥie
you shihou ... you shihou (ta you shihou bu guai you shihou guai)
sometimes … sometimes … (eg. sometimes he is naughty, sometimes he is good)
tsɑ ti ɕin ʨhi
zhe ge libai, zhe ge xingqi
this week
tsɑ ti dʐə tə ŋɑ ɑʂɑ ko mi ke
zhe jianshi wo zuobuwan
negative potential sentence (eg. I can't finish this matter)
tsɑ ti dʐə ti ŋɑ ʐu kə ȵie ti tə ʑie
zhe jian shiqing shi wo shang tou le naojin
pivotal construction (eg. this matter caused me to be brain wrecked)
tsɑ ti hɑ lu mi ke
ta chu bu lai
negative potential sentence (eg. he can't come out)
tsɑ ti khe ti tshi sɑ ʨe dzə
zhexie mi you sanshi jin zhong
sentence with measure expression (eg. these rice weigh up to thirty catties)
tsɑ ti li pɑi
zhe ge libai, zhe ge xingqi
this week
tsɑ ti mə ʐo ɕi ʥie kə kei
ta gei ren tou le qianbao
passive sentence (eg. he was stolen of his wallet)
tsɑ ti mi pən thɑ bə nɑ bə bɑ
ta bu shi ben, shi zhuang sha
contrastive sentence (eg. he is not being stupid, but pretending to be foolish)
tsɑ ti pɑ jye
xiangsi
resemble, like
tsɑ ti pə tʂhi nɑ nə ti bɑi dʐu ke
suiran (suiran ta hen xiao, danshi hen dongshi)
although (eg. although he is samll, he know well)
tsɑ ti pho ti je tsə mi ŋɑ
zhe ke shu meiyou yezi
negative declarative sentence (eg. this tree does not have any leaves)
tsɑ ti the he
~li, ~zhong
in, among, midst, mid, amid
tsɑ ti tʂə bi ti zə mə mi ʥie
zhe xiaohai feichang bu ting hua
negative sentence with adverb (eg. this child is extraordinarily disobedient)
tsɑ ti tsuə ti nɑ nɑ tshu kə
ta wang liushui fangxiang tiao
he jumped to the direction of the running water
tsɑ ti ʐə ʐə dio pɑ tʂə bi ti tie bʐɑ χuɑ letʂɑ lɑ
na ge xuesheng bu shi duolan jiushi hunao
disjunctive sentence (eg. that student is either lazy or naughty)
tsɑ ti ʨi ti ʨin nə bʐɑ
zhe jian fangzi tai da le
sentence with descriptive predicate (eg. this house is too big)
tʂɑ tʂɑ ʂei dʐei
reng laji
to throw away, to abandon, to cast away
tsɑ tsue
jinlai, zuijin
recently, nowdays
tsɑ χuɑ
zanmen
'we' PRO first exclusive plural
tsɑ χuɑ kɑ thie
tamen zai chifan
they are having meal
tsɑ χuɑ mə ʑie hɑi dy kei
tamen bei pian le
passive sentence (eg. they were cheated)
tʂɑ ʐɑ
hou
to roar (as lion)
tʂɑ ʐɑ
hao
to howl (as wolf)
tʂɑ ʐɑ
jiao
to call
tʂɑ ʐɑ
shenyin
to moan
tʂɑ ʐɑ
jiao (zuo)
to be called, be named
tʂɑ ʐɑ
hechi
to upbraid
tʂɑ ʐɑ
shi, jiao
to cause, let s.o.
tsɑ ʨhæ
zher
here
tsɑ ʨhæ
zhebian
this side, this way
tsɑ ʨhæ
bianr
side
tsɑ ʨhæ dɑ ʨhæ
zher, nar
there
tsɑ ʨhæ dɑ ʨhæ
zhebian, nabian
that way
tsɑ ʨhɑ khuɑ
fangxiang
direction
tsɑ ʨhu ti kɑ thə ʨhæ kə
you … zuchang
consist of
tsɑ ʨo pɑi
zhide
is worthy of
tsɑ ʨy ɑ ŋu
zheyang
such, like this
tsɑ ʥye pɑi
jueding
to decide
tsɑ ʨye pɑi
chabuduo, dagai
largely, mostly
tʂɑn khe thɑ
ke tuzhang
to carve a seal
tʂɑn phon ɑtin
yi ding (zhangzi)
CL (curtain)
tʂɑn ʂə
zanshi, zanqie
temporarily
tʂɑn thɑ
zhang
to swell
tsɑn tʂə kɑ thie
taliang zai chifan
the two of them are having meal
tʂɑn tʂu thɑ
gai tuzhang
to seal
tʂɑo thɑ
zhaoxing
photograph
tsɑo tsə
zaor
jujube
tsɑ. ku ku
zai ~ zhouwei
around
tsɑʨhædɑ ʨhæ
-r (zher, nar)
(localizer)
tsə
chuyi
first day of the lunar month
tʂe
qu
to take a wife
tʂə
xi
tin
tʂə
zhi
mole
tʂə
dan
gall bladder
tʂə
erzi
son
tʂə
yangzi
foster son
tʂə
yizi
adopted son
tʂə
heizhi
mole
tsə bə jye
nenggan
capable
tʂə bi
youer
infant
tʂə bi bæ
bei (xiaohai)
to carry a child on the back
tʂə bi mɑ
teng (xiaohai)
to love (a child)
tʂə bi mə tie kə
keai (xiaohai)
cute, lovely, charming
tʂə bi tə ku
bao (xiaohai)
to carry in the arms, to embrace
tʂə bi ʨæ
kan (haizi)
to watch the children
tʂə bi də
jiesheng
to act as a midwife
tsə bi dʐɑ khe zə
wanr
to play
tʂə bi pəʴ
yang haizi
to raise children
tʂə bi phu
taiyi
placenta
tʂə bi təu thɑ
dou xiaohai
to tease/play with a child
tsə bi ti wu ʨhy
(ba xiaohai) guan qilai
to shut up (someone)
tʂə bi χɑ do
sheng (zi)
to give birth, to bear
tsə bi ʨe thɑ kei
chanpo
midwife
tʂə bʐi mɑ ʂə
haiziqi
childish
tʂə bʐi tʂuə
xiaohaizi
child
tʂə dʐu
jiebai
to swear brotherhood or sisterhood, to pledge in a sworn brotherhood
tʂə ku
tongbao
compatriot
tsə kuɑ
bie chao!
negative imperative sentence (eg. don't make noise !)
tse mo ʂe
zheme (hao)
this much
tʂə pæ
lian
face
tʂə pæ
sai, liandan
cheek
tʂə pæ mə
binmao
sideburn
tʂə pæ tʂe
quangu
cheekbone
tʂə pæ ʐɑ ke
lugu
skull
tsə pɑ ʨi
juede
to feel
tsə pɑ ʨi
dayue, yuemo
about, approximately
tsə pɑ ʨi
haoxiang, sihu
seemingly, seems to
tsə pɑ ʨi
dagai, kongpa
probably, perhaps
tsə pə
jinnian
this year
tsə pu pɑ so
tingzhi, tingzhu
to stop
tsə so
geng, erqie
further
tsə so
zhishao
at least
tsə thiɑ kɑ thie
women zai chifan
we are having meal
tsə thiæ ke dʐu tʂə hɑ dy tʂə ŋɑ
women you shi duo ge pengyou
simple declarative sentence with the possessive verb (eg. we have ten odd friends)
tʂə ti
zhidi
quality (of things)
tʂə tʂə bʐi
nanhaizi
boy
tse tse pu
lunliu
in turn
tsə tshi me ti ŋɑ dʐə pɑi
you zhe san yang jiu gou le
sentence with conditional clause (eg. if there were these three kinds, it would be enough)
tʂe ʨhyɑ
qiong
poor
tʂə ȵie
zhiye
occupation
tʂei
shizi
louse
tʂei dzuə
shiziluan, jizi
nit
tʂei lɑ lie
shengshizi
to have lice
tʂei tʂhei
pao
to run
tsən thɑ
zhengbian
to argue, to dispute
tʂən thəu ɕɑo ʂə
zhongtou, xiaoshi
hour
tʂen ʨin
zhengjing
serious
tsəti thɑ lə ku mi tsə ti
(hai) mei (ta hai mei lai)
not yet (eg. he has not yet come)
tʂəu
zhou
wrinkled
tsəu tsəu
sai (pingzi)
to cork
tʂəʴ
gudai
ancient times
tʂhɑ ȵiɑ
yan (cha nong)
(tea) thick
tshɑ kɑ
daizi
sack, bag
tʂhɑ tsə
tanzi
blanket
tʂhɑ tui
cha dui
to wedge in, to crowd into the line
tʂhɑ ʨhæ ɑʁu atə
pao cha
to infuse tea
tʂhɑ ʨhæ ejy
dao cha
to pour tea
tʂhɑ ʨhe
cha
tea
tshɑi mi tsə tshɑi thɑ
cai mi
to guess riddles
tshɑi thɑ
caice
to speculate, to guess
tshɑi thɑ
miyu
riddle, mystery
tshɑn pi tə pɑ sɑ
ezi
moth
tshɑn təu
candou
horsebean
tshɑo tshoŋ nə
huichong
intestinal worm
tshə
ci
thorn
tshə
yan
salt
tʂhe
ba
eight
tʂhə
rou
flesh
tʂhə bɑ
larou
dried salted meat, cured pork
tʂhə ɕie ʐɑ
shi fen
to gather night soil
tshə ɕy
cixu
order
tshe kə mə
bianfu
bat
tshə khuɑ
qiangpo
to compel, to force
tshə ku pie
zhaci
to get a splinter
tshə ku pĩe
daoci
cuticle
tshə mei dʐə
dan
flavorless, insipid
tʂhə po kei
mai rou
to buy meat
tʂhe sɑ
bashi
eighty
tʂhe ʂə
bayue
August
tʂhə ʂə ti
hai liji
to have dysentery
tʂhe sə χɑ ŋɑ
zhongqiujie
mid-autumn festival
tʂhe tə bʐei
(rou) chou
(meat) rotten
tʂhə te phu
kuijia
armor
tshə thɑn
citang
ancestor hall
tshe tie tsə
jitan
altar
tʂhə tsə
chi
ruler
tʂhə tʂhə
zhizhu
spider
tʂhə tʂhə
la shi
to defecate
tshə tshə bo
cu
rough(eg. ), coarse
tʂhə tʂhə dʐɑ
zhizhuwang
spider's web
tshə tʂu tsə
ciwei
porcupine
tshə χe dʐɑ
weixiao
to smile
tʂhə ʑo kə lu
zhang zhichuang
to have piles (hemorrhoid)
tshə ʑy
shourou
lean meat
tʂhə ʑy
jinrou
muscle
tshə ȵi
huajiao
wild pepper
tʂhə ʨi
cesuo
toilet
tʂhə ʥo
gangmen
anus
tʂhei
mo
to grind, sharpen
tʂhei
mo, yan
mash, chafe, rub, file
tʂhei tɑ
bianda, chou
to whip
tʂhei tɑ
bianda
to flog
tʂhei tɑ
zou
to thrash, to strike, to punch
tʂhei tsə
chezi
car
tʂhei tsə dzo
zuo che
to ride in a car
tʂhei tsə ety
xia che
to dismount from a cart, to alight from a car
tʂhei tsə gue mə
chefu
driver
tʂhei tsə tə kə
shang che
to get onto a cart
tʂhei tsə tə ʁuɑ ʂə
jiaoche
to call for a car
tʂhei tsə ȵy
kai che
to drive a car
tshei tsuɑn
zuanzi (da tie yong)
awl or drill
tʂhei zɑ
chou shui
to tax
tʂhei zɑ dɑ
na shui
to pay tax
tʂheitsə ɑti
yi liang (che)
CL (car)
tʂhen ɕɑn
chengxiang
town and country
tʂhen me
chengmen
city gate
tshen thɑ kə
cun
deposit
tʂhen tʂen
cheng, zhen
town
tʂhen tu
chengdu
degree
tʂhen ʨɑn
chengqiang
city wall
tʂhəu ʨhɑn pu
qiu qian
to draw lots before idols
tshi
san
three
tʂhi bʐɑ
shengyin
voice
tshi dʐo
sanjiao
triangle
tshi gu
di san (ge)
third
tshi ku tʂə
sangzi ya
to be hoarse
tshi sɑ
sa, sanshi
thirty
tshi ʂə
sanyue
March
tshi to
san qian
three thousands
tshi tʂhə
san bai
three hundred
tshi tʂhə
gongchi, mi
meter
tshi χɑo
san hao
the third day of a month
tshi ʥie diæ
yuandan
New Year's Day
tʂho
zao
to chisel
tsho he
caoxie
straw sandals
tʂho mə pu
jinzhi
to prohibit, to forbid
tʂho tsə
zaozi
chisel
tʂho tsə
cuodao
file
tshon pɑi pu
chongbai
worship, adore
tʂhon thɑ
chongjinr, chong
bold and aggressive
tshu
fei
lungs
tshu
dian
dot, point
tʂhu
qie
(with downward motion) to cut
tʂhu
chu
to divide
tshu khɑ
kesou
to cough
tshu khɑ ne
tan
phlegm
tshu khɑ ne nu phe
tu tan
to spit
tshu khuɑ
maochong
to assume falsely
tshu mə tsuə
he, jiang
river
tshu nɑ ɕe
wuzang
viscera
tshu tɑ
tiao wu
to dance
tshu tɑ
tiaobengbeng
to skip
tshu tɑ
tiao
to jump
tʂhu tʂho
zhe
to break
tshu ʑie le
hai feilao
to have tuberculosis
tshuɑ
kan
to chop with an axe
tshuɑ mə
ji
woman's hair-do
tshuɑ te
zhuo
to peck
tshuɑ te
duo
to chop, to mince
tʂhuɑn
chuan
ship, boat
tʂhuɑn ɑ tie
yi zhi (chuan)
CL (boat)
tʂhuɑn χuɑ thɑ
hua chuan
to row a boat
tshue
shanya
precipice, cliff
tshuə
shan
mountain, hill
tshuə bu
shanding
peak, top
tshuə guo
shanbanyao
halfway up a mountain
tshuə ke
shanjiao
foot of a hill
tshuə kə ateei
xia shan
to descend from a hill, to climb down
tshuə kə kə
pa shan
to climb a hill
tshuə kə mə
xiangxiaren
countryfolk
tshuə kə pho we
shanshang you shu
there are trees on the mountain
tshuə kə tə kə
shang shan
to mount a hill, to climb a hill
tshuə mə
huzi
moustache
tshuə mə
xu
beard
tshuə mə tʂhuɑ
shu ji
to dress up the hair
tshuə mə ʨhe
gua huzi
to shave beard
tshue pə khu
lianxu
pity
tshuə tsuə
xiaoshan
hill
tshuə tsuə
tongshan
hill without vegetation
tshui thɑ
cui
brittle, crunchy
tʂi dɑ khuɑ ʨɑ pe
mahu
sloppy
tsi ȵu ȵu
suibian
"at your convenience"
tso mie
nyuxu
daughter's husband
tʂo tsə
zhuozi
table
tʂon jy
zhongyu
finally, at last
tʂoŋ kue mə dio
Zhongguo renkou duo
"double-subject" sentence (eg. China is large in population)
tson tʂə
wolia
the two of us
tʂon tsə ɑtʂe ʂə thie
ganbei
to empty the wine glass
tson tsə kɑ thie
woliang zai chifan
two of us are having meal
tsu
daocaochuangdian
mattress made of rice-stalks
tʂu
xizi
mat, matting
tʂu
liu
six
tʂu bi dzo ʨi
tai
pregnant womb
tsu ɕe
san
umbrella
tsu ɕe tə khɑ
da san
to put up an umbrella
tʂu dʐe
zao
furnace, oven
tsu dʐe pɑ ne
canju
tableware
tʂu dʐe qɑ
zaoyan
fire hole in a kitchen range
tʂu dʐə ʨhe
zaoshen
God of the Kitchen
tʂu dʐu pɑ ne
chuiju
cooking utensils
tsu ke
zhuzi
pillar
tsu ke zuo
shu zhuzi
to set up pillars
tsu lu
tiaozao
flea
tʂu sɑ
liushi
sixty
tʂu ʂə
liuyue
June
tsu tɑ ʥeʐ
fangche
spinning wheel
tsu tsu
zufu (zhicheng)
paternal grandfather (quoting term)
tsu tsu
zumu (zhicheng)
paternal grandmother (quoting term)
tʂu ʐoŋ ʨi tsoŋ li ke ȵy ly
Zhurongji zongli lai maoxian. (kandao kenduo haohua de che er guji shi zheiyang)
Premier Zhu rongji came to Maoxian. (saw many luxury cars and guess like this)
tʂu ʐoŋ ʨi tsoŋ li ke ȵy ly. ŋɑ ʨy se
Zhurongji zongli lai Maoxian. (qinyan mudu)
Premier Zhu rongji came to Maoxian
tʂu ʐoŋ ʨi tsoŋ li ke ȵy ly. mə jy dy
Zhurongji zongli lai maoxian. (ting bieren shuo)
Premier Zhu rongji came to Maoxian (heard from others)
tʂuɑ
nie
to pinch with the fingers
tsuɑ kə te
hechuang
river-bed
tʂuɑn ko
huaizigu
ankle
tsuə
shui
water
tsuə
chang
intestines
tʂuə
han
sweat, perspiration
tsuə ɑkɑ
yi kou (shui)
CL (water)
tsuə jy
yao (shui)
to ladle, to draw up
tsuə zə ʨhin thɑi
shen
permeate, soak into
tsuə bæ
beishui, jishui
to get water (from river or well)
tsuə bo
kaishui
boiling water
tsuə bu
wenquan
hot spring
tsuə bʐi
mangchang
appendix
tsuə ɕe
guangai
to irrigate
tsuə ɕie kə sɑ
zhu, guan
pour
tsuə dɑ
laohu
tiger
tsuə dɑ
yin
3rd earthly branch
tsuə dɑ pɑ
ke
be thirsty
tsuə dio
shuizha
water gate
tsuə dʐe
(shui) qing
(water) clear
tʂuə ebie
liu han
to sweat
tsuə eʨo
(shui) liu
to flow, to stream
tsuə eʨo
(shui) chong
(water) to wash
tsuə fo thɑ
fu shuitu
to get used to the climate of a new place
tsuə gu
chitang, shuichizi
pond
tsuə gu
quan
spring
tsuə gu
jing
well
tsuə gu
taixian
moss
tsuə gu mæ ʐei
dayu
heavy rain
tsuə gu ti nɑ ʨi nɑ bʐu
na kou jing you duo shen?
question-word question (eg. how deep is that well?)
tsuə gue
qingtai
moss
tʂuə hɑ bie
chuhan
perspire, sweat
tsuə he dɑ kə
du (he)
to cross, to ferry
tsuə jæ thie tsə
shuiyantong
pipe
tsuə kɑ thĩɑ
zan (shui)
to spatter cold water on a hot pan
tsuə kə
xiaohe
stream, brook
tsuə kə bʐɑ
toutai
first born
tsuə khɑ khɑ
zhan (jiangyou)
to dip
tsuə khɑ tshuo
xi
stream
tsuə khuɑ sə li thɑ
shutong shuiliu
to dredge a river
tsuə ko dzə le
shuile you yu
there are fish in the water
tsuə ko ʑi
youyong
to swim
tsuə ko ʑi
she shui
to wade in the water
tsuə ko ʑi
youyong
to swim
tsuə ku tʂə
jie shui
to stop the flow of water
tsuə mæ
qizi
wife
tsuə mæ
nyuren (yi hun)
married woman
tsuə mæ ʐɑlə mə mæ
airen, qingren
lover
tsuə mɑ ɕu
wa
puddle
tsuə mæ mə bʐɑ
laotaipo
old woman
tsuə mæ mə bʐɑ ʨe me bʐɑ
laoshenger, laoshengnyu
last one
tsuə mɑ tɑ
hean
river bank
tsuə mæ tsuə
guniang
unmarried young woman
tsuə ŋu
shuiniu
buffalo
tsuə pɑ tʂu
bolang
wave
tsuə pɑ tʂu
qi bolang
the waves rise
tsuə pe
bing
ice
tsuə phio
shuipiao
gourd used for a ladle
tsuə pho
fengshui
geomancy
tsuə sɑ lɑ ɑʨhe
pubu
waterfall
tsuə sə
reshui
hot water
tsuə ʂue
jiao shui
to water
tsuə te sə phe
po shui
to splash water
tsuə thi
erqie
and
tsuə ti zə tʂho
na shui lai!
imperative sentence (eg. bring water !)
tsuə tshu
gang (shuigang)
large open-mouthed jar
tʂuə tʂuɑ
nie
to knead (a dough)
tsuə χe wu kɑ
zhu (yong shui zhu)
to boil
tsuə χo li
huo
living, to be alive, to live
tsuə ʨhæ
xuyao
to need
tsuə ȵi eʨo
hongshui
flood
tsuə ʥie
shimo
mill
tsuə ʥie
mo, jiu
mortar
tsuəʁe
hun
become muddy
tsui bo wei zuo
shao kaishui
to boil (water)
tʂun pi pu
zhunbei
to prepare
tʂuo
ling
bell
tʂuo tsə
ziji
self, oneself
tu
jia
cangue
tu ɑlo
lixi
interest
tu bʐɑ
gege (zhicheng)
elder brother (quoting term)
tu bʐɑ ɑsə mɑ ȵi tu tʂu ʐe
gege changchang da didi
simple declarative sentence with transitive verb (eg. the elder brother often hits the younger brother)
tu ɕu
lan
to fence in
tu dɑ bɑ
zhai
debt
tu dɑ ȵi
fang zhai
to lend money on usury
tu khəu
dukou
ford
tu nɑ pu
jiebai xiongdi
sworn brothers
tu ʁu ʂə tu
da jie
to make a knot
tu tʂuə
xiongdi
brothers
tu tʂuə
tongbao xiongdi
uterine brothers
tu tʂuə
didi (zhicheng)
younger brother (quoting term)
tu tʂuə
jinxiongdi
husbands of sisters
tu tʂuə
meifu
younger sister's husband
tu tʂuə
xiaoshuzi
husband's younger brother
tu tʂuə
neidi
wife's younger brother
tu tʂuə
tangxiongdi
siblings of father's brothers, cousin
tu tʂuə
biaoxiongdi
siblings of father's sisters, of mother's brothers and sisters, cousins
tu ʨhyɑ
bing
freeze
tue
tuo
to drag
tue
ba
to pull out, to pull off
tui tsə pie
tie (chunlian)
to paste up
wɑ tsə
wazi
socks
wɑn təu
wandou
snow pea-pod
wei zo
wen chencai
to warm up leftover
wen tsə
wenrui
gnat
wen wen
wenwen
gentle
wentɑ ʨhyɑ
anquan
safe, sure, secure
wi thui
da penti, da tipen
to sneeze
wo
e
goose
wu
wu
5th heavenly stem
wu bʐɑ nu
zihao, bai dajiazi
be arrogant, be haughty
wu ɕie tə pie
zisha
suicide
wu ɕu ti
biede
else, other
wu ɕy
biede
different
wu ɕy dʐə hɑ bie
pianpianr
perversely, wilfully, would of all things
wu ɕyɑ
tianliang, liming
dawn
wu ɕyɑ dɑ jye
poxiao
daybreak
wu ɕye
tian liang le
the day breaks, open over
wu gu
fanchu
to chew the cud
wu jy
zhuang
to fill up, to load
wu kɑ
zhu
to cook
wu kɑ
zhu
to boil
wu kɑn
wugong
centipede
wu kei
jingguo, you
by way of, via
wu khuə
kao
to roast
wu pæ
lao (bing)
to cook on a griddle
wu phe
pen
to spurt
wu so tɑ pɑ ji
weiweisuosuo de
in a timid manner
wu thu
ganmao, shangfeng
cold
wu thui
zhong shu
to get sunstroke
wu thui
fashao
fever
wu tsɑ
dedao, huode
to get, to obtain
wu tʂə
sejin
to cram in tightly
wu tʂə
sai
stop up, choke up, block up
wu tshu
ci
to prick
wu ty
fangxia, xiexia
inload, take off, undo
wu ty kə
cun, ji
accumulate, save up
wu χui tə pu
wuhui
to misunderstand
wu zɕie
chao
to stir fry, to fry
wu ʐe
outu
to vomit
wu ʐo
yinggai
ought to, should
wu ʨe lɑ
juan (xiuzi)
to roll up the sleeves
wu ȵe pu
bu xiaoshun
undutiful, ungrateful
wu ʨhy
hui lan
(animals) to return to the pen
wu ʨhy
juliu
to detain
wu ʨi kɑi
hanji
rainy season
wu ȵie
bao
to pop
wu ʨo
jin
to enter
wu ʨu ȵy
shihou
to attend on
wun tɑ ʨhye
wen
steady
wuʐe kuɑi
tian han
drought
wuʐe tsə bɑ dʐu
ouxin
nauseating, unsightly
wuʴ thɑ dʐə
gexing
induviduality, personality
χɑ
tong
copper
χɑ bəʴ ʨhy
yi, man
overflowing
χɑ ɕe
shifang
to release, set free
χɑ ɕe phu
zhuanglian
dowry
χɑ ɕye
pai, dafa
to send
χɑ dɑ
chujia
to become a Buddhist priest or nun
χɑ dɑ mə
chujiaren
Buddhist priest or nun
χɑ dʐə ebie
fasheng
happen, occur, take place
χɑ lɑ pu
da heqian
to yawn
χɑ ŋɑ
shiwu
15th day of the lunar month
χɑ pho
taodiao
to flee
χɑle
jiaohuo
to stir, to mix, to blend
χɕo ʂɑn
heshang, sengren
monk
χo lɑ khəʴ
shengjier
loose knot
χo ʂə
shiyi
fit, suit, be suitable
χo tʂhə
liewu
booty, game
χpə
cangku
storehouse
χu
xiang
fragrant
χu bɑ
shucai
vegetables
χu bɑ
cai (caiyao)
subsidiary, article of diet
χu bɑ ɑŋu tə pu
shao (ji ge cai)
to cook (a few dishes)
χu bɑ be po
jiao cai
to order food in a restaurant
χu bɑ po kei
mai cai
to buy vegetables or groceries
χu bɑ ʐuə
caiyuan
vegetable garden
χu bu hɑ tʂho
shang cai
to start serving a banquet
χu jyɑ
gan (chuqu)
to chase away, to drive
χu men pu
huimen
first visit of a bride to her parents
χu pɑ ɑ tsu kɑi
(cai) lan
(vegetables) spoiled
χu pho tsə
bianpao
firecrackers
χu pho tsə khɑ
fang bianpao
to crack firecrackers
χu pho tsə khɑ
zhuhe, xishi
celebration, festival
χu ʂə χo ke
suishi
at any time
χu te
xiang
incense
χu te tsuə
shao xiang
to burn incense
χu te ʨe tsə po po
xianglu
incense burner
χu tʂho tə
zhenban
cutting board
χu χo kei
zhui
to pursue, to run after
χu χu
xiangwei
fragrance, sweet smell, scent
χuɑ
laoying
hawk
χuɑ
shu
distant (in relationship)
χuɑ
yuan
far, distant
χuɑ dɑi
zuo shengri
to celebrate birthday
χuɑ dei
shengri
birthday
χuɑ l ʨi ȵu ȵu
man
wild, ungovernable
χuɑ li ʨi ɕe
liaocao
disorderly (handwriting)
χuɑ li ʨi tʂi ɕe
langfei
wasteful
χuɑ pə bie
huixie
jokeful
χuɑ sen ʐɑ pie
(huashengmi) pi
(shell of nut becomes) soft
χuɑ tə tʂhæ
hesuan
worth, worthwhile
χuɑ thɑ pɑ tʂu
huar
picture, drawing, painting
χuɑ ʐə mə
waishengren
person from another province
χuɑ ʨhɑn pu
cai quan
to play mora or guess fingers-
χuɑ ʨhɑo
huaqiao
overseas Chinese
χuɑn li χuɑn tʂɑn
congmang
in a hurry, hurried
χuɑn ʨi ku ty
heng
horizontal
χue χue
lyu
green
χui ɕiɑn
huixiang
fennel
wugu
grains
liangshi
food stuff
ʐɑ
zhu
lodge in, spend night
ʑæ
zhi
only
zɑ ɑʨhye
dou, quan, yiqie
all
zɑ ɑʨhye
tongtong
entirely
ʐɑ dzɑ
mazi
pockmark
ʐɑ dzɑ
mazi(ren)
person with pockmarks
ʐɑ dzɑ khɑ khɑ
malian
with pockmarks
ʐɑ dʐi sɑ
shaichang (shaiguzi yong)
drying yard
zɑ jy tsə
zhucang (guz)
to store (grains)
ʐɑ jye
lihai
cruel, miserable, severe
ʐɑ ke
bo pi
to peel
ʐɑ ke
gutou
bone
ʐɑ ke
bao (huashengqiao)
to flay, to peel
ʐɑ ke
qiang
to rob
ʐɑ ke
qiangduo
deprive, rob
ʐɑ ke ʁɑ ɕe
keng (gutou)
to gnaw at a bone
ʐɑ ke tʂe
shun gutou
to suck at bones
ʐɑ lə
waimian, waibian
outside, out, exterior
ʐɑ lə
yewai
field, open country
ʐɑ lə ʐu lə ʨhæ
waimian, waibian
outside
ʐɑ lə hu ʨy
chukou
exit, way out
ʐɑ lə ko lə
bianjie, bianxian
border, frontier
ʐɑ lə pə
xiyangren
foreigner
ʐɑ lə ʐɑ lə
yiwai
beyond
ʐɑ lu mə ŋu
wairen
outsider
ʐɑ mə
guke
customer
ʐɑ mə
keren
guest
ʐɑ mə kə
zuo ke
to be a guest
ʐɑ mə pu
keqi
to stand on ceremony
ʐɑ mə ʁu ʨhin thie
xia qingtie
to send an invitation
ʐɑ mə tie
qing ke
to invite guests, to give a party
ʐɑ mə tsə pu
bie keqi
"do not stand on ceremony"
ʐɑ mə tsə pu
bu keqi
brusque
ʐɑ mə χɑ ɕe
song (ke)
to see a visitor off, to send
ʐɑ mə ʐɑ
pi, maopi
fur
zɑ ŋɑ
wanquan
wanquan
zɑ ŋɑ
quanti
whole
zɑ ŋu
quan, wanquan
entirely, completely, all
ʐɑ pæ
qiao
nutshell
ʐɑ pæ
guopi
peel
ʐɑ pæ
guoba
burnt rice that adheres to sides of pot
ʐɑ pɑ he
biaomian
surface
ʐɑ pæ ke
bo qiao
to shell
ʐɑ pæ lɑ
piqi huai
bad-tempered
ʐɑ pæ ʂə phie
xiao pi
to peel with a peeler
ʐɑ pɑ ʑie
pifubing
skin diseases
ʐɑ phɑ dʐɑ
yangpi beixin
sheepskin vest
ʐɑ pu
yao
kiln
ʐɑ te
wanfan
supper, dinner
zɑ tə lie
jihe
to gather, to assemble
ʐɑ tʂhei tʂhei
xieduzi
to have diarrhea
ʐɑ tu
mantou
steamed bread
ʐɑ χo tu te
guzhi
stubborn
zɑ χu
zhexie
these (ones)
zɑ χuɑ
dajia
we all, all of us
ʐɑ ʐɑ piæ
pi, pifu
skin
zɑ ʨhye
yigong, zonggong
all together, total
ʐɑ ʨi
kezhan
an inn
ʐɑ ʨi
pengzi, xiaowu
hut, lodge
ʐɑn tʂhɑn
xiangchang
cured sausage
zˌɑʐei zu
(yikuai) di
land, soil, territory grounds
zɑʴ ʨhɑ
suoyou, quanbu
all
zɑʴ ʨhɑ
zheng ge
whole
ʐə
zhu
to dwell, to live
ʐə
zai
to be at a place, to exist
ʐə
zai
again
ʐə
zai
at (eg.
ʐə ʐə dzə
zi, wenzi
letter, character
ʐə bo
gongniu
ox
ʐe bʐɑ
shanyan
cliff
ʐe bʐɑ
shanyai
drop-off, precipice, cliff
zə ɕye lɑ
rao guoqu
to go around
zə ɕye lɑ
raoquanzi
to go around in a circle
ʐə dio mə ŋu
zhishi
knowledge
ʐə du tʂə bi
xuesheng
student
ʐə dy dɑ jye
kaixue
school begins
ʐə dʐe nɑi
gongxi
to congratulate, Congratulations!
ʐe fei tsə
zhang feizi
to have prickly heat
zə gu
(niu) e
yoke
zə kə
shetou
tongue
zə kə ke
shegen
root of the tongue
zə kə tiɑn
shejian
tongue tip
zə kə tʂhei
tu shetou
to stick out the tongue
zə kə tʂuə
xiaoshe
uvula
zə kə tʂuə tʂuə
zigong
uterus
zə kə ʐɑ pæ
shetai
fur on the tongue
zə ku
laoshu
mouse, rat
zə ku
lou
to embrace, to hug
ʐe kuɑ
ku
to decay, to wither
ʐe kuɑ
gan
dry
zə ly
chuan, gaosu
convey, transmit, inform
zə m gui gue
xueshe
to tell tales
zə mə
hua
language, speech
zə mə
hua
spoken words
zə mə
gushi
tale, story, narrative
zə mə
yuyan
language, speech
zə mə ɑlo
tiaobo shifei
to incite to contention
zə mə bɑ mi ke
xingji
impatient, quick-tempered
zə mə bɑ mi ke
yinu, jizao
irritable
zə mə lo bɑ
yuanwang
to do injustice to
zə mə mi ʨɑ pɑi
chenmo guayan
taciturn
zə mə mi ʥie
bushuohua
keep quiet
zə mə pɑi thɑ
liaotian
to gossip
zə mə pɑi thɑ
jiang gushi
to tell a story
zə mə sə pu
qishi
take oath, swear
zə mə ʂə pu
fashi
to take an oath
zə mə tsæ
ai ma
to get scolded
zə mə tsɑ
weiqu
grievance
zə mə tsuə wu tʂhɑthɑ
da cha
to interrupt
zə mə zə ʥie
da
to answer
zə mə ʨhy ȵi
jie dianhua
to receive a telephone call
zə mə ʨhy ȵi
ting dianhua
to answer a telephone call
zə mə ʥi mɑ
aishuohua
garrulous, talkative
zə mə ʥi ʥie
chuanhua
to interpret
zə mə ʥi ʥie
jiang hua
to speak
zə mə ʥi ʥie
tan hua
to talk
zə mə ʥie
shuohua
speak, chat
ʐə nɑ pu tə ʂɑi
yaozhe
to die young
ʐə nə
anle
joyful, at ease
zə ŋu ɑ ʑiɑ
yi tou (niu)
CL (cow)
zə ŋu etso
shuan niu
to tie up a cow
zə ŋu ku po tʂhə
(zhu, niu) nao
(pork, beef) brain
zə ŋu pɑ tə
niudu
beef stomach
zə ŋu suɑ ke
(niu) wei
(ox) tail
zə ŋu te mə
(zhu, niu) xin
(pork, beef) heart
zə ŋu tʂhə
niurou
beef
zə ŋu ty
fang niu
to tend cattle
zə ŋu ty mə
fangniude
cattle tender
zə ŋu ʐɑ ʨi
niujuan
cattle's pen
zə ŋu ȵu ȵu
niunai
milk
zə pə
diqiu
the earth, globe
ʐe pə
you qian, fu
rich
ʐe po
shangu
valley
ʐe pu
shandong
cave
ʐe ʁo
yanshi
rock
zə ʁui ʐɑ ejy
jiaojinlai, zhuangru
to let s.o. to come in
ʐə the he ʐə
zai, daizai
to stay
ʐə ti ɑȵi tiy
shu zai nar ya?
question-word question (eg. where is the book?)
ʐə tsə
zhuzhai
residence
ʐe tshuə xkɑ
shankou
mountain-pass
zə tsu
sunzi
son's son, grandson, grandchild
zə tsu
sunnyu
son's daughter, granddaughter, grandchild
zə tsu
waisun
daughter's son
zə tsuə
riqi
date
zə tʂuə le tʂuə
zisun
descendant, offspring
zə tsuo
waisheng
sister's son, nephew
ʐə ʐə
xinzhi
stationery
ʐə ʐə
zhi
paper
ʐə ʐə ʂə phʐə
si (zhi)
to rip, to tear
ʐə ʐə ɕi ʥie
chaopiao
paper money
ʐə ʐə ɕi ʥie
mingzhi
paper money burnt for the use of the dead
ʐə ʐə ɕy
shang ke
to begin class
ʐə ʐə ɕy
jiao shu
to teach, to instruct
ʐə ʐə dy
ruxue
to enter school
ʐə ʐə dy
nian shu, yonggong
to study
ʐə ʐə dy
du, nian
to read aloud
ʐə ʐə dy ɑʂɑ ko
biye
to graduate
ʐə ʐə dy ɕi ʥie
jiao xuefei
to pay tuition
ʐə ʐə dy dɑ jye
shangxue
to go to school
ʐə ʐə dy mi ʁu
taoxue
to play truant
ʐə ʐə dy χɑ ɕie
fangxue
to dismiss school
ʐə ʐə dy χɑ ɕie
xia ke
to dismiss class
ʐə ʐə dzə ɕiɑ
xie zi
to write
ʐə zə mə
xie xin
to write a letter
ʐə ʐə mi dy pɑ se
tuixue
to give up attendance at school
ʐə ʐə mi sə
bu shi zi
illiterate
ʐə ʐə phe
zhipai
cards
ʐə ʐə phe ʁue
wan zhipai
to play card game
ʐə ʐə sə
shi zi
literate
ʐə ʐə tə ʨhie
xiecuo zi
to write the wrong characters
ʐə ʐə ʨæ
kan shu
to read a book
ʐə ʐə ʨiɑn
kan baozhi
to read newspaper
ʐə ʐə ȵiɑn thɑ
bei shu
to recite lessons from memory
ʐə ʐə ȵiɑn thɑ
wen shu
to review lessons
ʐə ʐə ȵiɑn thɑ
mo shu
to write from memory
zə ȵi
guoji
to give a child for adoption by a near relative
ʐe ȵi
sui
marrow
ʐeɑ ʁuɑ
shan beng
landslide
ʐei
zhan
to stand
ʐei
zhi
only
ʑei
tuzi
rabbit
zei dɑ
na
to hold with the hand
zei dɑ
gei
to give to
zei dɑ
nalai
bring over
ʐei pə ʨhie
caishen
God of Wealth
ʐei ʐe
ganqing
feelings
ʐei ʐei
shuzhe
vertically
ʐen
ren
9th heavenly stem
ʐen tʂen pu ʨhy
renzhen
conscientious
ʐəʐə dio mə
shuoshu de
storyteller
ʑi
ma
to scold
ʑi
mao
4th earthly branch
ʑi dio
xiuzi
sleeves
ʑi dio kɑ
xiukour
mouth of a sleeves
ʑi kə tə ʨi
renqing
human nature, friendliness
ʑi ko
ping
level, flat
ʑi ku ʨi tə
fushou
railing
ʑi sɑ mɑ
pa gezhi
ticklish
ʑi ʑie
jihui
superstitious avoidance of things
ʑiɑ bi
kebo
miserly, stingy
ʑie
tong
painful
ʑie
haochi
delicious
ʑie
rongyi
easy
ʑie
pianyi
cheap
ʑie
bing
suffer, become ill
ʑie dzə
da bing, zhong bing
serious illness
ʑie dzə
bing zhong
to be seriously ill
ʑie ji thɑ kə
yi bing, zhi bing
to heal disease, to cure
ʑie ke pɑi
zhihao
to recover, to heal
ʑie ku tsɑi
shou shang
to get wounded
ʑie le
maobing
dosorder
ʑie mə
bingren
patient
ʑie mi
weir, ziwei
flavor, taste
ʑie pu ji nɑ pu
xingli, da zhaohu
greeting, salute
ʑie sə khe
kai fangzi
to prescribe medicine
ʑie tə ʥy
bing hao
to get well
ʑie ʨæ
hao mai
to examine the pulse
ʑie ʨæ kə
kan yisheng
to visit a doctor
ʑie ʨæ kə
kan bing
to examine the disease
ʑie ʨæ mə
qing yisheng
to get a doctor
ʑie ʨæ mə
yisheng
doctor
ʑie ʨæ tʂi
yiyuan
hospital
ʑio mə
yanxi
to act in a play
ʑio mə
chang xi
to sing a role in opera
ʑio ŋue mə
xizi
actor
zo
ku
to weep, to cry
zo
qidai
expect
ʑo
ger
song
ʑo
chang ge
to sing
zo ko
xiangcun
village
zo ko kə
xiangxia
countryside
zo pə
jiti
in great numbers
ʑo phə tsə
yueqi
musicial instrument
ʑo tshu
wudao
dance
ʑo zə
yinyue
music
zu
di
the earth
zu
tian
field, acres, rice-field
zu
wu
7th earthly branch
ʐu
shengkou
livestock, cattle
ʑu
zimei
sisters
ʑu
meimei (zhicheng)
younger sister (quoting term)
zu ɕi
bo (sa) zhong
to sow seeds
ʐu dzə kə ʑie
bu xiaohua
indigestible, overfilling and uncomfortable
ʐu jye mə
mafu
groom
ʐu kə
jiao
horn
ʐu ke tɑ ku dzei
baihou
diphtheria
zu kə te
dishang
ground
zu lə pɑ
tudi
ground, land
zu le zu phiɑ
gengtian, gengzuo
cultivation
zu lie
li tian
to plough
ʐu mæ
muma
mare
zu nɑ ʨi
caichan
property
ʐu ŋɑn tsə
maan
saddle
zu no
cai
then and only then
ʐu pæ
xiongtang, xiongpu
chest
ʐu pæ tʂhə
leigu
ribs
zu pə
tiandi
field
ʐu pə kəʴ təi gu
mengyou
to sleepwalk
zu pu tɑ he edʐei ŋɑ
dishang you gen zhen
there is a needle on the ground
ʐu ʁe
majiu
stable
ʐu tə
sheng
pint, 1/10 peck
ʐu tsɑ
qi ma
to ride a horse
ʐu tʂon kɑn mə
zongmao
mane
ʐu ʐə
(gong) ma
horse
ʐu ʨho
macao
manger
ʐu ʨi kə
wuding
roof
zuə
zhongzi
seed
zuə
zidan
bullet
zuə dʐə pu
zhuangjia
crop
ʐuə pə dzə
dizhu
landowner
zui gu
bingbao
hail, hailstone
zui gu eʨhye
xia baozi
the hail falls
ʐun jye ŋɑ
runyue
intercalary month
ʐun ȵiɑ
runnian
leap year
zuo
wei
to roast in hot ashes
zuo wu do dɑi
baodong
riot
ʐy po
baishu
cypress
ʨæ
kan
to see, to look
ʨɑ
jia
1st heavenly stem
ʨɑ bei ə dæ
bei beinang
to carry on one's back
ȵɑ dɑ ʨæ tʂy
kanchu (lai)
to see through
ʨæ kə
tanwang (pengyou)
to make a visit (to friends)
ʨɑ koŋ
waigong (duicheng)
maternal grandfather (address term)
ʨɑ koŋ
waigong (zhicheng)
maternal grandfather (quoting term)
ʨɑ ku thie
jing jiu
to present a cup of wine
ʨɑ pho
waipo (duicheng)
maternal grandmother (address term)
ʨɑ pho
waipo (zhicheng)
maternal grandmother (quoting term)
ʥɑ qɑ
jiazhiwo, gezhiwo
armpit
ʨæ sæ
chuantou
penetrate, piece
ȵɑ sɑ gu
di ershi (ge)
twentieth
ȵɑ sə pɑ se
kanpo
to see through a thing
ʨɑ tɑ pu
jiazhuang
to pretend
ʨɑ te ŋue pɑi
neng, hui, keyi
can, be possible
ʨæ tʂə
jianzhi
downright, simply
ʨæ tu ʐə ʐə ti dɑ ʨe
yong (yong jiandao jian zhi)
instrumental marker (eg. to cut paper with a pair of scissors)
ʥɑ xkɑ tə ʨɑ thɑ
yexia jia
to tug under the arm
ʨɑ ʨɑ
xique
magpie
ȵɑ ʨi
weishenme?
why?
ʨɑ ʥo ɑpɑ
yi ba (dao)
CL (knife)
ʨɑ ʥo pə tʂhei
xiaodao
knife, penknife
ʨɑ ʥo su
mo dao
to sharpen a knife
ʨɑ ʥo tə bæ
daobei
back of a knife
ʨɑ ʥo tʂə
sha ren
to murder
ʨɑ ʥo ʨy tsə
daoqiao
sheath, scabbard
ʨɑn jiu
jiangyou
soy sauce
ʨɑn pɑ tə ʂei
jian
callous
ʨɑo fu
qiaofu
woodchopper
ʨe
zheng
to steam
ʨe
nong
dense
ʨe æ asu
weiliba
to fence in a bamboo fence
ʨe ɕyɑ
kuai, fengli
sharp, acute
ʨe dʐu
peiban
to keep company
ʨe kə
chuntian
spring
ʨe kə
chunji
spring, springtime
ʨe ku ti
xiazhi
summer solstice
ʨe me
nanren
male
ʨe me mə bʐɑ
laotour
old man
ʨe me mi ʐə
danshenhan
bachelor
ʨe pæ
liba
fence, hedge
ʥə pu wun tɑ tiu
qianxu, shenzhong
modest, be prudent, keep from
ʨe tʂə pu
jie zhi
to graft
ʨe tʂhyɑ
jian
pointed
ʨe tu
jiandao
scissors
ʨe χe pu
zheme (zuo)
in this way
ʨe ȵæ tʂuə
yinger
baby
ʨe ʨe
lingwai
additionally
ʨe ʨhi
jieri
festival
ʨe ʨhi pu
guojie
to observe festivals
ʨe ʨhye
ren
blade, edge
ʨeʨe wu ɕy
bie
"don't! "
ʨhæ
zaofan
breakfast
ʨhæ
wufan
lunch
ʨhæ
jiu
liquor, wine
ʨhɑ ɑphin
yi ping (jiu)
CL (wine)
ʨhæ bɑ
gu jiu
to buy liquor
ʨhɑ kə mə
jiuwo
dimples
ʨhæ khə
jiuniang
sweet fermented rice
ʨhæ kho
niang jiu
to brew wine
ʨhɑ sə χei
zui, hezui
drunk, be drunken
ʨhɑ tə nə nɑ
feichang
unusually
ʨhɑ tʂhuɑn thɑ
quan jiu
to pledge in wine
ʨhæ ʨi
boguzi de zhuji
shallow basket used for winnowing grain
ʨhɑn phe phe
hudie
butterfly
ʨhe
yang
sheep
ʨhe
shanyang
goat
ʨhe
qi
lacquer
ʨhe
cheng
scales, balance
ʨhe
cheng
to weigh
ʨhe
shen
deity, God
ʨhe
fo
buddha
ʨhe
pusa
boddhisatva
ʨhe
zhai
narrow
ʨhe
wei
8th earthly branch
ʨhe
ti
shave
ʨhe bɑ
guo
frying pan
ʨhe be
chengdi
to weigh less than balance
ʨhe bu
chenggao
to weigh more than balance
ʨhe bʐɑ
dacheng
large steelyard
ʨhe ɕɑ tə sei
shaore (guo)
to heat up the pan
ʨhe dɑ
qiao
bridge
ʨhe dɑ
suoqiao
rope bridge
ʨhe dɑ
yi zuo (qiao)
CL (bridge)
ʨhe dɑ dɑ kə
guo qiao
to cross a bridge
ʨhe dɑ tʂhɑ
jiaqiao
temporary bridge
ʨhe dʐə pɑ
goujinliang
fair weighing
ʨhe dzo bɑ
shenwei
tablet or altar before which gods and spirits of ancestors are worshipped
ʨhe dʐu dʐə
bugua
to divine by the Diagrams
ʨhe ku
tidao
razor
ʨhe lə
zhang
roedeer
ʨhe mi
chengxing
brassmarks on a steelyard
ʨhe mi dʐə
bu gou jinliang
weighing less than balance
ʨhe ʁo
chengchui
weight of steelyard
ʨhe ʁue tsə
chenggouzi
hook at the end of a steelyard
ʨhe tɑ pu
chenggan
beam of a steelyard
ʨhe tie
bai shen
to worship god
ʨhe tie
ji
to sacrifice
ʨhe tʂhe ti
baxian
the Eight Immortals of Taoism
ʨhe tshu tɑ
tiaoshen
to shamanize
ʨhe wu χu
bai xian
to worship fairies
ʨhe ʑie lie
yangjiaofeng
epilepsy
ʨhe ʨi
miao
temple
ʨhe ʨi
si
monastery
ʨhe ʨi χe ɕe tə
miaohui
feast, festival
ʨhi
pianniu
yak
ʨhi
shengyin
sound, noise
ʨhi
xin
new
ʨhi dɑ lɑ te
yi cong (cao)
CL (grass)
ʨhi jiu
qiyou
gasoline
ʨhi kə
ti
instead of
ʨhi lɑ gu gu
bozuzoulu
to limp
ʨhi pə tʂhei
xiao sheng
soft voice
ʨhi ʂə
qishi
as a matter of fact
ʨhi tʂhə
ma
yard
ʨhi ʨhi pɑ ne
xinqi
unusual
ʨhi ȵi
maocao
thatch rushes
ʨhiɑ thiɑn
qiutian
autumn
ʨhiɑn pie
qianbi
pencil
ʨhin khuɑn
qingkuang
condition
ʨhin min
qingmingjie
3rd day of the 3rd moon, worship at graves
ʨhin tʂo pu
qingzhu
comgrathlate, celebrate
ʨhin ʨɑ pu
qingjia
married relationships
ʨhiu ɕi
qiuji
autumn
ʨhiu thɑ
xun
to smoke
ʨho tie ʨhe
dianjiu
to pour out a libation of wine
ʨhu ɑji
yi can fan
a meal
ʨhu khɑ mə
lieren
hunter
ʨhu tɑ
shangwu
before noon
ʨhu tɑ ku ti
xiawu
afternoon
ʨhu tɑ ku ti
bangwan
sunset
ʨhu ȵi
gan
to dare
ʨhy
tian
sweet
ʨhy
qu
crooked, bent
ʨhy pə tʂhe
(dongwu) zai
(animals) young
ʨhy ʐə pɑ
shouxue
beast's cave
ʨhy ʨhy
tang
candy
ʨhy ȵi
ting
to listen
ʨhyɑn huɑ thɑ
huaquan
to play janken
ʥi
jiao
foot
ʥi
zhir
brother's son, nephew
ʥi
zhinyu
brother's daughter, niece
ʥi
neizhi
wife's brother's son
ʥi
shuo
to say
ʥi
gaosu
to inform, to announce
ȵi
qin
close (in relationship)
ȵi
er
two
ʨi
fangzi (zheng suo de)
house
ʨi
wuzi (danjian de)
room
ʨi
zuan
to bore a hole
ʨi
jia
home
ʨi
nyuer
daughter
ʨi
nyuren
female
ʨi ɑgu
yi zuo (fangzi)
CL (house)
ȵi ɕe
zuotian
yesterday
ʥi ɕe kɑ
jiaozhifeng
space between toes
ʥi ɕe kə
jiaozhijia
toenail
ʨi ɕyɑ mɑ
dasaochu
thorough cleaning
ʨi ɕyɑ mɑ
sao di
to sweep the floor
ȵi ɕye mu ʥuo
zuotian wanshang
yesterday evening, last night
ʨi də bɑ
nyuhaizi
girl
ʨi dzo
xifu
son's wife
ʨi dzo
tongyangxi
girl brought up in the home of her fiance
ʨi dʐo
jiaoluo (wuzi de)
corner
ʨi dʐu pu sə
jiao pengyou
to make friends
ʥi e lɑ
duosuotui
to jiggle the feet
ȵi gu
di er (ge)
second
ʨi hɑ tshei
banjia
to move
ʨi he
shishe
to give alms
ʨi kɑ
jin
scarcely, barely
ȵi ke
erduo
ears
ȵi ke
(kang'er)
hard ears
ʨi ke
gai fangzi
to build a house
ȵi ke bu
erduo long
deaf
ʨi kə te
dingshang
the top
ȵi ke tʂuə
erzhuizi
ear lobe
ȵi ke tʂuə
ergou
soft secretion of the ear
ȵi ke ʐuɑ thɑ
(rou'er)
soft ears
ȵi ke ʥo
erkong
aperture of the ear
ȵi khu
yan
smoke
ȵi khu
xun
to smoke
ʨi ko
jiali
home
ʨi ko mi ʐə
bu zai (jia)
not at (home)
ʨi ko kə
hui jia
to go home
ʨi ko lə pæ
jiaxiang, guxiang
home, native land
ʨi ko mə
jiajuan, jiaren
family
ʨi ko mə ŋuʐ
zijiren
in-group
ʨi ko mi mɑ ʐɑ lu ti mɑ
pinfu
lover
ȵi ko pə ku thɑ
bianbizi
flat-nosed
ȵi ko pə ʥo dɑ khei
chuan niu bizi
to pierce the nose of a cow
ȵi ko pə ʨye
goubizi
crooked nose
ȵi ko pu
bizi
nose
ȵi ko pu ku tʂei
bizi bu tong qi
to have a stuffy nose
ȵi ko pu ʑo kho lɑ
kou (bigou)
to pick at, to scrape (eg. the nose)
ȵi ko pu ʥo
bikong
nostril
ʥi kue kue
tuiwan
ankle
ʨi kue mə
nyuzhuren
mistress
ʨi lə pə
zhangfu
husband
ʨi lə pə
dongjia
employer
ʨi lə pə
zhuren
master (of servant)
ʨi lə pə
guanjia
housekeeper
ʨi lə pə
zhanggui
shopkeeper
ʨi lo pə
zhuren
host
ʥi mɑ
chanzui
greedy for food
ʥi mɑ sə ke
jiaogen
heel
ʨi me
airen
lover
ʨi mə mæ
zhao fangzi
to go house hunting
ʥi nɑ ne
jiaodi
sole of the foot
ʥi nɑ nə kə po
jiaojian
point of the foot
ʨi ŋu
yisi
intention, sense, meaning
ʥi pɑ tɑ ȵi
chizhe jiao
barefooted
ʥi pɑ tɑ ȵi
guangjiao
barefooted
ʥi pɑ tsə ʨhyɑ
bazijiao
splayfooted
ʥi pɑ tʂi
xiaotui
lower leg, shank, shin, leg
ȵi pɑo
yibiao
demeanor, bearing
ȵi pə
qunian
last year
ʥi pə tʂhei
xianggangjiao
to have athlete foot
ʥi pie tʂuə
jiaobei, jiaomian
instep
ʨi ʁue su
wei (qiang)
to wall in
ʥi sɑ
jinggu
shinbone
ʥi sɑ
guanjie
joint
ȵi sɑ
bixie
nosebleed
ȵi sɑ
nian, ershi
twenty
ʥi sɑ bʐu
juewu
to become aware of
ʥi sɑ pu
tuiduzi
calf of the leg
ȵi ʂə
eryue
February
ȵi ʂə tiɑn li
yishi, dianli
ritual, rite, ceremony
ʥi ʂəli ɑdzo
pan tui
to cross the legs
ʥi tɑ
jiaobozi
ankle
ʨi tɑ
shaitai
drying terrace
ʨi tɑ ke
gai wuding
to roof
ʨi tə kuɑ
chongtu, zhuang
clash into, collide with
ʥi tə tshu tɑ
duojiao
to stamp the feet
ʨi thɑ
ji
to squeeze
ʨi the pə
gebi
neighboring, next door
ȵi to
liang qian
two thousands
ȵi tʂə tə kə tu
gang (liang ge ren)
to carry on the shoulders
ʨi tshə
duan, bian
edge, end, tip
ȵi tʂhə
er bai
two hundred
ʥi χu lɑ
xi jiao
to wash the feet
ʨi zə ȵi
zu fangzi
to rent a house
ʨi ʐuɑn thɑ
zhending
calm
ʨi ʨɑ
jichen
days to be avoided, anniversary of the death of a relative / friend
ʥi ʨɑ kɑ
jiaozhitou
toes
ȵi ʨhɑ
liang pang, liang bian
both sides
ȵi ʨhe
shuang fang
both
ʥi ʨhe lɑ
bozu
lame
ʨi ʨhe pə
linju
neighbor
ȵi ȵi
heizi
birthmark
ȵi ȵi
hong
red
ȵi ȵi
hei
black
ȵi ʨi
duo jiu?
how long (in time)
ȵi ȵi pɑ ʂei
duo piaoliang ya!
exclamatory sentence (eg. how pretty!)
ʨi ȵiɑn pu
jinianri
anniversary, memorial day
ʨiɑ
chong
to pound, to ram
ȵiæ tɑ
tian
to lick with tip of tongue
ʨiɑn
jian
callous
ʨiɑn pɑ sə
qi houjian
to grow callous skin
ȵiɑn ʨin pu
nian jing
to chant sacred books
ʥie
shaor
spoon
ʥie
congming
clever, smart
ʥie
jingming
smart but conceited
ʥie
guai
good as a child
ʥie bu me
liang (bu)
to measure (cloth)
ʥie də kho
(niao) zui
beak, bill
ȵie gue tʂhu
fa piqi
to lose one's temper
ʥie je mə
qinshou
beast
ʥie jie mə
niao
bird
ʨie jo ʨhiɑ
pusu
simple and plain
ʥie kə
chibang
wing
ʥie kə dɑ ʨe
jian chibang
to clip the wings
ʥie lɑ
fei
to fly
ʥie mə
guafu
widow
ȵie pi
niebi
coins
ȵie thɑ
cuo, nie
pick
ʨie ʨhi
jieqi
solar terms
ʨĩe ʨhi ɕe
jieri
holiday, festival
ʨie ʨhyɑ
jianr, xianduan
point, tip
ʨin thɑ ʨhye
jin bengbeng de
taut
ʨin tsə
jianghu
paste
ʨin tʂə
jingzhe
March 5-18
ʥit
di
to drip
ʨiu ʨhɑn
qiuqian
swing
ʨiu ʨhɑn ʨyɑ
da qiuqian
to swing on a swing
ʥo
keng
hole in the ground, pit
ȵo
zhui
awl
ȵo
dingzi
nail
ȵo
zhuizi
borer, gimlet, awl
ʥo de
chanzu
to bind the feet
ʥo di jye
ao
concave
ʥo kho lɑ
jue (yong gongju)
to dig (with tools)
ʨo me
nanren (yi hun)
married man
ȵo pie
ding
to nail
ʥo sa ji thɑ
zhongyi
Chinese doctor
ʨo ʨhy
jiaohua
cunning
ʨo ʨhy
jianzha
deceitful, fraudulent
ȵu ȵu
nai
breast
ȵu ȵu kə
naitou
nipple, teat
ȵu ȵu tie mə
rumu
wet nurse
ʥue bæ we
youzui
to guilty
ʥy lɑ
qia
to clamp
ʥy lɑ
ning
wring, squeeze
ʨy mi ʥiɑ
haoqi
adventurous
ʨy nə mi ʥi pɑ ne
qiguai
strange
ʥy sə
zuoshou
left-hand
ʥy tɑ
xiuli
to repair, to mend
ʨy thiɑ ʐə mə tsə kə tɑ ʥi
zhe ju hua yong ben di hua zenme shuo?
sentence with verbal complement (eg. how do you say this in the local dialect?)
ʨy ʐɑn
juran
indeed, to one's pleasant surprise
ʨy ʑy
xinniang
bride
ʥy ʨhyɑ
qing
light
ʨy ȵi kɑ
diaocha, jiancha
inquire into, investigate
ʨy ʨy hɑ mi kə
chunyu
virgin
ʥyɑ
saozhou
broom
ʨyɑ
xia
blind
ʨyæ pə
kang
rice husk
ʨye
wan
crooked