ɑ
yi
one
ɑ ɑl ngu
chabuduo dagai
largely mostly
ɑ ɑm wudius
buzaiyi
calm
ɑ jɑen
yi jian (shiqing)
CL (matter)
ɑ ji lehhr xu zi
tongxue
schoolmate
ɑ jjibu ddɑeqi
tuannian
(family) to gather together for New Year's Eve
ɑ jjigw mɑ hvɑnn
meiyou (wo meiyou qian)
have not (eg. I have no money)not nonexistent
ɑ kɑe bem
naixin
patience
ɑ lɑ ngi unn
putong
ordinary common
ɑ lɑ ngi unn
pingfan
commonplace
ɑ lɑsh
nimen
'you (ye)' PRO 2nd pl.
ɑ lɑsh dɑe tɑi gɑe ge mɑ zen
nimen shenme shihou zou?
question-word question (eg. when are you all coming back?)
ɑ mɑ jigw dɑ xxi
mama zai jiali
simple declarative sentence with the locative verb (eg. mother is at home)
ɑ ngi wɑ me
zijiren
in-group
ɑ nyi nguɑ
ziji
self
ɑ nyi vɑ rrɑ
zikua
boast of be proud of
ɑ shɑw
yihuir
a little while
ɑ unn nebɑe zi me
bendiren
aboriginal
ɑ wɑen
yi wan
ten thousand
ɑ wgvu bbɑ
guanjia
housekeeper
ɑ wiɑ
yixie
some (number)
ɑ xxi
yidianr
a little some (quantity)
ɑ zugɑ
(cai) lan
(vegetables) spoiled
ɑb
nian
year
ɑb mɑvvɑ
meinian
annually every year
ɑbɑ
yi ba (dao)
CL (knife)
ɑbɑ
yi ba yi wo
handful
ɑbehvɑ
shangliang
to consult
ɑbieɑ
heng
horizontal
ɑbudd
dou
peck a dry measure (316c. in.)
ɑchi
chi
ruler (a measure)
ɑdɑ
baba (duicheng)
father (address term)
ɑdɑ
fuqin (zhicheng)
father (quoting term)
ɑdiuji
di shiyi (ge)
eleventh
ɑe bɑe
yi kuai qian
a dollar
ɑe dueɑ
(yi) dui
pair couple
ɑe fe
yi fen qian
a cent
ɑe gvu lɑsh
jiti
in great numbers
ɑe ji ben
yigong zonggong
all together total
ɑe jji
tongxiang
people from the same native village
ɑe juo
yi mao qian
a dime
ɑe leɑ
yi ge ren dandu
alone
ɑe mɑe mei
sheng
raw
ɑe mɑem
sheng bu shou
raw
ɑe yi dɑeqi
chadianr jihu
almost nearly
ɑebɑe
qiao
nutshell
ɑebɑe
guopi
peel
ɑebɑe
(huashengmi) pi
(shell of nut becomes) soft
ɑechi
dian
dot point
ɑedhi
quan wanquan
entirely completely all
ɑegɑe dɑ gve yi
guoye
to stay overnight
ɑeji
yiqi
in unison together
ɑeji
zhongzhong gezhong
various
ɑeji eɑzhuɑ
pailie
range queue line row
ɑeji seguɑ
liantundaiyan
(to eat) in a hurry
ɑejji
(yi) zu (yi) tao
set
ɑejji gɑezi
quanti
whole
ɑejji bbem xxi
shouji zai yiqi
to gather together
ɑekɑe
zhua yang sao yang nao yang
to scratch
ɑekvɑe kvɑe
manmanrdi
slowly
ɑelh beɑ yiu
manyue
the month after childbirth
ɑeneɑe
nachu
to issue
ɑenyi mɑeb mɑ shuɑ
ta bu gan bu zuo
sentence with verbal complement (eg. he dared not not do it)
ɑes beɑ
jianglai
in the future
ɑexxi
youdianr
somewhat
ɑeyi
yidianr
little
ɑeyi
zhi
only
ɑezhebeushɑ
zaijian
good-bye bye-bye
ɑezi
jin
catty
ɑfɑe dde ddɑ χu
liu ji
to stay in the same class without promotion
ɑfɑn
yi fang
one side one party
ɑgu
gege (duicheng)
elder brother (address term)
ɑgu
gege (zhicheng)
elder brother (quoting term)
ɑi dɑ dɑ edueɑ
ganjingliluo
clean and tidy
ɑi gɑe
kuair
block
ɑi xxi se dɑe te
(zai chi yidian ba)
additive "eat some more ! "
ɑigɑe ɑigɑe
yi ge yi ge
one by one
ɑigvɑ wɑn
benshi benling
ability capability
ɑji bushɑ
-qilai (ta ku qilai)
inchoative "he began crying"
ɑji vɑsuɑ
hesuan
worth worthwhile
ɑjiɑejieɑwer
wuzi (danjian de)
room
ɑjji
jiejie
elder sister
ɑjji
daguzi
husband's elder sister
ɑjji
jihe
to gather to assemble
ɑjsezz
chang
to taste
ɑker
yi bai
a hundred
ɑker ji
yi bai ling yi
hundred and one
ɑlɑ
xiangdang
considerably fairly pretty
ɑlh ɑxi
yongyuan yongjiu
forever
ɑlu
yiyang tongyang xiangtong
same
ɑlu mɑngu
bu yiyang bu tong
different
ɑmɑ
mama (duicheng)
mother (address term)
ɑmɑ
muqin (zhicheng)
mother (quoting term)
ɑmɑ
houmu (duicheng)
stepmother (address term)
ɑmɑ
houmu (zhicheng)
stepmother (quoting term)
ɑmɑdiuyɑe
bujianle diule
to disappear to be lost
ɑn huɑ be
fenbie
separately distinguish
ɑn huɑgɑe
gezi
individually
ɑn zɑ zi
linju
neighbor
ɑnge lu mɑ ngu
qingbai
pure unsullied
ɑngn lu mɑunn
qiong
poor
ɑngn wuɑ tɑ dhi miɑe
zhao da zhao ma de
irritating annoying
ɑnn zɑ
jiejin
approach
ɑnnwɑ me
zhuren
master (of servant)
ɑpɑ
renshou
to endure
ɑpu mubi
laotianye
god
ɑqɑe
yali
pressure
ɑqi
jia
to take a husband
ɑqke
qian
mace 1/10 tael
ɑs
tian ri
day
ɑs
zhengtian
whole day
ɑs
chengtian
all day long the whole day all the time
ɑs
likai
apart
ɑs mɑgvɑ ɑw gei huɑ
(yizhi mai zheme duo qian)
continuous "it has been selling for this much money"
ɑs mɑvv
suishi
at any time
ɑs mɑvv
changchang
often always
ɑs mɑvv
zongshi lao
always
ɑs mɑvv
meitian
daily everyday
ɑs mɑvv bbe
xunlian
to train
ɑs mɑvv nivɑ
meitian wanshang
nightly every evening
ɑs mɑvv sɑe le ssɑ sibeɑ yɑe li geɑi tes lu dɑe yɑe
meitian chuqu sansanbu bi chi shenme buyao hao
comparative sentence (eg. going out to take a walk everyday is better than taking any kind of tonic)
ɑs mɑvv zueɑ
meitian zaoshang
every morning
ɑs mi vɑ
yi tian dao wan
from morn till night
ɑs mi vɑ
zhengye
whole night
ɑsɑ eɑi rrɑ
da zhaohu
to hail
ɑsdu
yi qian
a thousand
ɑshɑ guyɑe
wan jieshu
to end to finish
ɑshɑw
bantian banri
half a day a half day
ɑshi
sheng
pint 1/10 peck
ɑvɑo
yi hao
the first day of a month
ɑvvsdeɑ
chucao
to weed
ɑvvuɑ
yi zuo (fangzi)
CL (house)
ɑw ti dɑ
chule~(yiwai)
besides
ɑwɑ ei ngi be
suibian
"at your convenience"
ɑwɑ jji
anzhao
by
ɑwɑe
yi wanwan yi yi
one hundred million
ɑwɑji
zheyang
such like this
ɑwɑti
nayang
such like that
ɑwji
fanzheng hengshi
anyway after all
ɑwu ti nyibe
mianqiang
forced
ɑxi ɑgi
yixiang
usually
ɑz
wo de
possessive pronoun mine
ɑzɑdu
fujin
around
ɑzhng
zhang
measure of 10 feet
ɑzhu
liang
tael
ɑzu ddeleɑ
peng
to run against
cu
thick (eg. thread)
cu
coarse
bɑɑshɑe
shanbanyao
halfway up a mountain
bɑbɑ
nai
breast
bɑbɑ gvebezh
naitou
nipple teat
bɑe
(gong) zhu
pig
bɑe
muzhu
sow
bɑe
zhongzhu
breeding boar sire pig
bɑe
(zhu) gan
(pork) liver
bɑe
bei (dongxi)
to carry on the back to bear on one's back
bɑe
hai
12th earthly branch
bɑe bɑe lɑ
bianr
side
bɑe cu
(zhu) fei
lungs
bɑe dimi swer dimi
(zhu niu) xin
(pork beef) heart
bɑe duvv
(zhu) du
(pig) stomach
bɑe juɑe
zhujuan
pig's pen
bɑe rrgwu
zhujiao
pig's feet
bɑe sdɑe
bu zhipin
cloth fabric
bɑe sigv
(zhu) shetou
(pork) tongue
bɑe zhu yɑw
bandaorshang
on the way half way
bɑebe
zhi bu
to weave
bɑeci
zhuyou
lard
bɑedhui
xiaozhu
shoat piglet
bɑefe ddelɑ
gengfu
watchman
bɑefeɑ
nanren (yi hun)
married man
bɑegvebuzhi swergvebudhi
(zhu niu) nao
(pork beef) brain
bɑegvsh
tuoyuan
oval shaped
bɑehvɑ
yezhu
wild boar
bɑendɑe
dengzi
stool
bɑes
zhurou
pork
bɑes
rou
flesh
bɑes bern
(rou) chou
(meat) rotten
bɑescevvɑ
jinrou
muscle
bæfeɑ
zhangfu
husband
bɑgr yixxi
za weiqun
to wrap around (an apron)
bɑhvinn
guangjiao
barefooted
bɑlu zueɑ
mo (mi jia shui)
to grind (grains) with water
bɑs
jiaodi
sole of the foot
bæs beshɑ
mai rou
to buy meat
bbɑ
da
big large
bbɑ
cu
rough(eg. ) coarse
bbɑbvin
chizhe jiao
barefooted
bbɑdeɑ
nian
to glue to stick
bbɑdeɑ
tie (chunlian)
to paste up
bbɑe
bei (xiaohai)
to carry a child on the back
bbɑe beshɑ
mai bu
to buy cloth
bbɑvɑ
jiu
old ancient
bbɑvɑ
jiushi
old-fashioned
bbɑz kurshe
da ba
to shoot the target
bbe
niao
urine
bbe
bao
thin
bbe qi
sa niao
to urinate
bbej
cangying
fly
bbel
xingjiao
sexual intercourse
bbel
xingjiao (yinyu)
sexual intercourse (euphemistic term)
bbel
zuo
to make
bbel
zuo gan
to do
bbembɑ
wenzi
mosquito
bbensh
renti
human body
bbensh
shenti shengli
body parts and functions
bbensh
shenti
body
bbes
she
snake
bbes
si
6th earthly branch
bbes vhɑebɑe
(she/chan de) ker
shell
bbi
xi
fine (eg. thread)
bbi meɑ
fenbi
chalk
bbidd
zhi
straight
bbixxi
chongzi
worm
bbu
mifeng feng
bee honey bee
bbu
da ban
greater half
bbu du dɑ
zai ~ zhouwei
around
bbu hvɑzhui
chuzhenzi
to have the measles
bbu hvɑzhui
chu shuidou
to have chicken pox
bbu veɑ
fengwo
honeycomb beehive
be
qian
shallow
be dɑ mɑvv
huixie
jokeful
be dɑbun
qinkuai
diligent
be mɑnɑ
mafan (bu rongyi jiejue)
knotty
be yiɑe bo
bu keqi
brusque
be zɑnxi ebler nɑe ge xxi
jiu (ta lai le mei duojiu jiu zou le)
therefore (eg.he came then he left )
beɑ
xue
snow
beɑ gɑe dɑe tɑs ngu
jintian ji hao? jintian chujiu
noun phrase-predicate sentence (eg. what day is today? Today is 9th of the month)
beɑ mɑlh
conglai bu
so far never
beɑ nɑe
bainian
to pay respects at the New Year
beɑ vhɑwrruɑ beɑ eɑxi
xuebeng
snowslip avalanche
beɑdd
xianzai
now
beɑgubɑe
zhuzong
pig's bristles
beɑgvu
yemianhua
wild cotton
beɑhɑdhi
hua xue
the snow melts
beɑnɑe
libai
worship
beɑrr
yang
to rear to keep
beɑxxi
qianjiu
to make a compromise
beɑxxi
rang bu
to give into
beɑxxi
tuique
to decline
beɑxxi zeɑ
qiurao
to ask for forgiveness
beɑxxi zeɑ
raoshu
to forgive
beɑzueɑ
jintian zaoshang
this morning
bebɑe bbɑ
dashitou
rock
bedɑvv
dasuan
to plan to
bedd gɑe
xianzai
present
beguɑe hɑebɑe
xingli
luggage
beigɑe
shijian
time hour
beigɑe
shihou
time
bein
chengwei
to be to become
bemɑ
mai
to buy to purchase
bemɑe
chuishi chuiju
food preparation cooking utensils
ben nɑ
fangbian
convenient
ben qi
zhidi
quality (of things)
ben wɑnm
dazarde
janitor a household helper
benɑe
jiaju shebei
furniture furnishing
benɑe
jiaju
furniture
benɑe
gongju
tools
benɑe
liwu
gift present
benɑe
dongxi
thing
benɑe
caichan
property
benɑe
yueqi
musicial instrument
benɑe desh
shang huo
to unload goods
benɑe diɑe tɑ
dian huo
to check goods
benɑe eɑgvdeɑ
liewu
booty game
benɑe esh
xia huo
to load goods
benɑe lelɑ
huan (dongxi)
to exchange to replace
benɑe shushu
shoushi (dongxi fangjian)
to clean up / to tidy up (room house etc.) put in order
benɑe vuɑ
shangdian
shop
benɑegum
xiaotou
thief
benqi
dei bixu
to have to
benqi
juran
indeed to one's pleasant surprise
benqi
guoran
actually (favorably or unfavorably)
benqi
qishi
as a matter of fact
benqi
daodi jiujing
in the last resort really
benqi
genben
fundamentally
benqi
jieguo
finally
benqi
jianzhi
downright simply
benqi
zhen (de)
really truely
bensh
yibiao
demeanor bearing
bensh
qugan
trunk
bensh huluɑ
xizao
bath bathing
bensh mimɑe
sou shen
to search the person
bensh vulɑs
zaotang
public bathhouse
beqi
yijian
opinion
ber
gaowan
testicles
ber
xunyang
tame
ber gvubi
yinnang
scrotum
bern
chou
bad smell stinking
besmɑngu
jinzhi
to prohibit to forbid
besmgnw
jujue
to refuse
biɑedɑe
laohu
tiger
biɑedɑgv
yin
3rd earthly branch
bieɑ gge
zhi bi
to hold the brush/ pen
bingi
yemao
fox wildcat
binyi
mao
cat
binyi
mao jiao
to mew
bu
chang
intestines
bugv
yuefu (duicheng)
wife's father (address term)
bugv
zhangren (zhicheng)
wife's father (quoting term)
bulu jueɑ
huo mian
to mix (dough)
bulusɑ
mianfenshai
flour sieve
buluzu
shimo
mill
buluzu
mo
to grind sharpen
bumi
gonggong (duicheng)
husband's father (address term)
bumi
gonggong (zhicheng)
husband's father (quoting term)
bumi
yuemu (duicheng)
wife's mother (address term)
bumi
zhangmu (duicheng)
wife's mother (quoting term)
bunɑe vibeɑ
xiuli
to repair to mend
busɑ
nong
pus
busd
zhixian
straight line
bvɑbbɑ
yexu
possibly perhaps maybe
bvɑbbɑ
dagai
largely
bvɑeggu
na
to hold with the hand
bveɑbu jɑe
hen
very
bveɑbu jɑe
geng
more
bveɑbu jɑe
zui
most
bvin fɑe dhi yiu
zaijia
(woman) to remarry
cɑbɑ bɑe
hua bu
printed cotton
cɑe vuxxi
shou
thin
cɑe yiu
pang
fat
cɑe yiu ssɑ mez zuz ssɑ mɑe yɑexxi
pangzi zuo ta le yizi
resultative sentence (eg. the fat man sat on the chair and broke it)
cɑidɑw
caidao
kitchen knife
cɑmɑ
ci
thorn
cɑne ssɑ mɑge
pusu
simple and plain
cɑtɑ
mo
to wipe
cɑtɑ zi bɑe
mabu
dust cloth
cɑwɑr
feixin xinku
take pains suffer trouble
ce
yan
salt
ceɑ hibbe
yangmao
wool
ceɑvsu
xishuai
cricket
cen
ceng
floor
cen tɑ
cun ji
accumulate save up
cen tɑ
chucang cun
preserve cun
cengi
huajiao
wild pepper
ceve
zhengqi
vapor steam
chɑ tɑ
(zhu) fan ni
to root
che
cheng
scales balance
che bbɑ
dacheng
large steelyard
che degɑe
chenggao
to weigh more than balance
che vheɑbeɑ
chengdi
to weigh less than balance
cheɑ le
shun gutou
to suck at bones
cheɑ zi
chezi
car
cheɑ zi dushɑ
zuo che
to ride in a car
cheɑ zi vhegishɑ
xia che
to dismount from a cart to alight from a car
cheɑ zi vvuɑi
jiaoche
to call for a car
chedh dhu
zhizhuwang
spider's web
cheqiu
zhai qia
to pick
chesh
zhizhu
spider
chesh
pangguang
bladder
chevu deshɑ
kai fan
to serve a meal
chevu obbɑ guzh xɑe zɑe vexxi
fan you leng cai you shao rou you ren
conjunctive sentence (eg. the rice is cold and the vegetables are scanty and the meat is tough)
chevu vhoj
sheng fan
to help (oneself) to rice to serve rice in bowls
chez
chi
ruler
cheze
yueguang
moonlight
chi
chenggan
beam of a steelyard
chi
song
send off
chi vu se xxi mi chivu se te yi mi
-le (ni chi le fan mei you ?)
perfective "have you eaten?"
chivu
shenghuo
life
chivu ɑwu dhɑ me seɑ zeɑ zi
yi wan fan chi sangeren
declarative sentence (eg. a bowl of rice feeds three people)
chivu bbem
chuzi
cook
chivu be
shaofan pengtiao
to cook (rice) cooking
chivu mɑet
jueshi
fast
chu tɑ zi um
guaizi
kidnapper
chugv
chuntian
spring
ci ddvjj vun
dui buqi
"excuse me"
ci delu
qi
to anger
ci delu
fa piqi
to lose one's temper
ci lu dɑbu
xiaoqi
mean-spirited
ci zzi
xian
salty
cigvɑ zze be xɑe me tɑ zze meɑ bɑe
wo shi qiantian dao de Beijing
cleft sentence (eg. it is the day before yesterday that I arrived in Peking)
cigvɑ zze be xɑe me tɑ zze meɑ bɑe
yan wo mai le tang mei mai
object-contrastive sentence (eg. I have bought salt I have not bought sugar)
congzi
cong
green onion
cotɑ
zao
to chisel
cotɑ
cuo
to rub between the hands
coze
zaozi
chisel
cu
fei
lungs
cu
cuo nie
pick
cuɑ
qiao
bridge
cuɑ degi shɑ
guo qiao
to cross a bridge
cuɑ dhi she
jiaqiao
temporary bridge
cuɑn
chang xi
to sing a role in opera
cub
tan
phlegm
cubuɑ
caoxie
straw sandals
cueɑ
kesou
to cough
cuz
boji (bogu yong)
winnowing tray
cwehhrr rrem
shuoshu de
storyteller
dɑ fu
fangliang
beam
dɑ gɑ zi
dui(yu)
against
dɑb me
huoji
assistant in a shop waiter
dɑbes mɑeyiu
kewu
detestable
dɑbie
xihuan
to like
dɑbu
gaoxing
glad rejoice
dɑbu
kuaile yukuai
happy
dɑbu
ai
to love
dɑbu
aifu
caress
dɑbu gueɑ leɑ
kuaile yukuai
pleasant agreeable casy
dɑbus yiu
keai (xiaohai)
cute lovely charming
dɑbus yiu
guai
good as a child
dɑdhɑ
xiao
to laugh
dɑdiu
dai ling
bring with be accompanied lead
dɑduɑ
dao
upside down
dɑduɑ
wai
slanted
dɑduɑ
xie
inclined sloping slanting oblique
dɑe
nar?
where?
dɑe lun mɑe gɑenzi
daochu dou shi laji
copula sentence (eg. everywhere is garbage)
dɑe xxi
zai
to be at a place to exist
dɑe zɑe
fangwei yidong
location movement
dɑedu
zhengyue yiyue
1st lunar month January
dɑedu
nabian?
which side?
dɑenvuɑ ezi
jie dianhua
to receive a telephone call
dɑenvuɑ vvuɑi
da dianhua
to telephone
dɑi dɑi bɑlɑ
jie xiedai
to untie (shoelace)
dɑi dɑi shish
chuan xiedai
to lace the shoe
dɑi dɑi shish
xi xiedai
to tie (shoelace)
dɑn tɑi gɑe lu yiɑe
shenme shihou dou keyi
declarative sentence with indefinite word (eg. any time will do)
dɑsɑo
saozi
elder brother's wife
dɑtessɑ
na (ge)?
which (one) ?
dɑwdɑ
gei
pass over
dɑwdɑ
jiao
hand over
dɑwdɑ
song
deliver
ddɑ
douzi
bean
ddɑb
laoye
head of the household
ddɑbbu rri yiu zi bvin
xijiu
wedding feast
ddɑbbu zi dhi
xishi
wedding
ddɑbu
kewang
to long for
ddɑduɑ
dadao nongdao
throw down fell bring down
ddɑe gɑe ngɑe deɑ
paima
to flatter obsequiously
ddɑe qi
guonian
to observe the New Year
ddɑedu
yuandan
New Year's Day
ddɑen qi
guojie
to observe festivals
ddɑeqi
xinnian
New Year
ddɑkuɑ
pian wai
incline lean
ddɑtduɑ
dao
to fall on its own weight
ddɑwɑjɑe
kua
to step across
dde
re
hot
dde
tang
(it feels) hot
dde
wen
lukewarm
dde
yaoqing
invite
dde
wen tang
warm
dde gueɑleɑ
menre
sultry hot and close
dde bɑeseɑ
tuo jia
to wear a cangue
dde beɑ beɑ ezen
chen (chen re chi)
while taking the opportunity of (eg. eat while it is hot)
dde wu
nuanhuo
warm
ddeɑ
zhaodai
to receive (visitor) entertain treat
ddeɑ lhi
fangjia
to have a holiday
ddeɑ seɑdeɑ
duosuo
to shiver
ddeɑ xxi
tong
painful
ddeɑceɑ
youzui
to guilty
ddeɑceɑ
cuo
wrong
ddeɑddɑ
fushang
to attach
ddeɑgu ddɑŋvɑ
zhang zui
to open the mouth
ddeɑgu semjuɑe
jue zui
to purse the lips
ddeɑgu vem
bishang zui
to close the mouth
ddeɑi xxi gvur
shenyin
to moan
ddeɑn
fashao
fever
ddeɑqi
shifang
to release set free
ddeɑqu
luoxia
to fall
ddebɑe
jingshen huodong
mental activities
ddebɑe
ke
be thirsty
ddebusɑe
si (zhi)
to rip to tear
ddechdeɑ
tiaobengbeng
to skip
ddechi
tu
convex
ddedɑ
guo
to slap
ddeduɑe
dedao huode
to get to obtain
ddegɑe
tiao
to shoulder
ddegeɑ
che (shengzi)
to pull at (a string)
ddegui
ban(yun)
to transport to carry
ddegvu
wu (zuiba)
to cover with the hand
ddegvu
dasheng
to win a war
ddejiu
yishi
to lose (thing)
ddelhinn bbɑ
weida
great
ddemɑgr
bizi
nose
ddepɑ
yongzhong
clumsy and bulky bulging
ddepeɑ
quanjia
to act as peacemaker
ddequyiu
chui xialai
to dangle
ddes
kanpo
to see through a thing
ddesɑ
bixie
nosebleed
ddeshɑ
xiuxi
rest
ddevv
zhang
to swell
ddewu
gaozhuang
to sue
ddewur
outu
to vomit
ddexu gueɑ leɑ
e de fa huang
fatigue as a result of hunger
ddexui
e
hungry starve
ddezz
guihuo linhuo
will-o'-the-wisp
ddideɑ
xiao
to peel
ddideɑ
da
to hit to strike to beat
ddimi
xin
heart
ddo fu
taoxue
to play truant
ddovs
huo
living to be alive to live
ddozu
jiewen
kiss
dduɑleɑ
dou (chulai)
to shake out
dduɑp
datui
thigh
ddubɑe
baidou
white bean
ddudeɑ
yaohao
to be on friendly terms
dduhgw
lugu
skull
dduleɑ dduɑ-dduɑ
yao
to shake
de gɑ yi
jingguo you
by way of via
de guɑe ɑenguɑe
cencibuqi
uneven
de kvuɑ eɑ xɑe
kaoshang
to pass entrance exam
deɑ
doufu
bean curd
deɑ chu tɑ
ni zhidao
you know
deɑ dde
jiare
heat
deɑ gu
zui
mouth
deɑ gu
kou
opening of the mouth
deɑ pɑ
zhong
swell
deɑ rrɑ mɑgvɑ
weiqu
grievance
deɑ xiɑe gɑe
tiaoxuan
to select to choose
deɑ xxi
bing
suffer become ill
deɑ yiu
duozui
to speak more than one should
deɑb
(fan) sou
(rice) bad
deɑb
sou
(of cereals) musty smell
deɑdɑ
gong
offer to a god
deɑddɑ
gei
to give to
deɑddɑ
chuan (mifang)
to hand down
deɑddɑ
huilu
to bribe
deɑdiɑe
shou qilai
to put away
deɑggu mewu
huan zui
to talk back
deɑgi
chuanguo
cross traverse
deɑgvu
shou jing
to be frightened
deɑineɑ
sunshang
to hurt the skin
deɑji gu gu mɑqi
ta jiao ni bie haipa
sentence with imperative complement (eg. he asked you not to be afraid)
deɑjju
diu
lose
deɑmɑeqi
yange yan
strict rigid severe
deɑmxxi
luo yiwang
to leave behind
deɑn
zhouma
to curse
deɑqi
song
loose
deɑqi
kuanda
lenient
deɑqi
fangsong
relax loosen
deɑrrɑ
chukou
exit way out
deɑsdu
zhongjian
middle
deɑssi
lou
leak out
deɑti mɑ gvɑ
kedai
to mistreat
deɑv
nongpo
to break to tear
deɑv
lie
be broken
deɑwu zeɑ
chanzui
greedy for food
deɑxxi
kai zhang
newly open
deɑyiu
dazhong
hit
deɑyiule
jiao~qilai
raise
deɑzhuɑ
zhan qilai
to stand up
debɑgv ɑchɑ
bianbizi
flat-nosed
debɑgv zeɑwer
goubizi
crooked nose
debbɑ
zhangda
to grow
debbɑ
da le
to be grown up
debbɑ
kuoda
spread over
debu
gao
tall high
debu
shengao
stature
deceɑ
zhengfa
evaporate
dechɑ
yan
to inundate
decheɑ
chou (qian)
to draw out (lots)
dechu
ju
to raise with the hands
dechui
ti
to kick
dedɑe
fang
spin
degɑe
tuo
to carry in the palm
degɑe
duan
to bring (as a tray)
degɑe
ti
to carry in a hanging manner with the hand(s)
degɑe
tai
to raise
degɑe
chengdan
to undertake
degei
guo guoqu
elapse past over
deger
xiankai
to lift open (a lid)
deggu shur
kudaizi
girdle to fasten trousers round the waist
degvu
zhuanqian
to gain / to earn money
degvu
ying
to win
degvueɑ
bao
to wrap to pack to envelop
degwu
chuan
to wear to put on
dehinn
wen
to smell
deich
tan
to pluck with the fingers
dejun
zuo qilai
to sit up
dekuɑe
shang shan
to mount a hill to climb a hill
delhɑ
tumo
to paint to smear
demɑe
zhao
to look for to search
demɑe
mingtian
tomorrow
demɑe dɑ gvɑ
ge yi tian
every other day
demɑemi vɑ
mingtian wanshang
tomorrow evening
demɑezueɑ
mingtian zaoshang
tomorrow morning
dengiɑe
deng
light
denhvɑeli
kai deng
to turn on the light
denji
wen
to ask
denyɑnede
tian
to lick with tip of tongue
depɑ tɑ
peng
to hold up in both hands
dequ
cai qu
to adopt
dergv
kaixiao
expenses
des be
zuo shengyi zuo maimai
to do business
des eduɑɑ
shengyi wang
prosperous business
des gvɑ
shouren renshi de ren
acquaintance
des gvɑ dɑ bbɑ
hangshang
to do business
des gvɑ dɑ bbɑ
zhanggui
shopkeeper
des gvɑ dɑm
shangren
merchant
des mɑgv zi me
shengren
stranger
desɑ
ting de dong
can understand (a language)
desdu
bijiao
to compare
deseɑ
mie xiao
to put out to extinguish
deshɑgu neshgu
tuo
to drag
deshui
cang
hide oneself
deshui
shoucun
keep take charge of
desjɑngcu
chang
to smack one's lips the action of tasting
dessɑ
yao (shui)
to ladle to draw up
desu
gunkai
boil
desueɑ
man
full
desueɑ
yi man
overflowing
desueɑ
man chongman
be filled
desueɑ
chongman
fill
desuzzi zu
kaishui
boiling water
deteɑ
bao (xiaohai)
to carry in the arms to embrace
dev xiɑe
quekou (pingzi)
broken
deve
bao
full satiated
dewɑ
maozi
hat cap
dewɑ ɑdɑ
dai maozi
to wear a hat
dewu gei
shenchi chize
to scold
dewu huluɑ
shu kou
to rinse the mouth
dewun
qilai
to get up
dexɑe mɑe gvu
duji
to be jealous to envy
dexu shɑ
rao guoqu
to go around
dexxi
fa chou
to be sad
dexxi be
facai
to prosper by becoming wealthy
dexxi be
fada
to advance develop (business wealth etc.)
dexxi qubun
yisheng
doctor
deyuguɑe
chuigan
dried up by the wind
dezhi
zheng
to steam
dhɑ
zha
to deep-fry
dhɑ
weixiao
to smile
dhɑ
chenzao
to start early
dhɑgv
zao
early
dhɑs yiu
kexiao
funny amusing
dhɑs yiu
keai
amiable
dhe
chang
long
dheɑweɑ
luo
mule
dhebɑgɑe
qiannian
year before last
dheigɑe
qiantian
day before yesterday
dhew
jiangsheng
rein(s) bridle
dhez
ni de
yours (sg.)
dhi
guo
frying pan
dhi
zhiye
occupation
dhi
zhiye
occupation
dhi
hangye
trade occupation
dhi
shiqing
matter event function
dhi
yuangu
reason
dhi
changdu
length
dhi
shiqing
event function
dhi mɑeqi xxi mi
shuo xianhua
to gossip
dhi ɑeqiɑe mɑ qvɑ
xingji
impatient quick-tempered
dhi ɑeqiɑe mɑ qvɑ
yinu jizao
irritable
dhi ɑj ben
tongshi
colleague
dhi bbe
zuoshi (gongzuo)
to work
dhi bbe
ganhuor ( laodong )
to do manual labor
dhi be mɑe yiun
wuyeyoumin
vagrant
dhi ben
nongfu
farmer
dhi ben
gongren
factory worker
dhi ben
nongmin
peasant peasantry farmer
dhi ben bbɑ
gongtou
foreman
dhi ben yiɑe
zhengjing
serious
dhi dɑegɑe du zu qin
yinxian
designing
dhi ddeɑceɑ zzi me
qiufan
prisoner
dhi dheigɑe
daqiantian
day before day before yesterday three days ago
dhi eddues xxi
(shiqing) chenggong
to succeed
dhi leɑ
qingkuang
condition
dhi mɑe yiu
xiangougfu
leisure
dhi mɑeyiu
wuliao
bored
dhi miɑe
zhaolai
to summon
dhi qi
guorizi shenghuo
live
dhi rrɑn dobu
ai jiang renjia duanchu
like to tell tales of others
dhi rribbɑ mɑebe
diaoerlangdang bu zhengjing
not serious
dhi weɑ
changduan
length
dhi yiu guer
congmang
in a hurry hurried
dhi yius ɑnn gueɑleɑ
ai guan xianshi
nosy
dhi zeɑ
kuan
broad wide
dhibhrr bei
daobei
back of a knife
dhibhrr kuo
daoqiao
sheath scabbard
dhibhrr xɑe
xiaodao
knife penknife
dhide
shaore (guo)
to heat up the pan
dhidhɑ
shuoxiao
to joke (verbally)
dhidhɑ
kaiwanxiao
to joke
dhieɑlu
xingyun
lucky
dhigve
lushui
dew
dhileɑ
zhuyi
decision resolution
dhimɑeyiu
xian
leisurely
dhiqueɑ
guochanzi
food-turner
dhiwu
duojiao
to stamp the feet
dhiyiu
mang
busy
dhu
guke
customer
dhu
keren
guest
dhu dde
qing ke
to invite guests to give a party
dhu hvɑedeɑ
shuan men
to bolt (a door)
dhu qiqi
song (ke)
to see a visitor off to send
dhu xiɑegɑe
diaoke
sculpture
dhu xuɑe
jieguang
"allow me to pass"
dhueɑ
damen
gate
dhueɑuer
suo
to lock
dhui
men
door
dhui bvdei
kai men
to open a door
dhui bvgvuɑ
guan men
to close
dhui dideɑ
qiao men
to knock at the door
dhui hveshi
la men
to slide (a door drawer)
dhui ssɑ hvɑguɑ
ba (ni ba men guanshang)
(eg. you must shut the door. )
dhui zɑem
kanmende
doorkeeper
dhuuer
yaoshi
key
dhuwu
shengsuo suozi
ropes cordage
dhuwu
shengzi
cord straw rope
dideɑ
bianda chou
to whip
didiɑe ʁɑgr
weiqun
apron
dimi bbɑ
danzida
bold fearless
dimi ddegɑe
danxin
to be worried
dimi dhi
xinsi
intellectual faculties
dimi exɑewu
ganxin
contented willing
dimi gudɑ gun gvu
jinzhang
nervous
dimi hvɑetɑe
zhuanxin
concentrated
dimi nyi
xinqing
mind feelings
dimi xxi
nanguo
to be distressed
dimidɑ
taidu
behavior attitude
dimihvɑe mɑe eɑe
cuxin dayi
careless heedless
dimiyɑe
liangxin
conscience
dis
zaofan
breakfast
diudiu mi vɑ
qiantian wanshang
day before yesterday evening
diuheɑi
yuanqin
distant relatives
diuxu
dahoutian
day after day after tomorrow
dixxi
beican
grievous sad
dizhuɑ
li
make stand erect
dizhuɑ
zhanqilai
stand up
dngjɑe hɑguɑ
lazhu
candle
dnu zui
zuo ke
to be a guest
dobɑe
mutou
wood
doggu
kuzi
trousers
donbɑw xximi zzitiu
dongchuang
chilblain
dou lei
doukai
to shake open to spread by shaking
dourru
shengyu
rest remnant
douyiɑ
douya
soybean sprout
duɑ yiu sɑel
bozuzoulu
to limp
duɑleɑ
yao
to sway
dubɑe gvɑ dɑn
mujiang
carpenter
dubenɑe
li
plow
dudɑi
jian
to cut with scissors
duduɑe
jianshi
to pick up
dueɑ dueɑ
ganqing
sentiments
dueɑ dueɑ
ganqing
feelings
duei
duyao
poison
dugv
zhongdeng
of medium quality
duhvuɑ
duzi
tripe
duhvuɑ
duzi
belly
dui du guer
qinmi
familiar intimate
dun
xiongdi
brothers
duoyo
jiangyou
soy sauce
dur
tongbao xiongdi
uterine brothers
duwogr duwogr
hua litou
plow-share
duzh
didi (zhicheng)
younger brother (quoting term)
duzh
xiaoshuzi
husband's younger brother
duzh
neixiong
wife's elder brother
duzh
neidi
wife's younger brother
duzh dur
tangxiongdi
siblings of father's brothers cousin
duzh dur
biaoxiongdi
siblings of father's sisters of mother's brothers and sisters cousins
e diu mɑe di zi
guguai qimiao
strange odd queer
eɑ gi
yi zhi (yan)
CL (cigarette)
eɑ pin
yi ping (jiu)
CL (wine)
eɑ ssi
yi ge (ren)
CL (person)
eɑ ssi
yi tou (niu)
CL (cow)
eɑ ssi
yi zhi (chuan)
CL (boat)
eɑ ssi
yi zhi (ji)
CL (chicken)
eɑ ssi
yi zuo (qiao)
CL (bridge)
eɑ zi pin zi
youpingzi
child of a woman's former marriage
eɑbeɑi
lao bu nen
tough
eɑbeɑi
(cai) lao
(vegetables) tough old not tender
eɑbui zi yiuzh
laopengyou
intimate friend
eɑcui
dou
steep
eɑdd
xiuxi
to rest take rest to repose
eɑdhi
yi gen (zhen)
CL (needle)
eɑdueɑ
dui
correct
eɑdueɑ
shizai
actually in reality
eɑdueɑ
liyi yichu
profit gain interest
eɑdueɑ dhi
zhengdang
seemly
eɑdueɑ men
da
to answer
eɑdui shɑ
kaishi
to start to begin
eɑdui shɑ
jixu
to continue
eɑhhrrɑ
fenfu
to command
eɑhhrrɑ
zhufu
to charge
eɑlu ngu
qiao (shiqing)
coincidental
eɑm
shou
done ripe
eɑmezz
mei
per (person)
eɑmi
bomu
father's elder brother's wife
eɑpeɑ
run
soft uncrisp
eɑrrɑ
huida
answer
eɑsh gvɑ ssɑ
rengjiu
as before
eɑsseɑ
jiejian
thrifty
eɑwu
jia
cangue
eɑzhuɑ
zhan
to stand
eɑzhuɑ
tingzhi tingzhu
to stop
eɑzi
yi shuang (xie)
CL (shoes)
eb
fen fenmu
grave tomb
ebɑ
shubo
paternal uncles
ebɑ
bofu (duicheng)
father's elder brother (address term)
ebɑ
bofu (zhicheng)
father's elder brother (quoting term)
ebɑ
shufu
father's younger brother
ebɑ
dabozi dabaizi
husband's elder brother
ebɑe
shankai
to slip to one side
ebɑe
duo
to hide
ebb
ban
to handle
ebbɑ
mingling
to give command to bid to order
ebbu deɑ
saomu shangfen
to sweep the grave to worship at the graves
ebe
shi jiao
to cause let s.o.
ebeɑ
shen
deep
ebeɑ shɑ gvu xɑe
zhunbei
to prepare
ebeɑle
daoda
reach arrive at attin
ebeɑr
man
wild ungovernable
ebeɑyɑe
daoda
to reach destination
ebi bi
cougou
to make up the proper amount
ebieɑ
dao
to
ebu ɑeguɑe
gaodi
height
ebulɑes
yue
to promise
eceɑ
wuhui
to misunderstand
edd
fu
charm
edd
tui
to push
edd
guzhi
stubborn
edd
sai
stop up choke up block up
edde guer
laohao
gentle mild
eddeɑ
daying
to promise acnsent to accept
ede
mi
dense
edhu
qu
to take a wife
ediu
jian
to meet with
ediu
kanjian
to see
ediu
faxian zhaozhao
to find
ediu gvɑ
kandejian
be visible
ediu mɑedi sen
haoqi
adventurous
ediu mɑedi zi
xihan xiqi
rare novel curious
ediu mɑedi zzi
xihan
rare
ediu mɑgvɑ
xiazi
blind person
ediu mɑgvɑ
xia
blind
ediu mɑgvɑ
miaoshi kanbuqi
scorn make a fool of look down
ediufi
kanchu (lai)
to see through
edm m`edi
qiguai
to feel (something is) strange mysterious wonderful
edu shɑ
lai
to come
edueɑ
hejie
to intercede
edueɑ
shengqi
to be angry get angry
edueɑ
zheng
upright
edueɑ
yunxu
to admit to grant to allow
edueɑ guer
wenhe
docile mild tame tender
edueɑ nɑe hvɑe mɑe dueɑ
xiangfan
inverse reverse
edueas
zhun
accurate
edus mɑgv
taoyan
dislike abominable
edus mɑgv guɑe
xian yanwu
to dislike to reject
egɑe
zhu
lodge in spend night
egen
guo
to cross
eggi
kao
to depend on
eggwu
(shiqing) shibai
to fail
eguleɑ
mai
to bury
egv
qu
to go
egv
likai
to depart
ei zhuɑ nɑe lehhrr zɑe
ta zhan zhe kan shu
"compressed" sentence (eg. he is standing reading)
eimɑ
zuo meng
to dream
eirrɑ
quan
to advise
eizhuɑ
tingzhi tingzhu
to stop
eizhuɑ eɑduɑe
zhengqi
orderly
eji
dedao huode
to get to obtain
eji ben
dangmian
face to face
eji vɑzu gvi shɑ
- xiaqu (women zuo xiaqu)
continuation "let's continue working"
ejiguɑe
jizhu
to make an effort to remember
ejji
jie
to take with the hand to receive
ejji
fu
to support to prop up
ejji
baohu
to protect
ejji
jieshou
to accept to undertake
ejji
liu
to keep stay remain
ejji
wo
to grip to grasp
ejji
hunhe
mingle get mixed
ejji beɑ
pengjian
to meet (by chance)
ejjiɑe
shou ling
to receive to accept
ejju
kao
to roast
ejjuxxi
xiguan
to be accustomed to
ejuɑe
shao (ji ge cai)
to cook (a few dishes)
elɑedh ɑ lɑ dde bbu
gen … yiyang (ni gen ta yiyang gao)
as...as same as (eg. you are as tall as he is)
elɑedh guɑsu be
tamen liang ge ren huxiang bangmang
sentence with reciprocal expression (eg. both of them helped each other)
elbu
jinji
on the verge of
elhu
cui
to hasten to urge
elhu
dajin yaojin
urgent
elhu
kuai jiangjin
soon
elhu
gankuai
quickly to hurry
elhu
mashang like
immediately
elhu mɑe qi
bu dajin
unimportant
elhu wɑe
sudu kuaiman
speed
ellu
jin
to enter
elu
jiaru canjia
join participate
elu vheɑleɑ
jiaojinlai zhuangru
to let s.o. to come in
elun
hui
to return to come back
em mɑgvɑ
longzi
deaf person
em mɑgvɑ
long
deaf
emɑe
tingjian tingdejian
to hear
emeɑ
minzu
tribe race
emes mɑwu
mimi
secret
ene
zhuizi
borer gimlet awl
engi mɑexxi
jimo
lonely
enyi vvɑ dhi
zisha
suicide
enzɑ
fujin linju
neighbourhood
enzhu
jie guo
to bear fruit to grow fruit
epeɑ
shi
wet damp
epeɑ
run
moistening
epu xxi
taodiao
to flee
epuxxi
taopao taozou
to escape to run away
eqi
tao
to demand
eqiu
juliu
to detain
eqiu
zuolao
to be imprisoned
esd
zhishuang
straightforward frank honest
esd guer
guhuo
not straightforward
esdd
laoshi
trustworthy honest
esdd
kangkai
generous
esdeɑ
jia
pinch
esei
kun
sleepy
esh
fang (jiaju)
to arrange / to place (furniture)
esh
pai bai
to line up to queue up to dispose
esh
fangjia
take off undo
esh
fangxia xiexia
inload take off undo
esh
cun
deposit
esh benɑe ddegɑe
(ba ~ ) cang qilai (bu rang ren kan)
to hide (things) (don’t let anyone see it)
eshi
ge fangzhi
to put to place in/on
eshidhi
dusai (kulong)
to stop up (a hole)
eshuɑgv
mi
to be fascinated to be addicted to
esidd
qing
please
esseɑ lɑe
wuyi
not on purpose
esseɑ lɑe
guyi
purposely deliberately
ete
zou
to thrash to strike to punch
evvnyiu
linyu
to get drenched by the rain
ewɑr
pijuan
to get tired
ewu
fenliang
weight
ewuɑ
lei
be tired
ewuɑe gvɑ qi
kunao chi ku
to suffer painful
exɑen gule
ban sangshi de ren
undertaker
exiɑe
si
to die
exiɑe
si
death
eyiu
zu
to hinder to get in the way
eyu ue
deng
to wait for
eyulu
dengdeng
etc.
ezɑe
kan
to see to look
ezhi si
shasi
to kill
ezhush dɑe tɑi gɑe ge mɑ zɑ
women shenme shihou zou?
question-word question (eg. when are we leaving?)
ezi
zhuo
to catch
ezu vbbɑ
zuxian
ancestor
ezzɑ ge
gandeshang
be in time
ezzɑe
zhui
to pursue to run after
ezzɑge
ganshang
overtake
fɑ tɑ
fa
punish
fɑ vheɑrreɑ
fazi
method way
fɑn gegɑe
tai guancai de
coffin bearer
fu
weir xiangwei qiwei
smell scent odor
fu
xiang
fragrant
fu
xiangwei
fragrance sweet smell scent
fud
xiang
incense
fudeɑ
koudi shaozi chuishaor
whistle
fudeɑ
shaozi
whistle
fudeɑ
chui
to blow
fudeɑzi
dizi
flute
fudeɑzi pu
chuidizi
to play the flute
fudxuɑe
shao xiang
to burn incense
fudxuɑes
xianglu
incense burner
fuzi
huzi
moustache
gɑebu hvɑe bɑe
toupi
dandruff
gɑen zi
ganjing
clean
gɑenzi vuluɑ
xijing
clean purify
gɑes
wanfan
supper dinner
gɑes te
(chi wan zhe wan fan)
terminative "finish eating the rice "
gɑngn
nenggan
capable
gɑssɑ beqi
zeren
responsibility
gɑssɑ mɑn
dagai kongpa
probably perhaps
gɑssɑ ngu ge xlu
qiaoqiaode
secretly
ge
qu likai
leave go away
ge
zoudiao li
go away from get farther
ge xxi
tongguo
through
geɑji
lyu
ass donkey
geɑlɑ
di
bottom
gebu
jieba
person who stutters
gedɑ
ding niu
to sew on button
gedɑ
shang
to ascend
gedɑ hveɑlu
shangxia
more or less
gedd
shangmian
above
gedd
dingshang
the top
gedd
nan
south
gei lɑ
xia
desend
ger
gu shihou
ancient times
ger
qianmian qianbian
front
ger
xian
first
ger
yuxian
beforehand
ger
congqian
formerly
ger ger nɑe bu
cong da
from
ger gusu
lunliu
in turn
ger gusu
cixu
order
ger hvɑewes
shangxun
first ten days of a month
ger lɑ cen
biaomian
surface
ger lɑelh
shang ge yue
last month
ger lɑnbu zzi
laocheng
experienced mature
ger nɑe bu bu duzhseɑ leɑ xxi
congqian you san xiongdi
existential sentence (eg. once there were three brothers)
ger tɑes
qian xie rizi
the other day
gerbedh gerdɑ
yishang
(from) above more
gern ten
lifashi
barber
gernbu
lishi
history
geshɑ
dongshen
to start on a journey
geshɑ
bei gu
to be employed
geshɑ
zou
to leave to go
gevdeɑ
bianda
to flog
gew gew
gouzi
hook
gewtɑ
gou
to hook
ggɑe
shanpo
slope of a hill
ggɑe
yanshi
rock
ggɑelu
shan beng
landslide
ggeɑ
chong
to favor to excess
gger
jin
tendon
ggern
toufa
hair
ggu
ying
hard
ggu shishi
chuan
to pierce
ggu tɑ
lai
to blame for your own mistake
ggu ximu ggu
gangtie
iron and steel
ggueɑ
bawo
to grasp to grip
gguenti
ruzi
mattress
gguenti
beizi
covering
gguenti
gai (bei)
to cover with
gguenti mɑezi
beimianr
blanket-cover
ggugguɑe
dun
to squat
gguleɑ
maizang
to inter to bury
ggus
yifu
garments
ggus
yifu
clothes clothing
ggus ɑbɑe
yi tao (yifu)
CL (clothes)
ggus ben
caifeng
tailor
ggus dedɑ
huan yifu
to change clothes
ggus dhi
changpao
robe long gown
ggus hɑlɑ
gua (yifu)
to hang (clothes)
ggus hvinn ggu jjiu xxi lɑe zhi zu xxi
you jige chuan hong yifu de xiaohai zai zher
relative clause sentence (eg. there are several children here who wear red clothes)
ggus hvinn ngu gun leɑ gvɑ zi lu ngu
chuan hong yifu de xiaohai shi wo meimei
relative clause sentence (eg. the child who wears a red dress is my sister)
ggus lɑbɑ
hua (yifu)
colorful
ggus mɑeggu
bu chuan yifu chi tiaotiao
to be naked
ggus obuyiu
(yifu) you podong
(clothes) with holes
ggus vuluɑ
xi yifu
to wash (clothes)
ggus zhuzhɑ
rou (yifu)
to twist to crush together in the hand (eg. clothes)
ggusbbe
fengren
sewing
ggusbe
yiliao fengyi
fabrics clothes-making cleaning etc.
ggusbe
zuo yifu
to make clothes
ggusmɑeggu
luoti
nudity
gguz
fushi
clothing
gieɑngu
you yisi
interesting
giu
dai
put on cover
gizz
xuyao
to need
grɑ ci ngu te
rencheng biaozhi
Person making
gren lɑ lhɑ lhɑ et
ti guangtou
to shave the head bald
gren te
ti tou
to shave the head
gu gu ɑs mɑvvɑ duzh di deɑ
gege changchang da didi
simple declarative sentence with transitive verb (eg. the elder brother often hits the younger brother)
gu nɑezi
qinshu
kinship
gu niɑe
gumu (yihun)
father's sister (married)
gu niɑe
gumu (weihun)
father's sister (unmarried)
guɑe
chutou
hoe
guɑze
xiangrikui
sunflower
gudɑ
limian libian
inside inward interior
gudh be shɑ
mai cai
to buy vegetables or groceries
gudu
yinei
within
guduɑ bbɑgr
toujin
head scarf
gueɑ
chuan
put on wear
guji yiu
xiangfu
happiness
gulu
youyong
to swim
gulu
yuan
round
gum
pashou
pickpocket
gum
tou
to steal
gun
teng
rattan
gunɑezi
qinqi
relatives kindred
gurtii
pugai
quilt
gus tɑesh zɑ
yifu zai nar?
where is the clothing?
gusɑ lɑe
houlai
later afterwards
guseɑ
suo
lock
gusu lu
zaowan chizao
sooner of later
guzh nɑsh
shang cai
to start serving a banquet
guzhɑ
jiao jiaoluo
corner angle
guzhesdeɑ
jiacai
to pick up with chopsticks
guzhi biɑe zissi
caiyuan
vegetable garden
gvɑ
xing
will do
gvɑ
wo
'I' PRO 1st sg.
gvɑ unn jjigw se hɑe ddeɑdɑ xi
wo xian gei ni san kuai qian
indirect object construction (eg. I give you three dollars first)
gvɑ ɑixxi me bbɑ ger
wo jue de leng
sentence with verbal complement (eg. I feel cold)
gvɑ bɑe dɑ hvunn
chule ….yiwai(chule zhejian yifu wo hai you yijian)
except for (except for this clothes I have another one)
gvɑ bu qi
daye
to hiccough
gvɑ bu qi
da ge
to burp
gvɑ dɑ eɑzeɑ
zhao (zhao wo kan)
according to
gvɑ dɑe tɑi gɑe ge mɑ zɑ
wo shenme shihou zou?
question-word question (eg. when am I leaving?)
gvɑ dɑwɑ dɑe shi zzɑ
wo de maozi zai nar?
sentence with possessive expression (eg. where is my hat?)
gvɑ eɑwɑe gueɑ sɑe
wo pao de lei de bu neng dong
sentence with extent complement (eg. I ran so much he is too tired to move)
gvɑ ediu mɑgvɑ
(wo kan bu jian)
cannot (eg. I cannot see)
gvɑ emɑe nɑe zhu ssedu hvɑ gvɑ xxi
tingshuo ta you qu le Chengdu
it is said that he went to Chengdu again.
gvɑ hvinnte nɑe zui te
wo huozhe he cha huozhe he jiu
disjunctive sentence (eg. I either drink tea or wine)
gvɑ jjigw wɑ bɑe mɑhvunn
wo zhiyou wukuaiqian
I only have five yuan.
gvɑ kui guɑ
wo hen pa gou
simple declarative sentence with middle verb (eg. I am very much afraid of dogs)
gvɑ mɑeqiɑe
bu shi wo bu yao
negative answer to positive tag-question (no I don’t want (it))
gvɑ mɑgve zɑn ssu xxi gve
chule ….yiwai(chule wo yiwai dajia dao qu le)
except for (except for me everyone has gone out)
gvɑ neɑ gɑe beɑjin ebe lɑe
bu shi name zuo shi zheme zuo.
contrastive sentence (eg. it is not to be done that way it is to be done this way)
gvɑ ngutu ɑs eirrɑ gvɑ ge yiɑe
ni gaosu ta wo jiu qu
sentence with nominalized object (eg. you tell him I away) am going right
gvɑ qiɑe
shi wo yao
positive answer to positive tag-question (yes I want (it))
gvɑ sɑeleɑ eiwuvv
…de (wo zou de lei le)
extent complement marker (eg. I walked to such an extent that I was tired)
gvɑ seɑl mɑgvɑ jɑ
wo shi zou bu dong ma!
emphatic sentence (eg. it is that I can't walk!)
gvɑ ssɑ beqi zzi
guiju
rules of conduct
gvɑ unn ɑ bɑe ve wu xi
wo fen gei ni yi ban
indirect-object sentence (eg. I divide and give you a half)
gvɑ wɑdiu
huanxiang xiangxiang
to fancy
gvɑ yiu ɑ dɑn tɑ diɑe
ta yiqian dang guo bing
simple declarative sentence with classificatory verb (eg. he has been a soldier formerly)
gvɑ zhu ɑn qi deɑker
wo da le ta
I hit him
gvɑ zhu nɑe ɑji gɑ
wo gen ta qu
I go with him
gvɑ zhu nɑe ɑji ge lɑi
wo he ta yiqi qu
I and he go together
gvɑ zhuz ggus ɑ bɑe deɑ dɑ wɑ
wo gele ta yijian yifu
I gave him clothes
gvɑ zi ggus
wo de yifu
possesive marker (eg. my clothes)
gvɑ zi gu gu
wo gege
possesive marker (eg. my brother)
gvɑ zi seɑbɑe ggus
wo de nasanjian yifu
those three pieces of clothing of mine
gvɑ zi teɑ gɑe ggus
wo de najian yifu
that piece of clothing of mine
gvɑ zi yɑ bɑ
wo de shou
possesive marker (eg. my hand)
gvɑi zi seɑbɑe lɑbu ggus dei
nasanjian lanse de yifu
those three blue pieces of clothing of mine
gvɑsɑ lun
zhide
is worthy of
gvɑzhuzi gudh ɑ leɑ ɑ gvɑ dɑ
wo gei ta zuo jigecai
I made a few dishes for him.
gvbedh hulɑɑ
xi tou
to shampoo the hair
gvbudh dde gɑe
tai tou
to raise the head
gve dɑ
fangxiang qianzhui
Directional Prefixes
gve ddɑ
shang xiang chao wang
toward
gve gueɑ leɑ
yonggan
courageous brave valiant
gve guer leɑ
jiangu queshi
firm stable
gveɑi
shengyin
voice
gveɑi mɑelɑe
sangzi ya
to be hoarse
gvebeɑzh
tou
head
gvebeɑzh shu
tougou
dandruff
gvebedh hvɑduɑ
di tou
to droop the head
gvebeh xxi
toutong
to have headache
gveben hvɑrrɑ
hui tou
to turn the head
gvebezh gidɑ esh
ding zai toushang
to carry on the head
gvebezh yi
ganmao shangfeng
cold
gvebezh yi
toutong
headache
gvebezhxuggu
tou yun
to feel dizzy
gvedɑ
haoxiang sihu
seemingly seems to
gvedu
jin cheng
to go into town
gvedu de ge shɑ
guo jie
to cross the street
gvedu ge shɑ
shang jie
to go on the street
gvegɑe
gang (liang ge ren)
to carry on the shoulders
gvege leb
shangliu
upper course of a river
gvegeɑ
fei
to bark
gvei
yin
sound
gvei
shengyin
sound noise
gvei xiɑe geɑ
xiao sheng
soft voice
gven xiux
shu tou
to comb the hair
gver ebeɑ
zhuiguo
to take over
gver lɑe bu
yiqian (wo lai yiqian)
before (eg. before I came)
gver lɑexi
pusa
boddhisatva
gver lehhrr
timu
topic
gves
yangzi
shape appearance
gves
xiang
to resemble
gves dɑ
xiangsi
resemble like
gves deɑpɑ
zouyang
(clothes) deformed
gves gus yiu
xionge
fierce
gves mɑ dɑ
qixing
(human being) deformed
gvesqɑ
haoxiang ~ (shide)
as if
gvevdɑ dekuɑe
pa shan
to climb a hill
gvevdɑ vhɑlu
xia shan
to descend from a hill to climb down
gvr diu
bianzi
pigtail
gvu
gang
steel
gvu
pa
fear to be afraid of
gvu
haipa
be afraid be scared fear
gvu
weikou
appetite
gvu deɑ yɑɑe
baoda
to requite
gvu bɑe gɑ dɑ guzeɑ leɑ
tanzile you suancai
there are pickled Chinese cabbage in the earthern jar
gvu dɑ
limian libian
inside
gvu dezheɑ
guli
encourage
gvu dezheɑ nɑe esh
shijing fangxia dun
to put down rudely
gvu hvɑe tɑe
nuli
endeavour
gvu kueɑ
huangzhang
bewildered in a fluster
gvu leɑ
qiangzhuang
strong
gvu leɑn
chongjinr chong
bold and aggressive
gvu leɑn
xiaoshun
filial
gvu mɑeqi
anquan
safe sure secure
gvu mɑleɑ
bu xiaoshun
undutiful ungrateful
gvu zheɑ
zheng
earn
gvudɑ
limian libian
interior
gvudhi
shucai
vegetables
gvudhi
shucai
vegetables
gvudhi
baicai
Chinese cabbage
gvudu
feng
mad out of one's mind
gvudu
tidao
razor
gvudun
shenjing de
crazy
gvuguɑ
da zhang
to war to fight
gvugv
da jia
to fight
gvujɑe zhu
da jihao
to mark / make a sign
gvun xxi
yangjiaofeng
epilepsy
gvungi
quantou
fist
gvungi
wo quan
to clench one's fist
gvus yiu
kepa
terrible
gvus yiu
weixian
dangerous
gvushdheɑ
jinliang
as much as possible
gvuxiu
shuzi
comb
gvuz
fuza
complex complicated
gvuzhi
caiyao
dishes of food
gvuzhi
cai (caiyao)
subsidiary article of diet
gvuzhi diuɑe
jian cai
to sort out vegetables
gvzzn
shenpan
to judge
gwbbɑ
guoba
burnt rice that adheres to sides of pot
hɑebezi
biede
different
heɑggi besɑe
da fangji
to lay the foundation
hegɑe
jintian
today
helɑe
wuzhi
matter material
hen tɑ
lihai
cruel miserable severe
her
mantou
steamed bread
her
lao (bing)
to cook on a griddle
her
touxian
to waste time while on a job
her
weidao
taste flavor
hgu
kunnan
hard
hhddu
dao
but
hheji
dianjiu
to pour out a libation of wine
hhejji me
heshang sengren
monk
hhigen
die
to fold up
hhmeɑ yiu
shengwang
fame reputation
hhrre
bi
pen writing brush
hhrreɑ
fenbie
separate
hhrrelɑ
youwan wanr
game play
hhrrelh
siyue
April
hhrri
hui (yingwen)
to be capable of
hhrri hvɑgɑ
langfei
to waste
hhrri weɑr
diaoyu
fishing
hhssi
huangdi
emperor
hhyiu
junren
warrior soldier
hhyiu ssi
junguan
officer
hingwɑduɑ
yi can fan
a meal
hluxu
yueliang
moon
hse
shen
deity God
hsə
san
three
hse sdi
bai shen
to worship god
hseɑ
lingyang
antelope
hsesin
sa sanshi
thirty
hsevɑo
san hao
the third day of a month
hudiu bbɑ
culu
rude
hugv
dun
to double boil to stew
hulhu be
mogui
devil Satan
huluɑ
shuxi
grooming
huoshɑ
sha
sand
huvbue
yumao
feather
huz
xu
beard
hv giudd
shouzhang
stick
hvɑ qum
chujia
to become a Buddhist priest or nun
hvɑ sɑ
xiang
ring
hvɑ tuɑ
chongdie dui
pile up
hvɑ tuɑ
ji dui zai
load heap up
hvɑchɑ
ao
concave
hvɑchɑ
lyu
green
hvɑddɑ
shuai
to stumble to fall down
hvɑddɑ
die
to fall
hvɑe
gan (chuqu)
to chase away to drive
hvɑe be du
beidili
on the quiet in secret
hvɑe juɑe nɑe rrɑnn
qiang zui
assertive to seize to speak
hvɑe mɑe dueɑ
yingxiang
influence
hvɑe mɑevv
zhending
calm
hvɑe mɑevv be
bu huang bu mang
at ease
hvɑe zɑe shɑ
wang hou tui
to retreat
hvɑeɑn vrui
chusheng
to be born
hvɑeb
tutou
bald-headed bouldness
hvɑeb
tuzi
bald-headed person
hvɑeb
daiti
to take the place of
hvɑeb
qita
others
hvɑeb
shi
to try
hvɑebɑe
jiazhuang
to pretend
hvɑebezi
bie
"don't! "
hvɑecɑn
daban
to make up
hvɑedeɑ
ba
to pull out to pull off
hvɑedelh
shiyue
October
hvɑedh
chuxian
apparaitre
hvɑediu
biti
nasal mucus snivel
hvɑediu sueɑ
xing biti
to blow the nose
hvɑediulh
shiyiyue
November
hvɑegei
chuqu
go out depart
hvɑegi
(jiao ta) gun
to scram
hvɑegi
chu
to exit to come out
hvɑegui
dai
bring take
hvɑegui
naqu
take away
hvɑemɑeti
waihang
amateur
hvɑen shɑ
yingda
to respond verbally
hvɑenrrui
chushen
origin
hvɑeshi
kun shu
bunch
hvɑeti
neng hui keyi
can be possible
hvɑexjɑe
ting
rather pretty
hvɑeyiu
baochou
to avenge a grievance
hvɑeyiu
peichang
to compensate
hvɑezhui
fasheng
to happen to arise
hvɑgɑdɑ
zhuangshi
decoration ornament
hvɑggw
shijiu
nineteen
hvɑgvɑ ddɑ
zhengli
to put in order to arrange
hvɑixxi
fenkai fenli
separate
hvɑizhu
liuxia shnegxia
leave
hvɑkɑe
bai (juzi)
to open out to separate
hvɑlɑ
wan chi
late
hvɑlɑ
chi wu
lag delay
hvɑlu
fasheng
happen occur take place
hvɑmɑ gvɑ
cankui
to be ashamed
hvɑn
shier
twelve
hvɑn guɑ
kaishi
to start to begin
hvɑnelh
layue shieryue
12th lunar month December
hvɑngw
shiwu
fifteen
hvɑpeɑ
wen
steady
hvɑpeɑmɑngu
huang bu wen
unsteady
hvɑrr
shisi
fourteen
hvɑse
shiqi
seventeen
hvɑvu
gaishang
to cover from head down
hvɑwrr
liu sheng
to remain to be left
hvɑyiu
huanben
to balance sale with capital
hvɑzhuɑ
wozhu
to hold firmly
hvɑzhw
shiliu
sixteen
hveɑ
quan
recommend
hveɑ peɑ
shi
become dump
hveɑ zhu
shengxia
be left over
hveɑker
shiba
eighteen
hveɑsi
shisan
thirteen
hveji
shiyi
eleven
hvem gvɑ dɑ
nishuijiang
bricklayer
hvexxi
fen fenkai
to divide
hvin
jiu
liquor wine
hvin nengwgr
niang jiu
to brew wine
ɦvinn
er
two
hvinn gi xxi
zui hezui
drunk be drunken
hvinn hulhu
baitian
daytime
hvinn jineɑ
jing jiu
to present a cup of wine
hvinn quɑe
quan jiu
to pledge in wine
hvinngeɑ
zhua
to claw to clutch
hvngw bbɑe
mao hanmao
body hair
hvoju
shi
ten
hvunn
you
possess
hvusɑel
(shui) chong
(water) to wash
hzhe
shizi
louse
hzhe zhu
shiziluan jizi
nit
wuding
roof
jɑ hu hu
gai wuding
to roof
jɑ po
popo (duicheng)
husband's mother (address term)
jɑe jɑew
xique
magpie
jɑg
jiang
ginger
jɑgv
tou yi ge di yi (ge)
the first one
jɑmpɑ
hudie
butterfly
jɑn
airen qingren
lover
jeɑmeɑ
bie chao!
negative imperative sentence (eg. don't make noise !)
jeɑwer lɑ jɑe pulu ger
zhe jian fangzi tai da le
sentence with descriptive predicate (eg. this house is too big)
jelh
jiuyue
September
jew jew
jiufu
mother's brother
jewmɑ
jiumu
mother's brother's wife
ji
xiong
bear
ji vhunn
yinggai
ought to should
jiɑ gun
waigong (duicheng)
maternal grandfather (address term)
jiɑ gun
waigong (zhicheng)
maternal grandfather (quoting term)
jiɑe gueɑr
bu hao yisi
embarassed
jiɑe leɑ
haixiu
bashful be ashamed
jiɑe mɑeleɑ
wuchi
shameless
jiɑe pɑdeɑ
xiuru
shameful
jiɑen
bieniu
hard to please
jiɑn
nyuren (yi hun)
married woman
jiɑn
zaihun de nyuren
woman who remarries
jiɑn
airen
lover
jiɑn mɑe xxi zi
danshenhan
bachelor
jiɑnm
nyuzhuren
mistress
jiɑnzi
jianghu
paste
jieɑcevvɑ
suan
garlic
jieɑwer ongu
gai fangzi
to build a house
jiggw deɑqɑe
qian (qian)
to owe (money)
jiggw deɑqɑe
tao (qian zhai)
to dun for (money debt)
jiggw eshxi
chuxu
to save money
jiggw hɑegu geshɑ
lufei
travelling expenses
jiggw hɑeyiu
huan (qian)
to return (money)
jiggw hvɑdhu
jie (qian)
to lend to borrow (money)
jiggw hvɑeshdɑ
hui qian
to send money
jiggw hvɑgvɑ
huaqian
to spend money
jiggw leɑ yiu hugv
langfei qian
to waste money
jiguɑe
jide
to remember
jiguɑe
jinian
to commemorate
jiguɑe
jihao
sign
jigvdɑ
jiaxiang guxiang
home native land
jigw dɑ ebeɑyɑe
hui jia
to go home
jigw jɑw tɑ
zhifu jiaoqian
pay
jil
dingzi
nail
jin yiu
shihou
to attend on
jinzi
jingzi
mirror
jinzi zhɑweɑ
zhaojingzi
to look in a mirror
jisɑgv
jiaozhitou
toes
jiso
zuihou yi ge
the last one
jiu
jiu
save
jiu yi
yinger
baby
jiu yi
xiaohaizi
child
jiudɑe
jiali
home
jiujiu
shuan
to rinse scald thin slices of meat in boiling wate
jiujueɑ
saozhou
broom
jiulɑe
zhidao
to know
jiulɑe
mingbai
to be clear to understand
jiuleq
qingchu
clear distinct evident
jiulimi
chunyu
virgin
jiumi ddenle
huaiyun
to be pregnant
jiumi sebeɑ zze
ta rang xiaohair chi le yao
he let the child take medicine
jiwdɑdhi
jiawu
housework
jiwer bɑɑeɑ zzizzæ
banjia
to move
jiwer gger
louxia
ground floor
jiwer gvdd
loushang erlou
second floor first floor
jiwer mɑeshɑ
zhao fangzi
to go house hunting
jiwer mɑeshɑ
zu fangzi
to rent a house
jiwer weieɑshɑ
weiliba
to fence in a bamboo fence
jiwer yi
zhuzhai
residence
jiyɑe
caineng
talent capacitu
jjɑ po
popo (zhicheng)
husband's mother (quoting term)
jjɑ po
waipo (duicheng)
maternal grandmother (address term)
jjɑ po
waipo (zhicheng)
maternal grandmother (quoting term)
jjɑhugv ben
huchou
to have underarm odor
jjɑn
qizi
wife
jjggw
huobi
money
jjggw
chaopiao
paper money
jji
nyuer
daughter
jji
xiaojie
young unmarried lady of the household
jji
nyuhaizi
girl
jji
nyuren
female
jji
guniang
unmarried young woman
jji
yatou
maidservant
jji exiɑe
shengsi
life cycle
jji fu
jiefu
elder sister's husband
jji ji ben
zuo mei
to act as go-between
jji ji gen
meiren
matchmaker
jji vɑeqiɑe nɑ dhi miɑe
qiangjian
rape
jjiggw ggu
dubo
to gamble
jjiggw gum
pa qian
to pickpocket
jjiggw yiu bbu
pian (qian)
to cheat
jjigw
xinshui
salary pay
jjigw
gongzi
wages
jjigw
xiankuan
cash
jjigw fɑeɑ
fa xinshui
to issue salary
jjigw mɑ hvunnnɑe mezi jjigw dɑ qi yiu
budan … erqie (budan meiqian erqie hai qieqian
not only … but also (eg. not only doesnot have money but also owes money
jjigw pulu
jiazhi
price cost
jjijɑe
zhuang
to install
jjin
chanpo
midwife
jjin ji
fangwen
visit
jjiu tɑ mɑeqi
bie keqi
"do not stand on ceremony"
jjiu xiɑe
youer
infant
jjiu xu xu
haiziqi
childish
jjqqw nɑebɑe
yao jia
to make a quotation
jjqqw nɑebɑe
duoshao qian?
how much (asking for price)
jju xxi yɑrrɑe
dou xiaohai
to tease/play with a child
jjuɑe deɑ
qiao (tou)
to pound to tap to strike to rap on (the head)
jjudvdɑ
jia
home
jjui beɑ
yang haizi
to raise children
jjui zɑe gve
kan (haizi)
to watch the children
jjun juɑe
nian ning
twist twirl
jjun juɑe
ning
wring squeeze
jjuvxi eqiu
(ba xiaohai) guan qilai
to shut up (someone)
jouleɑ
liaojie
understand
juku
mayi
ant
juku pi
baiyi
termite
juxxi eju ssen
guan haizi
to spoil (a child)
juxxi ggeɑ
teng (xiaohai)
to love (a child)
ku
bitter
kɑe kɑe
mantuntunde
sluggish
kɑe kɑe
jianjianr
gradually by and by
kɑebɑe
mendun
stone block at each side of the steps outside of the door of a Chinese house
kɑer
san
scatter
kɑi sui heeugv
chahu
teapot
keɑtɑ
duosui ke
carve chop hash
keggi segvɑ
xialiu
lower course of a river
kengi
xiamian
below
kengi
yixia
(from) below less
kengi
bei
north
ker
mifan
cooked rice
ker
qiang
wall fence
ker
shui
tax
ker
shu
sparse
ker
ba
eight
ker gueɑ
na shui
to pay tax
ker hleɑ
qi qiang
to pile up a wall
ker hueɑ
shua (qiangbi)
to whitewash
ker kukɑe
pa qiang
to climb a wall
ker shɑ
chou shui
to tax
kersiu
bashi
eighty
keshɑ
taonan
to flee from calamity
keshɑ
binan
to seek refuge from calamity
kiɑ kuyiu
fei
fat (meat)
kiu
kao
to roast
ku
xu
11th earthly branch
ku jio
kutuir
trousers' legs
ku wudɑe
gouwo
kennel
kuɑe tɑ
kuandu
breadth width
kuɑtɑ shɑ
gua
to scrape
kudu
xifan zhou
rice gruel congee
kudu
hu
to stick
kui ngi ge shɑ
chumen lyuxing
to travel
kui ngi me
wairen
outsider
kui nyi
waimian waibian
outside
kuji
mingyun yunqi suming
destiny fate
kuji hheyi
buxing
misfortune
kujjighhxxi
nuli
slave
kukɑe
pa
to rake
kungi
waimian waibian
outside out exterior
kungi jeɑwer xiɑe
pengzi xiaowu
hut lodge
kunn hulɑɑ
xilian
to wash face
kunn mɑeyiu
diulian
face lost disgraced
kus
da penti da tipen
to sneeze
kus yiu
kebo
miserly stingy
kusyiu
fannao
vexed
kusyiu
hen
to hate
kusyiu
ni (yan)
get tired of be fed up
kveɑ
ju
to saw
kveker
pi
to split
kveker
kan
to chop with an axe
kver
dami
hulled rice
kver beshɑ
mai mi di mi
to buy rice
kver vuɑ shɑ
mai mi tiao mi
to sell rice
kvu
(gong) gou
dog
kvu
mugou
bitch
kvu
she
to shoot
kvunn
lian
face
kvunn hulɑ pɑz
maojin (xi lian yong)
washcloth
lang
wolf
lɑbbɑ
hua
flower
lɑbbɑ bɑ
kai hua
to bloom
lɑbbɑ bbɑ
(daozi) kaihua
(rice) to bloom
lɑbbɑ ddocu
luo hua
flowers falling
lɑbbɑ gvɑ dɑ
diaohua
to carve figures/pictures
lɑdeɑ
fei
to fly
lɑdeɑz
feiqin
fowl
lɑdeushetɑz
chibang
wing
lɑedi xxi mi
wakuren
to ridicule sarcastically or in disguise
lɑolu
mao pao
to foam
lɑvvu
wuya
crow
lɑw ree
renao
bustling lively cheerful
lɑyin
laoying
hawk
le
geng
to cultivate
leɑ
han
sweat perspiration
leɑ hvɑelu xxi
liu han
to sweat
leɑhvɑezhui
chuhan
perspire sweat
leɑlu guzz
fenwai
extraordinarily
leɑmɑe
taixian
moss
leɑmi mɑelu
lengqing
still and lonely
leɑs mɑ lu
mamahuhu
passable
leɑyiu
duoyu
surplus
lebɑe
shitou
stone
lehh χu le bɑe
xuexiao
school
lehh χu ge shɑ
shangxue
to go to school
lehhei dekvuɑe
shang louti
to climb the stairway steps
lehhrr
shu
book
lehhrr
zhi
paper
lehhrr
caozhi
toilet paper
lehhrr
zi wenzi
letter character
lehhrr
zhishi
knowledge
lehhrr dɑe shi zɑ yɑ
shu zai nar ya?
question-word question (eg. where is the book?)
lehhrr des gvɑ
shi zi
literate
lehhrr des nɑgvɑ
bu shi zi
illiterate
lehhrr egvgvuɑ
heshang shu
to close a book
lehhrr jigvuɑe
bei shu
to recite lessons from memory
lehhrr rreɑ
xie zi
to write
lehhrr rreɑ meɑbeɑ
xiecuo zi
to write the wrong characters
lehhrr rrggeɑ
fan shu
to turn the page
lehhrr χu
nian shu yonggong
to study
lehhrr xxideɑ zi
heiban
blackboard
lehhrr zɑ ben si zi ngu zɑ
zhe ben shu shi shei de?
noun phrase-predicate sentence (eg. whose book is this?)
lehhrr zɑe
kan shu
to read a book
lehhrr zɑe shɑ
kan baozhi
to read newspaper
lehhur xu
xuesheng
student
lehrχu shɑ
jiao shu
to teach to instruct
leleɑ
zhuang
to fill up to load
leyiu gudh
langfei shijian
to while away time
lezhu
zengsun
great-grandson
lezhu
xuansun
great-great-grandson
lhɑe
hou
thick
lhe
yue
month
lhez
gong
bow
lhez
jian
arrow
lhez
jian
sword
lhu
kuai xunsu
quick fast
lhu gueɑ
lingqiao
skillful
lhu guer
kuaishoukuaijiaode
in a quick manner
lhugueɑ
mali
quick'-witted
li
nan shengzhiqi
male organ (common term)
li
nan shengzhiqi (yinyu)
male organ (euphemistic term)
li
nan shengzhiqi (eryu)
male organ (baby term)
li
yinjing
penis
li ze
jingye
sperm semen
lize
li
pear
lu
shanshu
fir
lu
meimei (zhicheng)
younger sister (quoting term)
lu
xiaoguzi
husband's younger sister
lu
jia
to add
lu
shamu
japan cedar
lugu niɑng
shenmu
father's younger brother's wife
lugu niɑng
yimu (yihun)
mother's sister (married)
luitɑ
dong
to move
lulu
gun
to roll
luobu
luobo
turnip
m ɑ vnn nɑgvu
dongjia
employer
mɑ dɑbu nɑe be mɑe qi xxi
jiran (jiran ni bu xihuan ni jiu biemai)
since (eg. since you don't like it don’t buy it)
mɑ ddɑm zzi dhi
sangshi
funeral ceremony
mɑ jɑn
majiang
mahjong game
mɑ jɑn vve
da majiang
to play mahjong
mɑ lhu
man
slow
mɑ nɑs
bu shufu
do not feel well
mɑ nguxxi
meiyou
without
mɑ pulu
pianyi
cheap
mɑ xu xu
wanpi
naughty
mɑbeyiɑe
cizhi
to resigh from a job
mɑbui
laotaipo
old woman
mɑdlɑ sudeɑ
tiaoshen de
shaman
mɑdui
hei
pitch dark
mɑdui
baoying
retribution
mɑe gɑe
she bude
can't bear to part with
mɑe gɑe zi
lanlyu
shabby tattered garments
mɑe gɑen zi
zang angzang
dirty
mɑe gɑen zi
nongzang
stain
mɑe jjin
gongjing
polite
mɑe lɑe ji
fumu he zinyu
parents and children
mɑe χu yɑe
tuixue
to give up attendance at school
mɑe xxi
bu zai (jia)
not at (home)
mɑe yiɑe
huai
bad wrong
mɑe yiɑe guer
lie (zhi)
of poor quality
mɑe zeɑ
ben bu congming
stupid
mɑebɑe
qiu qian
to draw lots before idols
mɑebɑe
miao
temple
mɑebɑe
pianpianr
perversely wilfully would of all things
mɑebeyɑe
rencuo
to admit one's wrong
mɑejjiɑe
dafang
generous in manner
mɑen
qigai
beggar
mɑen
xingqi
to beg
mɑeqi bɑe
bu fangshi
harmless
mɑes zi des mɑgvɑ
mosheng
to feel strange
mɑesheɑ
nankan chou
ugly looking
mɑess ssi men
huaiyi
to suspect
mɑexjiu
toutoude
slyly
mɑexxiɑe yi
gaocuo nongcuo
to make a mistake
mɑeyɑe
guaiwu
monster phantom
mɑeyɑeri
huihuai zaota
devastate put in desorder
mɑeyiɑe
huaichu
bad points
mɑeyiɑe
bu (buhao / bushi)
not (eg. it is not good / it isn't )
mɑeyiɑe
huai
be broken
mɑezeɑ
dun bu fengli
dull
mɑezi xximi
jiang cuhua
to use bad words
mɑgɑe
linse
niggardly miserly
mɑgɑn gvɑ qɑe
bu shi wo yao
negative answer to negative tag-question (no I want (it))
mɑgvɑ
di bu zhu
unable to sustain / resist
mɑgvɑ
cha bu gou hao
not good enough
mɑgvɑ sen
qianxu shenzhong
modest be prudent keep from
mɑgvɑ xxi
shuairuo
weak
mɑgvu
gangqiang
strong character
mɑgvu
danda
bold
mɑi xxi
xiaoshi
go off disappear vanish
mɑirrɑ
bu zuo sheng
to be silent
mɑlɑ
tang
sugar
mɑlhɑ
se bu hua
rough
mɑn
fan
turn over (the wrong side) reversed
mɑn ge dɑ
bu shi ba?
negative particle-question (eg. (it) isn't true I guess? (with disbelief))
mɑnɑ
fouding
negation
mɑngu
bu
no (negative answer)
mɑngu zhu gvɑ des mɑ gɑ
bu ta bu renshi wo
negative answer to positive particle question (no he doesn’t know me.)
mɑngu yi
gaibian
to change
mɑngu zhu gvɑ des gɑ
bu ta renshi wo
negative answer to negative particle-question (no he knows me.)
mɑsɑ
ting bu dong
cannot understand (a language)
mɑsheɑ
qiguai
strange
mɑtɑ
tang
candy
mɑwɑ
leishui
tears caused by smoke etc.
mɑws
cesuo
toilet
mɑwu zzi mɑe
zhao bieren de guoshi
to look for other's faults
mɑxudeɑ
sanman
distracted
mɑyɑe guer zi
zuihuai
worst
mɑyɑe zi
genghuai
worse
mɑzhɑ
ruan rouruan
soft
mɑzhɑ
xi
(liquid) thin
mɑzhɑ kudu
chou (xifan)
(liquid) thick
mɑzhɑ kudu
zhulan zhuruan
cooked till tender
me
ren
human being person man one
me
ren
human being person man one
me ɑeqiɑe mɑ gvɑ
piqi huai
bad-tempered
me ɑng lu mɑ suɑ
canren
cruel
me bɑe
tanxin
greedy for money
me bbɑ
juren
giant
me bbɑvɑ
liumang
bandit
me ben
xingge
character
me ben
pinxing
conduct
me ci ddulxxi
dezuiren
to offend people
me dɑ jjinj
Shen’an
to try a case
me du mɑlu
nuoruo
(character) weak
me exɑe
siren
the dead
me ggu tɑ
shualai
to go back on a promise
me lɑvv
jumin
inhabitant
me lɑvv
renmen
people
me mɑ suɑ
kanbuqi
to look down upon
me mɑ suɑ
qifu
to bully
me mɑ suɑng
xiajian
low vile mean
me mɑe xxi du
pianpi
remote out of the way
me qi
lieren
hunter
me qi qibɑe
ezi
moth
me rre dɑbu
ai tiaoti
fussy
me suɑ
zunzhong
to respect
me tueɑ
youhai
harmful
me tueɑm
qiangdao
robber
me vhexuyi
tianliang liming
dawn
me wɑnn
shouguren
employee
me wɑnn
puren
servant
me xu xun
xueshe
to tell tales
me xxi
you ren
someone
me xxi guleɑ
ren ji
crowded with (people)
me yiɑe gu leɑ
wenrou
meek
me zen
jianzha
deceitful fraudulent
me zhi
sha ren
to murder
me zi beɑlɑ
dui ren
activities towards people
me zi edueɑ
limao
manners courtesy
me zi edueɑ
heai
amiable
me zi gve zi me
waishengren
person from another province
me zzi
fang huo
arson
meɑ
miantiaor
noodle
meɑ be gueɑ
xixin
careful
meɑ shui
moshui
ink
meɑ sseɑ mɑeb
mahu
sloppy
meɑ vɑ dɑ gvɑ
ge ye
overnight
meɑd xxi
houhui
to regret
meɑdeɑ
lai buji
too late
meɑf
larou
dried salted meat cured pork
meɑi
yu
rain
meɑi qi
xiayu
it rains
meɑi qi
hui (xia yu)
to be possible
meɑi xɑɑ
xiaoyu
drizzle
meɑi-bbɑ
dayu
heavy rain
meɑji
guojia zhengzhi
nation and government
meɑji
zhengfu
government
meɑmi vɑ
jintian wanshang
this evening
meɑmi vɑ
zuotian wanshang
yesterday evening last night
meɑn
yangmogu
mushroom
meɑsh lebɑe
jitan
altar
meɑssi mɑe be
hai mamahuhu shangke
of passing/indifferent quality
meɑxu
mianbei
quilt
meɑxxi
bu haochi nanchi
it tastes bad unsavory
meɑyi
henji
trace
meɑzu
hui jihui
congregation
mebɑ
leng (tianqi *dongxi)
cold
medhɑ qin
shuo huang
to lie
mefe
feirou
fat meat
mei
mei
coal
mei tɑ
mei
mildew mold
mei you
meiyou
kerosene
mejji ve
dahulu
snoring snore
mejjibb
zhuyi
to pay attention to
mejjigvu
mengyou
to sleepwalk
mejjigvu mexxigvu
shuo menghua
to talk in sleep
melɑvv
renren
everyone all
melɑvv
mei ge ren
each one
melh
qiang
gun – an old style hunting rifle
memeɑ
douzui
to squabble
memeɑ
chaojia
to quarrel
memeɑ
chao nao
noisy
men
xingming chushen
identity
men
xing
to be surnamed
men jji cuɑ
da keshui
to doze
men zɑrrɑ
xu duo ren da huo
multituide
meni qi
yintian
cloudiness cloudy weather
meq sseɑben
renzhen
conscientious
meqi
taiyang
sun
meqi hvɑezhuxi
richu
sunrise
meqi hvɑm xxi
chu taiyang
the sun rises
meqi vhɑgvɑ xxi
riluo
the sun sets
mer
mingzi
name
mer hvɑ gvɑ
youming chuming
famous well-known celebrated
merr seɑn
hechi
to upbraid
mesh
di er (ge)
second
meshi
shuang
frost
mess mɑeben
fuyan
to deal with negligently
metɑbeɑz
jiachu
domestic animals
mevhinnleɑ
liang ge ren
both two people
mevlɑ
bu yuanyi
not willing
mevuxxi
fa liang
shiny shining to glitter to shine
mewɑnm
yongren
household servant
mewɑnn
changgong
regular employee of a farm
mewɑnn
jiaofu
porter
mewɑnn
mafu
groom
mexuyi
zaochen zaoshang
morning
mezɑ
an heian
obscure dark
mezɑmɑyi
bangwan
sunset
mezuy
xiawu
afternoon
mezzu
kai hui
to have a meeting
mezzu shɑgvɑ
san hui
meeting dismissed
mi
renmin
people
mi
shi dabian
feces stool
mi mi
yanjing
eyes
mi mi ddei
dai yanjing de ren
person who wears glasses
mi mi devhinn
xianmu
to envy
mi mi lebɑ
yan hua
eyesight blurred
mi shuɑ
la shi
to defecate
mi tɑ ɑduɑ vddi qi
ni yao da ta yi dun cai xing
sentence with frequency expression (eg. you have to give him a spank and then it is alright)
mi vɑ
gu
to hire to employ
mi vɑ
yejian
nighttime
mi xiɑe gɑe
jiaohougen
heel
mi xiɑe gɑe
huaizigu
ankle
mi xxi wɑe
you ren bang mang ta
sentence with verbal complement (eg. there is someone helping him)
mi yi lebɑe
shehui
community
miɑ yiɑe
wanshang hao
good evening
mibbɑ
daren chengren
adult grown-up
mimi depɑe
zheng yan
to open the eyes
mimi vezz
bi yan
to close the eyes
minn
hong
red
mivɑ
wanshang
evening
mivɑ
yeli
midnight depth of night
mivɑyuɑe vvɑe du me yi guer
wanshang jieshang ji man le ren
existential sentence (eg. at night the street is crowded with people)
mo
ling
zero
mu
lei
thunder
mu
dili huo
earth fire
mu
huo
fire
mu
zao
furnace oven
mu
shiti
corpse
muɑnuegvɑe
tian han
drought
mubbɑ
da huo
big fire
mudelɑ
huoyan
flame
mudu
tiankong
sky
mudu biɑe le
tianbian
horizon
mudu deigɑe
juqi
to lift
mudukri ssɑ she gverryizze lɑ
Zhurongji zongli lai Maoxian. (qinyan mudu)
Premier Zhu rongji came to Maoxian
mudussi
guowang huangdi
king emperor
mugeɑ
bozi
neck
mugu gvedɑe de gvuqɑe
tuo zai bozi shang
to carry piggyback
mugue
shan dian
lightning
mugvɑe
qingtian
fine weather
mugvi nesh
shangdiao
to hang oneself
muhgin
yanjiemao
eyelash
mujju
zhao huo
on fire to catch fire
mujju
mutan
charcoal
mujueɑ
sheng huo
to make a fire
mujueɑ
dian huo
to light a fire to kindle
muke
yan
tobacco
muku
yinliao yan
drinks cigarettes
mukucheɑ
chouyan
to smoke
muler
qiang
gun - warfare
muler ekui
kai qiang
to shoot with a gun
mulu le
mianfen
wheat flour
muluobu
huluobo
carrot
mum bbɑ seɑdeɑ
da lengjin
to shudder
mun muɑdhɑ qi
chui niu
to brag
mungu
feng
wind
mungwfudeɑ
guafeng
the wind blows
murr
kuaizi
chopsticks fork
murri
huichen
dust
murri
fen
powder
murri
hui
ash
murri ddeɑweɑ
zhan huichen
to get dusty
murribeɑ
hua hui
to become ashes
mus ddedɑ
chuan qi
to pant
mus qi
huxi
to breathe
mus qi
hu qi
to breathe in
mus qi
tu qi
to breathe out
musɑ
da lei
it thunders
muv xu xxi
tian liang le
the day breaks open over
muwu
kongqi
air
muwugei
fengsheng
rumour
muxiɑe
xiao huo
small fire
muxu
shao
to burn to blaze
muzi
yan
smoke
muzi
xun
to smoke
muzub
leipi
to be struck by a thunderbolt
muzzɑ nɑe mudu yuɑez
yueyuan
full moon
muzzɑ xxi
tian hei le
night falls
muzze
dashan
the lightning flashes
mvwfudeɑ
(feng) chui
(wind) to blow
mwumɑfudeɑxxi
(feng) ting
the wind stops
jiankang
health
nɑ yiɑe
haochu
good points
nɑ diɑe me xxi zunn
wen shihou (ji dian zhong?)
(to tell time) what time is it?
nɑ gueɑleɑ
(ren) shufu
(person) comfortable easy
nɑ gueɑleɑ
(difang) shufu
cozy
nɑ lu
xingyun yunqihao
fortunate
nɑ mɑ lu
buxing yunqibuhao
unfortunate
nɑ weɑi nɑ
laojia
"I have troubled you"
næ xɑe
youshou
right-hand
næjji be qi
tifang
to beware of
nɑxqe
you (mianr)
right (side)
ne gɑe be nɑe
shenme (dongxi)
anything something
ne gɑe be tɑ mɑn
weishenme bu xing ne?
question-word question (eg. why won't it do?)
ne gɑe be whɑeti
hui ge zhongshou yi de ren
jack-of-all-trades
ne gɑe wɑemɑ
chenghu
to call to designate
neɑ bɑe
huanjing
environment circumstances
neɑgɑe
zuotian
yesterday
neb
qunian
last year
nebɑe
shizi
gravel
nebɑe bebeɑ
zhanweizi
taking up space bulky
nebɑeshzhɑe
shitouzi
pebble
nebbeɑ
bu
to patch
nebu lɑbbɑ
caihong
rainbow
necui
gui
to kneel
nedde
shao
make a fire burn
nedheɑ
tang
to scald with hot water
nedheɑ
jiao
scorched
neduɑ
jian
to cut
neduɑ
cai
to cutout in sewing
negɑe
diangao
to raise by putting something under
negɑe
shenme?
what?
negɑe touxxi
shenme shihou?
when?
negɑe dɑ
yuanyin
cause
negɑe mei
renhe ren
any one
negɑe wɑ
weishenme?
why?
neggu bbu
erduo long
deaf
neggu obu peɑ
chuan er
to pierce the ear lobe
negu
erduo
ears
nem
wangji
to forget
nesh
chuang
bed bedstead
nesh
chuangpu
bedding
nesh
shuijiao
to sleep
nesh hvɑpɑ
pu chuang
to make the bed
neshɑ
shuijiao ba!
imperative sentence (eg. do sleep )
neshɑ
wanan
good night
neshdewɑ
shang chuang
to get into bed
neshvhɑwɑ
xia chuang
to get out of bed
newer
erhuan
earring
newer
erzhuizi
ear lobe
nezui
zhentou
pillow
nezui
zhen (zhentou)
to lean on a pillow
ngɑe
yan (cha nong)
(tea) thick
nggusiu
jiushi
ninety
ngi
tian
sweet
ngi bbɑzhɑ
hei
black
ngi be mɑ ngi
zenme ban ne?
question-word question (eg. what shall (we) do (about it)?)
ngi nguzi
zenmeyang?
how? what about? what kind of?
ngin ne
zoulang
corridor
ngizi dezi
goujinliang
fair weighing
ngizi mɑerr
bu gou jinliang
weighing less than balance
ngu
shi
to be is are
ngu
shi shide
yes (positive answer)
ngu
kebushi
indeed I see!
ngu zhu gvɑ des gɑ
shi ta renshi wo
positive answer to positive particle-question (yes he knows me.)
ngu zhu lɑ gvɑ des mɑ gɑ
shi ya ta bu renshi wo
positive answer to negative particle-question (yes he doesn’t know me.)
ngu bɑ
leng (dongxi)
cold
ngu dhigv seɑ edeheɑ xxi
you zhe san yang jiu gou le
sentence with conditional clause (eg. if there were these three kinds it would be enough)
ngu guer
you qian fu
rich
ngu gvɑmɑeqɑe
shi wo bu yao
positive answer to negative tag-question (yes I don’t want (it)
ngu mi
huozhe
or
ngu zɑe yɑe ɑsmɑvv xxi huɑ
ta pang shi pang buguo changchang bing
sentence with concessional clause (eg. although he is fat he is often sick)
nguɑebe dɑ
wei(le) youyu
for sake owing in order to
ngubɑe
mao
fur wool
ngubɑe
pi maopi
fur
ngw
niebi
coins
ngw
yinyuan dayang
silver dollars
niɑetɑ
nong
dense
niuzi depɑlɑ
jie kouzi
to unbutton
nuggu
tizi
hoof
nus sehvɑjiɑ
shao chai
to burn (firewood)
nuvbuehvulu
(niao) diao mao
to moult
nvɑegi
pai dafa
to send
nvɑen mɑgvɑ
yaba
dumb person
nvɑen mɑgvɑ
ya
dumb
nyi be mɑ zɑnn
tiaojian
condition
nyi be nɑzɑ
fangfa
manner process method way
nyi bemɑ
zenme (zuo)?
how (to do?) -manner-
nyi lu zɑ
qiyuan
origin
nyibɑ
ni (shide)
mud
nyibe nɑzɑ
banfa sheji
device
obɑ
yifu
mother's sister's husband
ɤbu
shouxue
beast's cave
obu peɑ
ci
to prick
oggu
yi ke (shu)
CL (tree)
ogvdu
yi duo (huar)
CL (flower)
ogvu
yi kou (shui)
CL (water)
pɑdɑɑ
wu
fog mist
pɑdɑe
xia wu
the fog spreads
pɑzh
bao
mosquito bite
peɑ
zuan
to bore a hole
peɑ
zhipai
cards
peɑ
po
be torn
peɑ vve
wan zhipai
to play card game
pez deɑxxi
kai puzi
to open a shop
pez hvɑgvuɑ
ting ye
to close (business)
pidd
bai
white
pieɑhuvlu
huli
fox
pingo
pingguo
apple
pipɑe
bo (sa) zhong
to sow seeds
piqiu welɑ
da qiu
to play ball
pu
shu
tree
pu
shulinzi
grove copse woods
pu
pao
to run
pu du tɑ nɑ vi she
dishang you gen zhen
there is a needle on the ground
pu jiɑe qi
fang bianpao
to crack firecrackers
pu kɑpɑ
shugen
root
pu lu nɑe bbɑ
yilai … erlai (yilai tai gui erlai tai da)
in the first place ... secondly (eg. in the first place it is too expensive secondly it is too big)
pu zə
shuzhi
sap
pugi
genr
root
puguzi
gezi
pigeon
pujjiɑe
bianpao
firecrackers
pukuuɑe
pa (shu)
to climb (a tree)
pulɑ
gui
expensive
pulu me suɑng
gaogui
noble honourable
pupɑ
pu
to spread
pupenz
zhuomuniao
woodpecker
puyiu lebɑe
senlin
forest
qɑenze
qianzi
pincers
qi you
qiyou
gasoline
qiɑe
qiu
to beg to ask to request
qiɑe
wei
8th earthly branch
qieɑ
mianyang
sheep
qieɑ
yang
sheep
qieɑbɑes
yangrou
mutton
qigv
dubo
gambling
qin min
qingmingjie
3rd day of the 3rd moon worship at graves
qinjɑ be
qing jia
to ask for a leave
qinm
chefu
driver
que
yao xiangyao
to want to desire to wish for be anxious to
queɑ
chao
to stir fry to fry
q`e
yao
want to do
rebbu
tuzi
rabbit
rrɑ
shuo
to say
rrɑ
chuan gaosu
convey transmit inform
rrɑ dobu
aishuohua
garrulous talkative
rrɑ mɑwu lɑ vvɑ rrɑ
tiaobo shifei
to incite to contention
rrɑ zzi mɑegun
chenmo guayan
taciturn
rrɑ zzi unnguer
luosuo
chattering annoying noisy
rrɑgv
jiao
horn
rrɑmɑnɑ
weinan
to suffer
rrɑwɑ
gaosu
to inform to announce
rrbbɑ ediu mɑedi
xihan
to value to regard as rare
rre
yu
fish
rre
yu
fish
rre
yuzi
fish spawn
rre ɑedi
yi tiao (yu)
CL (fish)
rreɑgeɑ
gutou
bone
rreiu rrlu
bing
soldier
rrejiqv
mao
4th earthly branch
rrelheɑ
rizi
date
rrggugv
xigai
kneecap
rrgu
jiu
nine
rri
la
pepper-hot pungent
rri
si
four
rri
gou
be sufficient be enough
rri gueɑleɑ
xinla
pungent
rri lɑ
wanr
to play
rri yiu
jiehun
merriage
rribbɑ hvɑemɑe wɑn
wenwen
gentle
rribbɑ mɑdiu
mohu
blurred ambiguous vague unceatain
rribbɑ mɑe zeɑ
chidun
slow and dull
rridɑ
huodong
activities
rrilɑ dɑbu
huopo
lively
rrisɑ guer
haohua
gay and extravagant luxurious
rriyiu
hunli hongshi
marriage ceremony
rriyiu
zhuhe xishi
celebration festival
rru
qing
light
rruggx huluɑ
xi jiao
to wash the feet
rrugvɑ xxizgɑ
jiaozhijia
toenail
rrugvu
jiao
foot
shai
to sieve
xue
blood
dong
to comprehend
xiang
loud
sɑ hhrri
xueguan
vein
sɑ hvɑezhui
liu xue
to bleed
sɑ hvɑlu
chuxue
bleed
sɑ lu
yuejing
menstruation
sɑe lɑe mɑnɑ
nanzou qiqu
(road) rough
sɑel
(shui) liu
to flow to stream
sɑel
pachong kunchong
insects
sɑel
pa
to crawl to creep
sɑelh
yidong
to move
sɑelh mɑne
bozu
lame
sɑelhon zɑe
xun
to patrol
sɑevɑe
gan
liver
sɑgv
xiaotui
lower leg shank shin leg
sɑgv
guanjie
joint
sdɑegɑe
pigu
buttocks
sddebbɑge
bizi bu tong qi
to have a stuffy nose
sdeɑ
qi
seven
sdeɑyi
fuzi
hatchet
sdeɑyi
fuzi
axe
sdebu
fangxin
to be free from anxiety to feel relieved
sdelh
qiyue
July
sdesiu
qishi
seventy
sdu dhɑ
zha (you)
to squeeze
sdu ku
ni (you)
fatty
se
baozi
leopard
se
hao
to howl (as wolf)
se
muchai
firewood
se
rende
to recognize
se
xin
new
se
shei?
who?
se cuɑ
qiaofu
woodchopper
se ddɑdhɑ dɑessɑevv
shei yihuir ku yihuir xiao ya?
conjunctive sentence (eg. who cries at one moment and laughs at another?)
se dhi negur
weiweisuosuo de
in a timid manner
se dideɑ
gunda
to beat (with a stick)
se gvu leɑ se de gvɑe ge
shei liqi da shei na xingli
correlative sentence (eg. whoever has the greater strength will carry the luggage)
se ngu wɑ
shei ya?
question-word question (eg. who is it?)
se rrɑ hvɑedɑeti yɑ
zhengbian
to argue to dispute
se shui
muyangde
shepherd
seɑ ker
san bai
three hundred
seɑdd
liandao
sickle
seɑggus mɑn
langfei
wasteful
secuɑ
kan chai
to chop firewood
secuejieɑbɑe
pichaidao
firewood splitter
seddɑm
yuncai
cloud
seddhou
kelian
to pity piteous pitiable
seddzi
xiangchang
cured sausage
sedeɑ ddedeɑ
jiushi~ye
though although
sef sɑ
shaizi
sieve
segru
yan
swallow
segv
hou
to roar (as lion)
sehvɑ
shourou
lean meat
seizh
fashao
to have fever
seji dew
sijidou
string bean
sekvɑe
juzi
saw
seleɑ
sa
to sprinkle to scatter
selh
sanyue
March
sempɑdzɑ
yunsan
the clouds disperse
ses sdu
san qian
three thousands
set nɑ dewer
yi … jiu (ta yi chi jiu tu)
instantative "as soon as he eats he vomits"
sevɑ
xing
to wake up
sewer
gongniu
ox
sewer
muniu
cow
sewer
huangniu
the common yellow cattle
sewer
maoniu
yak
sewer zɑen
fangniude
cattle tender
sewerdhui
niuduzi
calf
sewerguɑ
(niu) dou jiao
(off bulls) to flightto gore
seze
shizi
lion
sezhuɑ
nie
to knead (a dough)
sezzou
shouhui
to accept a bribe
shɑgu
wanquan
wanquan
shɑgvu
wancheng
accomplir
shɑjiɑe
xiao ban
smaller half
shɑn kuo be
shang ke
to begin class
shɑntɑ
yan
to castrate
shbɑ
gaoliang
sorghum
shbel
shen
kidneys
shbu
zhu
bamboo
she
pi
expulsion of intestinal gas
she qi
fang pi
to expel intestinal gas
she tɑ dhi
naiyong jieshi
strong lasting stout
she tɑ mɑerr
bu jieshi
flimsy
sheɑ
haokan
good-looking
sheɑ
biaozhi biezhi
(things) cute
sheɑ
piaoliang
pretty
sheɑ gueɑ leɑ
duo piaoliang ya!
exclamatory sentence (eg. how pretty!)
sheɑxxi
futou
axe
sheb
cao
grass
shedu
beihou
shade
sheeɑ
yong shiyong liyong
to use to utilize to employ
shegve
jinzi
gold
sheu
meili
beautiful fine
shezi lɑ
shengshizi
to have lice
shgvu
zhu
to boil
shgvu chu
jie ba
to grow into a scar
shibeɑz
zidan
bullet
shibu xxi guɑe
gancao
hey
shidhu que
zhai
debt
shigu
la
to pull
shizhu
liu
six
shu
gan
to dare
shu bbm dɑ desh
zhuya
to have decayed teeth
shu ddedeɑ
baya
to remove teeth
shu hvɑedh
baoya
with protruding teeth
shu jji
yagou
tartar
shu lelɑ
huan ya
to discard milk teeth
shu mɑe
naiya
milk teeth
shuɑb
gancao
straw
shuɑtɑ
shua
to brush
shui
ya
teeth
shui bbi
gangbi
pen
shui sushɑ
suan zhang
to settle a restaurant bill
shuis
sui
year old
shulh
liuyue
June
shunyi bɑzzɑ hlhiegueɑ
niantu
clay
shus deɑl
lao le
to get old
shus leɑ
lao bu nianqing
old of age
shus leɑ mimi lɑbɑ
laohuayan
farsighted
shus leɑ nɑe jiu ji
laoshenger laoshengnyu
last one
shus mɑeleɑ
nianqingren
youth
shus xjiɑe
nianqing
young of age
shusleɑ
laorenjia laonianren
old age
shzhe
dan
gall bladder
shzhuɑ
tuoye
saliva
shzhuɑ fudeɑ
tu tan
to spit
shzhusiu
liushi
sixty
si
xinxian
(food) fresh
si
mou
certain some
si
chaihuo
fuel
si dui mɑe
youpingzi
child of a woman's former marriage
sibeɑ
yaocai
herbs
sibeɑ
yaocai
herb medicine
sibeɑ
yao
medicine
sibeɑ sigvu
he yao
to drink liquid medicine
sibeɑ te
chi yao
to take medicine
sidu beshɑ
mai you
to buy (cooking) oil
siggu
shuai (dongxi)
to throw to cast away
siu deppɑ
wei bu xiaohua
to have indigestion
siu lhɑ
xieduzi
to have diarrhea
siu xxi
duzitong
to have stomachache
ssɑ
yao
scoop
ssɑen
liu yanlei
to shed tears
ssɑvr piɑegvshɑ
zhuangjia
crop
ssde
tizi
ladder
sse
di
the earth
sse
guan guanyuan
officer
sse
diban
floor
sse ɑ
(yikuai) di
land soil territory grounds
sse beɑ
bian
times
sse beɑ meɑ
dizhen
earthquake
sseɑ
rongyi
easy
sseɑseɑ
jie (qian)
to lend to borrow (money)
sseɑzi
jiandan danchun
simple
ssebu
weizhi didian
location position
ssebu keli
diyu
hell
ssedɑ
dishang
ground
ssedueɑ
you
oil
ssefe
zi
1st earthly branch
sseger
difang
place
sseger
difang
region province
ssehuɑ hvɑlu
ji chulai
to squeeze out
ssejjɑe
ning
to twist to sprain
ssele
gengtian gengzuo
cultivation
ssem cuɑ
chang ge
to sing
ssem sudeeɑ
tiao wu
to dance
sses mɑeyiu
keyide
suspicious dubious
sseshi nɑe exɑe
le (si)
to strangle
ssew
ban
to pull as a lever
ssezhu
waisheng
sister's son nephew
ssezhu
neizhi
wife's brother's son
ssezhu
sunzi
son's son grandson grandchild
ssezhu
sunnyu
son's daughter granddaughter grandchild
ssezhu
waisun
daughter's son
ssezhu lezhu
zisun
descendant offspring
ssezhuɑ
ji
to squeeze
ssi
tian
field acres rice-field
ssi
xiangxin
to believe
ssi
tiandi
field
ssi
tudi
ground land
ssi jiu
juan
to roll up
ssi jiu jueɑ
sao di
to sweep the floor
ssi juɑe
xuan (kai jin)
to screw
ssibiɑe
zhong di
to plow the field
ssidɑ
xiangcun
village
ssifɑ tuɑ
jian chibang
to clip the wings
ssifu
laoshu
mouse rat
ssifubbɑ
yanshu
mole
ssigr
shetou
tongue
ssigv ɑezhui
tu shetou
to stick out the tongue
ssipindi
pingyuan
plain
ssiteɑ
lou
to embrace to hug
ssiunn
dizhu
landowner
ssudu wu dɑ vengi ne gɑe ges ngu
cong Chendu dao Maoxian zheme zou?
how to go from Chengdu to Maoxian?
ssuyi
suoyou quanbu
all
su
ma
flax
su
cu
vinegar
su jju
saochu
cleaning
su shuv
masheng
rope
su xu
xue xuexi
learn
suɑ
dang
to regard as
suɑ
suan
to count as
suɑ
shu
to count
sudeɑ
tiao
to jump
sudeɑ
wudao
dance
sudu
dongji
winter wintertime
suer bɑbɑ
niunai
milk
sugv
dongtian
winter
sugvu
he
to drink
sugvu shɑ
ganbei
to empty the wine glass
surr
mo dao
to sharpen a knife
susuɑ
caice
to speculate to guess
susuɑ
suan
to calculate to count
suvvu shzhu
fang niu
to tend cattle
suwer
chou
2nd earthly branch
swer hɑes
niurou
beef
swer juɑe
niujuan
cattle's pen
swerduhuɑ
niudu
beef stomach
swersugu
(niu) wei
(ox) tail
yao
waist
tɑ lɑsh
talia
the two of them
tɑ vzzubbu
wanyao
to stoop
tɑe ehueguɑe
yao shan
to strain one's back
tɑhvɑ
tamen
'they' PRO 3rd pl.
tɑng
tang
CL (trip)
tɑo
tao
CL (set)
tɑsh
naxie
those
tɑw xɑe
nabian
that side that way
tɑwɑxɑe
nabian
where
tɑwtɑ
wa (yong shou)
to dig (with hands)
tɑwvu
huixiang
fennel
tɑwze
taor
peach
te
ti
shave
teɑ yɑnzi leɑ
pinxing xingwei
character temperament manner behavior
teɑgɑe
na (ge)
that (one)
teɑssɑ be
name (zuo)
in that way
teɑssɑ yɑe
name (hao)
that much
tef
liushu
willow
tessɑ
na (ge)?
which (one) ?
tessɑ hvinn gve deɑ xxi
he he jiu he de zui le
sentence with extent complement (eg. he drank liquor so much he got drunk)
tew xɑe
nabian
beyond other side opposite side
tewɑxɑe
dong
east
tidvu
ti lan
small hand basket
timeɑi
xian
to limit
tiwɑ ku devv
fang (tiaoweiliao)
to put in (ingredients)
tobi
tu (gande)
soil earth
tu
nar
there that plase over there
tu esh
ge fangzhi
to put to place in / on
tu lɑsh
tamen
'they' PRO 3rd pl.
tu lɑsh chivu te
nimen zai chifan
you are having meal
tu nɑe dɑ mu zhɑ de qi xxi
tamen bei pian le
passive sentence (eg. they were cheated)
tu nɑe gu gu ɑezɑe ezeɑ
ta kan le yi kan ta gege
sentence with frequency expression (eg. he took a look at his brother)
tu nɑe gu gu dɑ ddɑchui seɑ
ta bei ta gege guangzhe jiao ti shang le
passive sentence with descriptive adverbial (eg. he was kicked injured barefooted by his brother)
tu nɑe zu xxi lu xxi
tamen quan lai le
sentence with adverb (eg. they have all come)
tu nɑesh deɑ eɑi gɑe ge mɑ zen
tamen shenme shihou zou?
question-word question (eg. when are they leaving?)
tuɑ bizɑegv
xi (yao)
slender
tudeɑ
sa
spill
tueɑ
qiangduo
deprive rob
tuibɑw
baozi
plane
tulɑe
bieren
others
tulɑesh zi
nimen de
yours (pl.)
tulɑesh zi
tamen de
theirs
tulɑsh
renjia
other people I
tunɑe
pangbian
side beside alongside
tunɑe
nilia
you two
tunɑesh ger ge xxi
tamen xian zou le
sentence with adverb (eg. they have left first)
tuz
ta de
his hers
uen fɑe
chongfu
to repeat
unɑ
hua
smooth
unn
ni
'you (thou)' PRO 2nd sg.
unn cɑe yɑ ssɑ hveyiyɑe
zenme ni yue lai yue shou?
correlative sentence (eg. how come you are getting thinner and thinner?)
unn chivu te
ni zai chifan
you are having meal
unn dɑe tɑi gɑe ge mɑ zen
ni shenme shihou zou?
question-word question (eg. when are you coming back?)
unn dhɑ
ni zao
good morning
unn edɑebegɑ ebeɑle yɑe be mɑeqi xxi
dao … weizhi (ni jixu zuo dao wo lai weizhi)
until (eg. Keep working until I came)
unn hveji nɑe ngi cɑe hhouxxi gueɑ
zicong … yilai (zicong ni chusheng yilai ni yizhi hen shou)
since (eg. since you were born)
unn jiu leɑ
wei
hello
unn mɑeqi ngnmi
ni bu yao shi bu shi?
negative tag-question (eg. you don't want right?)
unn nɑ
ni hao
"how are you"
unn nɑe dhu eɑrrɑ
ta pai ni qu gen ta jiang
pivotal construction (eg. he sent you to talk with him)
unn ne gɑe qi zen
ni yao shenme ne?
question-word question (eg. what do you want?)
unn negɑe men
xingshi
surname the clan name
unn qin zen mɑe qin zen
ni yao shi bu shi?
positive tag-question (eg. You want (it) right?)
unn xxiguɑe chivu ten hhxiɑe ten
ni shi chi fan shi chi xifan?
disjunctive question (eg. are you eating rice or congee?)
unn yɑ ssi dɑdhɑ nɑe gvɑ rrɑ hvɑneɑtiyiɑe
ni yue xiao ta jiu yue bu gan shuo hua
correlative sentence (eg. the more you laugh the more he dares not speak)
unn yiɑe cuɑ dɑbu nɑ mɑ dɑbu nɑ
ni xi (huan) bu xihuan kan xi?
verb-not-verb question (eg. do you like to watch drama or not ?)
unn zɑevv mɑeqi
bu yong (ni bu yong ku)
need not (eg. you need not cry)
unn zeɑ lɑ bu leɑ deɑhvinn de nɑe fu mi
ni lai wenwen zhe duo hua xiang bu xiang
"compressed" sentence (eg. you come and smell this flower to see if it is fragrant)
unn zhu gves vhinn xudde bbu
bi (ni bi ta gao liang cun)
comparative degree marker (eg. you are taller than him)
unnmɑe dɑe xxi shi ho zhu dɑxɑ su yiu
ni hai mei chusheng yiqian ta yijing nian daxue le
sentence with time clause (eg. before you were born he had already attended college)
unu
kuai fengli
sharp acute
uwi zuishɑ
dang bing
to become a soldier
vɑdɑ
duan
cut (with scissors)
vɑebiɑe
zhong zai
to plant
vɑo su
haoshu
numbering
vɑpɑ
rennai
endure
vɑuluɑ
diao
hang down
vɑwdui
mosuo
to grope in the dark
vbbɑ
yeye (duicheng)
paternal grandfather (address term)
vbbɑ
nainai (duicheng)
paternal grandmother (address term)
vdɑe
mo
to touch
vdeɑ
pai (jianbang)
to pat (on the shoulder)
ve xuggu
zhuan (menniu)
to turn (doorknob)
veɑ mei
shou
get ripe to ripen
veɑ ve
cheng
pile up
veɑqiu
baowei
to surround
vebb
jueding
to decide
vedi
jianghe
truce
veggu ngi beɑxxi
toujiang
to surrender
veguer
landuo
lazy
vei
zhen
needle
vei desh
chuan zhen
to thread a needle
vejji
sheng (zi)
to give birth to bear
velɑ
yuanyi
wish beg
velu
diao xialai
to drop
ven ger
jiaogen
heel
vepeɑ
linshi
get wet
verreɑ
diao xian
hold a thing in one's mouth
vexɑexxi
xisheng
victim sacrifice
vexu
zhidao
to instruct to guide
vgver
bao (huashengqiao)
to flay to peel
vhɑdhi
rongjie ronghua
to melt
vhɑe bbɑe
pi pifu
skin
vhɑe diu gvug
ji ge? (shi ge yinei)
how much / how many (less than ten)
vhɑe diu gvug
duoshao ? (shi ge yishang)
how much / how many ( more than ten )
vhɑebɑegeɑ
bo pi
to peel
vhɑebɑegeɑ
xiao pi
to peel with a peeler
vhɑebɑeker
bo qiao
to shell
vhɑeguɑe
di
low
vhɑeguɑe
ai
short (of height)
vhɑeiɑetɑ
tian
to fill
vhɑemɑedueɑ
fandui
to oppose
vhɑeqɑe
an
to press down
vhɑequɑe
ta
to tread
vhɑ-veɑzzi
gai
lid
vhɑvzhɑ
jianshao
to decrease
vhɑzugvɑ
nonghuai huihuai
to break to destroy
vhɑzui
zuoxia
to sit down
vhe ngu diu
xiangdao lihuidao
to notice
vhe zui mɑnɑ
zuowobuan
restless
vheɑlu
xia
to descend to go down
vheɑpɑe
kou (bigou)
to pick at to scrape (eg. the nose)
vhedueɑ
zhengque
right correct
vhedueɑ
zancheng
to approve
vhedueɑ
hao xing
all right
vheggi
daibu
to seize and arrest
vhegvu
peiqian
to lose money in business
vhegvu
shu
to lose
vhengudiu
xiangqilai
to remind to recollect
vheqi
ge
to cut with sideward motion
vheqieɑ
qie
(with downward motion) to cut
vhergr
tuo
to undress to take off
vhezueɑdeɑ
zhan
to cut in two
vhideɑ
xiu
smell
vhidueɑ xxi
zhihao
to recover to heal
vhinn ker
er bai
two hundred
vhinn mi gve
shouzhang
palm
vhinn sdu
liang qian
two thousands
vhinn vɑo
er hao
the second day of a month
vhinnlh
eryue
February
vhinnlh mey mɑeqi xi ker exɑeyiuunn zhurrzes hexu sedd mngw
yinwei liang ge yue mei xia yu dao dou si le
sentence with cause clause (eg. because it had not rained for two months the rice plants all died)
vhinnmi
feiliao
manure
vhinnsiu
nian ershi
twenty
vhinnsueɑleɑ
di ershi (ge)
twentieth
vhogvu
dabai
to be defeated
vhudutuzuvhlɑ
pubu
waterfall
vhugvɑ
chen
to sink
vhulu
taxia
to collapse
vkiu
dang
to ward off
vlɑ
qingyuan
to be willing to to prefer
vlube
gui
ghost spirit
vlvbe
guishen
cults
vmi
zufu (zhicheng)
paternal grandfather (quoting term)
vmi
zumu (zhicheng)
paternal grandmother (quoting term)
vne
tangxia
to lie down
vne
pa
to lie flat on the stomach
vnei
jinqin
close relatives
vnn dhu dɑvvɑ nɑ
-you (ni you mei you jiao ta lai ?)
past "did you ask him to come?"
vnn zhong gueɑ geɑ di na
-guo (ni qu guo Zhongguo ma ?)
completive "have you been to China?"
vobu
shandong
cave
vsdeɑ
pao
to soak
vse
xinqi
unusual
vseɑdeɑ
duosuotui
to jiggle the feet
vsh
kun bang
to tie up to bind
vshu
gangmen
anus
vsi
ran
to dye
vuɑ
mai
to sell
vuɑ nɑ
haomai
it sells well
vuɑnfen
huangfeng
wasp
vudɑ
shanjiao
foot of a hill
vudɑ
shanyai
drop-off precipice cliff
vudɑ cɑ
shangu
valley
vudɑ vbbu
shankou
mountain-pass
vudu
fengzi
mad person
vugɑu
zhu
to cook
vuld mu
qianshi
previous life
vuocu
lajiao
pepper
vuz te
gua huzi
to shave beard
vvɑ
wa
tile
vvɑcti
hezi
box
vvɑcti
xiang
trunk
vvɑe qiɑe
manzhu
to conceal
vvɑppɑ
ren
blade edge
vvdheɑ
han
to hold in the mouth
vve dou zhus yiu
ai! zhen kelian!
interjection-exclamation (eg. oh! so pitiful!)
vve zen
jianlai
deceitful and shameless
vveɑ
ding
to nail
vveɑbi
shupi
bark
vvechu
gou
body dirt filth grime
vvisiu
sishi
forty
vvrreɑ
yao
to bite
vvrreɑte
keng (gutou)
to gnaw at a bone
vvuæ xɑe
zuoshou
left-hand
vvuɑsiu
wushi
fifty
vvuɑz
wazi
socks
vvujiu
ai
mugwort
vyhɑzhu gɑ xxi
fubai huai
rotten
vzhɑ
shao
few
vzhe
jian
to subtract
vzhi
tong
to poke
wu
five
wɑediu
ji
woman's hair-do
wɑegvɑe
lie
to crack
wɑer
hetao
walnut
wɑeshɑ
han
to shout to cry
wɑigɑe simi vhinn gɑe sezi xxi
(wu ge pingguo chi le liang ge)
partitive "ate two apples out of five"
wɑlɑ
ti
instead of
wɑlh
wuyue
May
wɑsɑ
shen
9th earthly branch
wɑsɑ gubɑe
zuopiezi
left-handed person
wɑvvern
xiaofan
peddler
wɑxɑe
zuo (mianr)
left (side)
wdɑdiu
dailing
to lead
wdɑnebue
shanyan
cliff
wdɑshzhɑe
xiaoshan
hill
wdegeɑ
fa
to rise
wdhe
xing
star
weɑ
duan
(of length) short
weɑ
suoduan
cut short
wer
ouxin
nauseating unsightly
wer beɑli
qidao daogao
to pray
wer dɑ pu yi
shanshang you shu
there are trees on the mountain
werbu
shanya
precipice cliff
werchu
shazi
simpleton fool
werdɑ
shanpo
slope
wergvdɑ
muchang
mcadow pasture
werju
xiang
to think
wev necui
ke tou
to prostrate and knock the head on the ground
wi nedu
choujin
to have cramps
wi yiu nɑs
jiehun de rizi
wedding day
wle
maizi
wheat
wlechudeɑ
da maizi
to thresh
wo
e
goose
wu
shengkou
livestock cattle
wu
(gong) ma
horse
wu
muma
mare
wu
macao
manger
wu
tuozi
humpbacked
wu
ken
to be willing
wu
wu
7th earthly branch
wu
duo
many
wu guer
jianku
distressing hard
wu zɑ
qi ma
to ride a horse
wuɑsɑ
houzi
monkey
wuɑsɑ
xingxing
ape
wuɑzhɑ
wan
bowl
wudɑ
shan
mountain hill
wudɑ
shanding
peak top
wudiu
niantou
idea thought
wudiu
yisi
intention sense meaning
wudiu
xiangnian
to worry to put to heart
wudius unn
youli
advantageous
wuer
meng
foolish
wuer
sha
dull stupid
wuer
shagua hulihutu
stupid and ignorant
wugv
nan
difficult
wur bɑe lu
ouxin
nauseating
wur jiuju
dasaochu
thorough cleaning
wussɑ
piping
to criticize
wussɑ
fengci
to jeer at
wussɑ
ma
to scold
wuxxi
ganjue
touch
wuxxi
juede
to feel
wwer
chou
thin silk
xɑ kuo
xia ke
to dismiss class
xɑ ssɑ ɑs sen
jiaoao
proud
xɑ ssɑ ɑs sen
aoman
haughty
xɑ ssɑ hvɑeei
neihang
expert
xɑe
xiao
small little
xɑebu
anjing
peaceful quiet
xbi
nyu shengzhiqi
vulva (common term) pubes pudenda
xbi
nyu shengzhiqi (eryu)
vulva (baby term)
xbi
nyu shengzhiqi (yinyu)
vulva (euphemistic term)
xdimi leɑ
youxin
considerate
xdimi xiɑe
danxiao
timid
xdimi yiɑe
xindi hao houdao
kind
xelh
bayue
August
xi
ti
(cock) to crow
xi mu dide
da tie de
blacksmith
xi mu dide
da tie
to forge (thing) out of iron
xi pɑ lɑe
bu zhengqi
(person) untidy
xi pɑ lɑen
lingxing
fragmentary
xi pɑ lɑen
luan
(things) disorderly
xi pɑ lɑen
liaocao
disorderly (handwriting)
xi pɑlɑe eji deɑ
dasui nongsui posui
crush shatter to pieces
xiɑe
laoyao
youngest child
xiɑe
keyi
may
xiɑe
shouxiao
thin and small
xiɑe
shaowei
slightly
xiɑe
xiao youxiao
infant
xiɑe gɑe
xuan … (zuo)
to elect (as)
xiɑng exuɑe
zhaoxing
photograph
xibɑe
chanzi
shovel spade
xibu
jiandao
scissors
xibu dɑ lehhrr guɑ deɑ
yong (yong jiandao jian zhi)
instrumental marker (eg. to cut paper with a pair of scissors)
xide
huoqian
fire tongs
xidimi
xin
heart mind
xidimi hvɑetɑe
yi xin yi yi
of one heart and mind devotedly
xidimi sudeɑ
xin tiao
nervous palpitating heart
xidimi xxi
xin bing
heart disease
xieɑ
pianniu
yak
ximu
tie
iron
xinei yiɑe vrrɑ
daoqian
to apologize
xipɑ lɑe
shunbianr
at one's convenience
xixu
jiezhi
ring
xjɑ pɑ
yezi
leaf
xjɑbɑ hse hvɑlɑ
zhang xin yezi
to bud (new leaves)
xjɑe
xi xisui
fine (eg. flour)
xjiɑe
weixiao
tiny
xu
guang
light
xu
long
dragon
xu
xue mofang
to imitate
χu
tudi
apprentice
xu dewvv
pinming
to risk one's life
xu ejji
jiu
to rescue save
xu su suɑ
hua fu
to draw/ write incantations
xu su suɑ
zhouyu
spell curses
xu xu
dou
to tease
xu xu
re
to provoke
xu xu
taoqi
mischievous
xu xu
jiao
spoilt
xu xu
sajiao
to tease--of spoilt children
xuɑe
touming
transparent
xudeɑ
tingcong gensui
obey follow
xuder
chen
5th earthly branch
xudiu
houtian
day atrer tomorrow
xudiu vɑ
houtian wanshang
day after tomorrow evening
xudu
shiwu
15th day of the lunar month
xudulu
chuyi
first day of the lunar month
xueɑ deɑ
xiao
shave sharpen
xuggu
weiba
tail
xugu
houmian houbian
back
xugvule
liang mingliang
bright light
xuhuɑ
kongshou
empty-handed
xun
laoshi
teacher
xun
yuanding
gardener
χun
shifu
master of a trade
xus mɑwu
ding zui
to contradict a senior
xuwɑ
han jiuming
to call help !
xwdeɑ
ting
to listen
xxɑe leɑ
congxiao
from childhood
xxi
haochi
delicious
xxi
zai daizai
to stay
xxi
teng
hurt be sore pain
xxi yi
zai
at (eg.
xxi bbɑ deɑdd
da bing zhong bing
serious illness
xxi bbɑ deɑdd
bing zhong
to be seriously ill
xxi deɑ dɑe exiɑe
shenglaobingsi
life sickness and death
xxi deɑdd
jibing
sickness
xxi deddɑ
chuanran
to infect
xxi dewuɑ
bingren
patient
xxi eɑdueɑ xɑ chivu texxi
(ta bing hao le chi fan le)
resumative "he has recovered and is eating rice now"
xxi edueɑ
bing hao
to get well
xxi gve
shouzhitou
finger
xxi mi mɑi rrɑ
bushuohua
keep quiet
xxi mi rrɑ
shuohua
speak chat
xxi qibu leebɑe
yiyuan
hospital
xxi qub wɑshɑ
qing yisheng
to get a doctor
xxi qub wɑshɑ
kan yisheng
to visit a doctor
xxi wu
yeshou
wild animal wild beast
xxiguɑe
gan
dry
xxigueɑ
you weir
smell
xximi
hua
language speech
xximi
tuhua
local dialect
xximi
hua
spoken words
xximi
yuyan
language speech
xximi desh
zhang chuang
to have sores
xximi ggu jiɑb
zhang liu
to have a tumour a swelling
xximi hhrrɑ
chuanhua
to interpret
xximi hhrrɑ
jiang hua
to speak
xximi hhrrɑ
xiantan
to chat
xximi rrɑ
liaotian
to gossip
xximi zubbɑ
ai ma
to get scolded
xxiwɑ
bangzhu
to help to assist
xxiwɑ
huxiang (bangmang)
mutually (mutually help each other)
xxiwɑe
bangmang
to help
xxxi deɑdd
bing
diseases illness sickness
xxxi deɑdd
hai bing
to be ill
yɑ yi yiu sd
yadan
duck's egg
yɑbɑ
shou
hand
yɑbɑ jjudeɑ jjuuedeɑ
gushou
drum player
yɑbɑ ɑdduɑ
shuangshou
with both hands
yɑbɑ ɑrr gɑe
yi zhi shou
single-handed
yɑbɑ bi tɑ
zuo shoushi
to make a hand sign
yɑbɑ cɑdeɑ
bai shou
to wave the hand (in dissent)
yɑbɑ ddochu
hui shou
to wave the hand
yɑbɑ deɑqi
song shou
to let loose of the hand
yɑbɑ mɑlhu
benshoubenjiao
clumsy
yɑbɑ quɑe deɑ
pai shou
to clap the hands
yɑbɑ rruggu
shoujiao
limb
yɑbɑ sechu
shen shou
to stretch out the hand
yɑbɑ vjji
wo shou
to shake hands
yɑe
(she/chan) tuo qiao
discarded skin of snake cicada
yɑe cuɑ
yinyue
music
yɑe gei hvɑ gvɑ dɑ
zhuangshi
to adorn to decorate
yɑe guer leɑ
zuihao
best
yɑe guer zi
genghao
better
yɑedi
… jile
to the extreme
yɑehuo
huochai
matches
yɑeliggi
baobei
treasure
yɑen cuɑ hɑeti
xizi
actor
yɑen su de
yanxi
to act in a play
yɑexi
duo jiu?
how long (in time)
yɑl
shugan
tree trunk stem
yɑn zi gvɑ dɑ
biaoyan
Play perform
yɑnzi gvɑ dɑ
shiyan
examine
yɑs nvɑeti si
maochong
to assume falsely
yɑsɑ wɑs
zihao bai dajiazi
be arrogant be haughty
yɑshuɑ
hen jiu
very long (in time)
yɑssɑ
tebie
special especially
yɑssɑ
shifen
quite sufficient
yɑssɑ
feichang
unusually
yɑssɑ hvɑeei
zanmei chengzan
to praise
yɑssɑ ngu
yangyang deyi
self-satisfied
yɑssɑ ngu zi
feichang
very greatly extremely
yɑ-ssɑ zze
zhongyao
inportant
yɑz
yazi
duck
yer
xian
line
yer ɑefɑe
lyuci
repeatedly often
yiɑe
hao
good
yiɑe
haohaorde
state of being well
yiɑe gueɑ leɑ
duome (hao!)
how (good !) -degree-
yibu
liang
to put on clothesline
yier
xian
thread
yier veɑɑ
da jie
to make a knot
yier veeɑ
rao xian
to wind thread
yiggu desh
zhucang (guz)
to store (grains)
yiggui
shoushi
jewelry
yiggui
shouzhuo
bracelet
yiggui
yuanquan quanzi
circle
yimi diuduɑe
shi fen
to gather night soil
yimi tudeɑ
shi fei
to fertilize
yimigv
zhi
to point
yimigv suɑ
shu shouzhitou
to count with the fingers
yimigvi cheɑle
shun zhitou
to suck (fingers)
yimiqɑe
ge he shouge
to harvest
yiu
yu
jade
yiu
gongji
cock
yiu
muji
hen
yiu
you
10th earthly branch
yiu beshɑ
jixu
to continue
yiu gve
jiguan
cockscomb
yiu gvu
xiuzi
sleeves
yiu mɑe zi yɑe
ji buchile
setence with unmodified definite subject (eg. this chicken does not eat any more)
yiu wudɑe
jiwo
basket for fowls
yiu xi
(muji xia dan hou) hujiao
hen's cry after laying eggs
yiu xxɑe
xiaojir
chick
yiubb
you
to lure
yiubi
gongji
cook
yiucɑi
youcai
rape
yiucu
niao
bird
yiud
dan
egg
yiudd
jidan
egg
yiudd bern
(jidan) chou
(eggs) rotten smell
yiudd kver
da jidan
to crack an egg
yiudh
jiao pengyou
to make friends
yiugɑe gvubudh
yandou
tobacco pipe
yiuju
jiaohuo
to stir to mix to blend
yiuju
ban
to mix
yiulu
yeji
pheasant
yiulu
qidai
expect
yiulus
xiwang yuanwang
wish for
yiumeɑ
yumi yushushu
Indian corn maize
yiune
jin
near
yiuve
fangwei juli
place direction distance
yiuve
yuan
far distant
yiuvu
xiukour
mouth of a sleeves
yiuxɑe
maque
sparrow
yiuxiɑe
xiaoniaor
chicken
yiuxiɑe wuduɑe
niaowo
bird's nest
yiuxxi yiubben
guaidai (xiaohai)
to kidnap
yiuzh
pengyou
friend
yiuzhele
fu luan bao xiaoji
to hatch
yiuzi
guaizhang
walking stick
yiuzi jiu
na guaizhang
to carry a walking stick
yiz
yizi
chair
yuɑe
lu
road way
yuɑe hvin dɑ
sanchalu
forked road
yuɑe sɑe
zou lu
to walk on foot
yuɑe xiɑe
xiaojing
path
yuɑedh
zhu lu
to build a road
yuæn bbi
qianbi
pencil
yueer ser geqiɑe
gan lu
to hasten on
y`ngyiu gvulu
malingshu
potato
zɑ ker sesiu de leɑ
zhexie mi you sanshi jin zhong
sentence with measure expression (eg. these rice weigh up to thirty catties)
zɑ pu leɑ puxɑe mɑeyiu
zhe ke shu meiyou yezi
negative declarative sentence (eg. this tree does not have any leaves)
zɑ shɑ xximi nɑ shɑ nyi rrɑ shɑ
zhe ju hua yong ben di hua zenme shuo?
sentence with verbal complement (eg. how do you say this in the local dialect?)
zɑ zu
zher
here
zɑe
diaocha jiancha
inquire into investigate
zɑe
kanshou
watch
zɑe bɑeggus deɑ chu tɑ nɑe hvɑe be
chule ….yiwai(chule zhejian yifu wo hai you yijian)
except for (except for this clothes I have another one)
zɑe gve yiudhi
tanwang (pengyou)
to make a visit (to friends)
zɑe xiu
zhongyu
finally at last
zɑe xiu edueɑ
taiping
peace
zɑedhi
wolia
the two of us
zɑelh
zhe ge yue
this month
zɑemɑe
wufan
lunch
zɑemɑedu
zhongwu zhengwu
noon midday
zɑemɑedu ɑi eneshɑ
shui wujiao
to take a nap
zɑen
kanshou
jail keeper
zɑsh
women
'we' PRO first inclusive plural
zɑsh
zanmen
'we' PRO first exclusive plural
zɑsh
zhexie
these (ones)
zɑsh chivu te
women zai chifan
we are having meal
zɑsh yiudhi hvɑediu leɑ yi
women you shi duo ge pengyou
simple declarative sentence with the possessive verb (eg. we have ten odd friends)
zɑshi teɑ fɑnŋ
wofang
ally
zɑvv
zhonglei
kinds
zɑw xɑe
zhebian
this side this way
zɑzh chivu te
woliang zai chifan
two of us are having meal
zddu
lu
deer
ze
di
to drip
ze jjuxxi leɑ vgvu gueɑleɑ memeɑ dɑbu
na ge xuesheng bu shi duolan jiushi hunao
disjunctive sentence (eg. that student is either lazy or naughty)
zeɑ
zhai
narrow
zeɑ
jiling
quick smart
zeɑ
jingming
smart but conceited
zeɑ
lingli
(children) smart and quick
zeɑ dhi leɑ gvɑ gve bɑzhdeɑ xxi
zhe jian shiqing shi wo shang tou le naojin
pivotal construction (eg. this matter caused me to be brain wrecked)
zeɑ dhi leɑ gvɑ shɑ gvu mɑ gɑ
zhe jianshi wo zuobuwan
negative potential sentence (eg. I can't finish this matter)
zeɑ dhigv seɑ edeheɑ xxi
yaoshi ni xin ta jiu zaogao la!
sentence with conditional clause (eg. if you believe him it will be a mess)
zeɑ gueɑ
congming
clever smart
zeɑ guer
jiaohua
cunning
zeɑ ji xxi leɑ ɑ xxi lu mɑe xufeɑ
zhe xiaohai feichang bu ting hua
negative sentence with adverb (eg. this child is extraordinarily disobedient)
zeɑ me ssɑ lhu gueɑ
ta bu shi feichang luosuo
negative sentence with adverb (eg. he is not extraordinarily chattering)
zeɑ xinqi
zhe ge libai zhe ge xingqi
this week
zeɑbɑe
zhazi
stockade pailing
zeɑbeɑ zi
yangzi
foster son
zeɑgɑe
zhe (ge)
this (one)
zeɑgv
chunji
spring springtime
zeɑssɑ be
zheme (zuo)
in this way
zeɑssɑ yɑe
zheme (hao)
this much
zeɑweɑ
lao
to fish out
zeɑwer
fangshe
dwelling
zeɑwur
wan
crooked
zeb
jinnian
this year
zeb gɑe ger
nianchu
beginning of the year
zeb lihushɑ gu
niandi
end of the year
zegv
xiatian
summer
zei wer dewer
quxian
curve
zemish
mingnian
next year
zengueɑ
yan
be drowned
zeshdge
jia
1st heavenly stem
zevxɑɑe
ninggu
to congeal become hard
zewɑ xɑe dɑwɑxɑe
liang pang liang bian
both sides
zewɑer
guaiwan
to turn a corner
zewɑxɑe
xi
west
zewɑxɑe
zhebian nabian
that way
zexu shɑ
zhuan guolai
to turn around
zexu shɑ
raoquanzi
to go around in a circle
zhɑ zhe
zhazi (guti)
dreg (of solids)
zhɑngtɑ
bu xiaohua
indigestible overfilling and uncomfortable
zhe
zai
to butcher
zhei
qian yi tian
previous day
zhen
tufu
butcher
zhi
erzi
son
zhi
yizi
adopted son
zhi
shaoye
young master of the household
zhi
nanhaizi
boy
zhi
xiaohuo(huo)zi
young man
zhi
nanren
male
zhi fu mɑeleɑ
nuoqie
cowardly
zhi zeɑbeɑ ji zeɑbeɑ
jizi jinyu
stepson stepdaughter
zhigui
laotour
old man
zhong guen me weɑ
Zhongguo renkou duo
"double-subject" sentence (eg. China is large in population)
zhoz
zhuozi
table
zhu
ta
'he she' PRO 3rd sg.
zhu ɑ shɑw ɑ shɑw zeɑ
you shihou ... you shihou (ta you shihou bu guai you shihou guai)
sometimes … sometimes … (eg. sometimes he is naughty sometimes he is good)
zhu ɑ shɑw vvɑ vve lɑ nɑe lehhrr dɑe zɑemɑ
dang yihuir ta hai yao kanshu
wait a monent he has to read book.
zhu beɑ gɑe ddewssɑ xxi
ta jintian ai ma le
passive sentence (eg. he got scolded today)
zhu bei gɑe
chufei (chufei ta jintain dao yaoburen laibuji)
unless (eg. unless he come today he can’t be on time)
zhu chi vu lung bɑe te
ta shi qu nian lai de
cleft sentence (eg. it is last year that he came)
zhu chi vu lung bɑe te
ta lian fan ye bu chi
object-emphatic sentence (eg. he does not even eat rice)
zhu chivu be xxi
ta kaishi zuofan
he begins to make meal.
zhu chivu dɑ te
ta hai zai chifan
he is still having meal
zhu chivu se te shɑ gwu xxi
ta yijing chi le fan
he finished meal
zhu chivu te
ta zai chifan
he is having meal
zhu chivu te lhu gueɑ
ta chi fan chi de kuai
sentence with manner complement (he eats fast)
zhu chivu te xxi
ta zhengzai chifan
he is having meal
zhu chizu te mɑ xxi
ta kuai yao chifan
he will have meal soon
zhu dɑ mez jjigw neggui
ta gei ren tou le qianbao
passive sentence (eg. he was stolen of his wallet)
zhu dɑe tɑi gɑe ge mɑ zen
ta shenme shihou zou?
question-word question (eg. when is he leaving?)
zhu dɑjjigw dedɑ
ta ba qian jiao gei ni
executive sentence (eg. he handed the money to you)
zhu ddeɑdɑ nɑe ezɑe
gei (renjia) kan
to show
zhu deɑxxi rrrlh leɑ yiu
ta bing le you si ge yue le
sentence with duration expression (eg. he has been sick for four months)
zhu desu
ta wang shang tui
he pushed upward
zhu dhi ben zi ngu
ta shi ge nongmin.
predicate nominal (he is a peasant)
zhu dosu
ta tiao guo qu
he jumped over there
zhu e mɑe bel mɑ ngi mɑ deɑ xxi
chufei (chufei ta jintain dao yaoburen laibuji)
unless (eg. unless he come today he can’t be on time)
zhu ededeɑ
ta tui jin qu
he pushed inward
zhu egei mɑgvɑ
(ta jin bu qu)
cannot (with directional verb) (eg. he cannot enter)
zhu elu lɑe benɑe ggu xxiue
ta yi jin men jiu reng dongxi le
correlative sentence (eg. as soon as he entered he threw things)
zhu esu
ta tiao jinqu
he jumped inward
zhu ge mɑe xxi nɑe ɑi gei rrɑ
lin (ta lin zou de shihou cai gen wo shuo)
just before (eg. just before he left)
zhu ger edd
ta wang qian tui
he pushed forward
zhu ger nɑegɑeggus si hveɑ beɑxxi
ta qian yi wan yuxian zuo le xin yifu
sentence with adverb (eg. the night before he made new clothes in advance)
zhu gu gu ɑeqi deɑker
bei (ta bei gege da le)
passive marker (eg. he was hit by his brother)
zhu gusu edd
ta wang hou tui
he pushed backward
zhu gvɑ ggus ɑ deɑdɑ
ta rang wo ba zhejian yifu gei ni
he let me give you this clothes
zhu gvɑgi lɑ egirr
ta rang wo zou
he let me go
zhu gvɑz ɑn qi deɑker
ta da le wo
He hit me
zhu gve dɑ de su
ta wangshangtiao
he jumped upward
zhu gve lɑ vhesu
ta wangxia tiao
he jumped downward
zhu huɑ lɑ eɑwɑ xxi
weile (weile ta dajia dou xinku le)
for the sake of (eg. for the sake of him)
zhu hvɑ lu mɑ gɑ xxi
ta chu bu lai
negative potential sentence (eg. he can't come out)
zhu hvɑsu
ta tiao chulai
he jumped outward
zhu jiu xxi ge sebeɑ et xxi
ta rang xiaohair chiyao
he let the child take medicine
zhu leɑyiu ɑ uuzhɑ se te
ta duo chi le yi wan
sentence with adverb (eg. he ate one bowl more)
zhu lehhrr ɑ fnn eɑ xi deɑ nɑe deɑ dɑ
ta ji guo yi feng xin gei ni
indirect object construction (eg. he has sent a letter to you)
zhu mɑ dɑ lu
(hai) mei (ta hai mei lai)
not yet (eg. he has not yet come)
zhu mɑ lɑs ngu gvɑ zhu huɑ lɑ bɑe
gei wei daiti (ta bushufu wo daiti ta shangban)
in place of (eg. do it for him)
zhu neb gɑe ebe le zi ngu
ta bu shi ben shi zhuang sha
contrastive sentence (eg. he is not being stupid but pretending to be foolish)
zhu nesh gvedɑ ne
he tang zai chuangshang
sentence with locative phrase (eg. he lies on the bed)
zhu ngi
ta ne?
question with pro-form (eg. what about him?)
zhu ngi ssu du wu ɑ gvɑ
ta le qu le Cheungdu
He went to Chendu
zhu rong ji zong li she gvumyi lu yi
Zhurongji zongli lai maoxian. (ting bieren shuo)
Premier Zhu rongji came to Maoxian (heard from others)
zhu rong ji zong li shegvumyi lu bbɑ
Zhurongji zongli lai maoxian. (kandao kenduo haohua de che er guji shi zheiyang)
Premier Zhu rongji came to Maoxian. (saw many luxury cars and guess like this)
zhu sɑel tu zi
yibian … yibian (ta yibian zou yibian chi)
at the same time while … as … (eg. he eats while he runs)
zhu se xu ddebu xxi
ta gao le mei san cun
sentence with measure expression (eg. he has become not up to three inches taller)
zhu sedɑwlu
ta mei lai san ci le
sentence with frequency expression (eg. he has not come three times)
zhu unn des gvɑ wɑ
ta renshi ni ba?
positive particle-question (eg. he knows you I guess?)
zhu unn des mɑ gvɑ zun
ta bu renshi ni ba?
negative particle-question (eg. he doesn't know you I guess?)
zhu unn gei rrɑ
dui (ta dui ni shuo)
toward facing (he said to you)
zhu usse du hvɑ gvɑ di xxi
ta qu guo Chengdu
he had been to Chengdu.
zhu vɑ meɑ tiguɑ bel a ji
ni bu hui rang wo lai
sentence with pro-form (eg. you don't know let me do it)
zhu vengi dɑ ssudu wu vhɑgvɑ xxi
ta jingguo Maoxian dao le Chengdu
he passed by Maoxian and arrived in Chengdu
zhu vhɑne xxi
ta yijing shui le
he went to bed.
zhu wɑzhɑ vhekerxxi
ta ba wan dalan le
he broke the bowl
zhu xiɑe zun ngi nɑ yɑssɑ zeɑ
suiran (suiran ta hen xiao danshi hen dongshi)
although (eg. although he is samll he know well)
zhu yɑssɑ epu gvɑ
…ji (ta pao de kuai ji le)
degree (eg. He runs very fast)
zhu you lu xxi
ta you lai le
he came again.
zhu zhuɑ
qiang
to rob
zhu zhuɑ
cuo
massage
zhu zu lɑ esɑ
ta wang liushui fangxiang tiao
he jumped to the direction of the running water
zhu zui lɑ nesu
ta wangshuiyuan tiao
he jumped to the source of a river
zhuɑ ɑezhui
liu koushui
to have saliva running from the mouth
zhuɑ fudeɑ
tu koushui tu tuomo
to spit
zhueɑ
zhuo
to peck
zhugvɑ gɑs dɑdhɑ
ta bi wo haiyao zao lai
comparative sentence (eg. he came even earlier than I)
zhugvɑz jigw hvɑ diu bɑe hvɑ zhu
ta jie le wo shi kuai qian
pseudo-indirect object construction (eg. he borrowed ten dollars from me)
zhulu shier ɑgu jigw dɑ xxi yi
ta lai de shihou ta gege yijing hui jia le
sentence with time clause (eg. when he came his brother had already gone home)
zhuozi esh
bai zhuozi
to set the table
zhurru nɑe zhurru ɑgu yuɑe hveɑgɑ
ta gen ta gege fenbie chuqu le
sentence with conjoined noun phrases (eg. he and his brother went out separately)
zhusɑe
san
umbrella
zhusɑe bvɑkɑe
da san
to put up an umbrella
zhuvv gɑdɑ ben
xiejiang
cobbler
zhuwue
xie
shoes
zi hvɑe bɑe
xiaoxin
to be careful about
zi ti
-zhe (na zhe !)
stative "hold this! "
zivv duɑd
cuo (tuanzi)
to roll into a ball with the hands
zivv duɑd
dao suantou
to pound (garlic) to hull
ziz
yinshi
food and drink
zngbɑe
zhuzi
pillar
zngnbɑe cui
shu zhuzi
to set up pillars
zob
bei
back
zobɑe
ai da
to get beaten
zobuddideɑ
chui bei
to massage the back by pounding
zong
tiaozao
flea
zou xxi
zhaogu
to look after
zu
bingbao
hail hailstone
zu
quan
spring
zu
zher nar
there
zu bɑe
beishui jishui
to get water (from river or well)
zu deɑi veɑtuɑ
tangshang
to scald oneself
zu decui
shao kaishui
to boil (water)
zu dessɑ zi
shuipiao
gourd used for a ladle
zu du deɑgi
du (he)
to cross to ferry
zu dusu
zhufei
to bring to a boil
zu ezueɑi
qingzuo
"please have a seat"
zu geɑi
tong
pail
zu gu tɑ sɑele
she shui
to wade in the water
zu qi
xia baozi
the hail falls
zu tu
chuchu
here and there
zu yineɑ
jiao
to pour over
zu zɑezz
ganggang
just now
zu zɑezz
gangcai
just a while ago
zu zziti
na shui lai!
imperative sentence (eg. bring water !)
zub eɑpeɑ
daomei
unlucky
zub eɑpeɑ
daoyun yunqi huai
unfortunate unlucky
zubbɑ
bing
freeze
zubiɑe
hechuang
river-bed
zubu
hongshui
flood
zudecuyiu
shui kai le
(water) boils
zueɑ
suan
sour
zueɑ
shangwu
before noon
zueɑ
mo jiu
mortar
zuediugvɑ
(shui) qing
(water) clear
zuediumɑgvɑ
hun
become muddy
zuggu zziteɑ
chanzu
to bind the feet
zugv
pao
blister
zugv
zhongjian jian
middle space
zugv hvɑlɑ
qi pao
to raise a blister
zugvez
he jiang
river
zugvez biɑe vvɑ
hean
river bank
zui
shui
water
zui
zuo
to sit
zui
li
drop grain
zui dde
wenquan
hot spring
zui gudɑ rre leɑ
shuile you yu
there are fish in the water
zui leɑ te ssɑi nɑe wer hvɑ chɑ
na kou jing you duo shen?
question-word question (eg. how deep is that well?)
zui xɑe
xiaohe
stream brook
zuibɑ
jie bing dong
to freeze
zuibɑ
bing
ice
zulɑbɑ
bolang
wave
zulɑbɑ lu
qi bolang
the waves rise
zule
xi
stream
zusewer
shuiniu
buffalo
zush
ziji
self oneself
zush ezhu deshɑ
zanmen zou ba!
imperative sentence (eg. let's go !)
zush zi
women de
ours (incl.)
zush zi
zanmen de
ours (excl.)
zushui
guangai
to irrigate
zushui
jiao shui
to water
zutiɑe
zhongxin
central
zutu
po shui
to splash water
zuve dde-ddezi zuve
reshui
hot water
zuvhɑdhɑ
jie shui
to stop the flow of water
zuvvlu
youyong
to swim
zuxxi
dajia
we all all of us
zuyi
qi
regular uniform even
zuzzɑze
chitang shuichizi
pond
zwɑ
qiaomai
buckwheat
zzɑemɑedu
wuhou
afternoon
zzɑvvɑ
ku
to weep to cry
zzeɑ
yang
itchy
zzegeɑ
zhe
to break
zzegver
zhe zhedie
to fold
zzemjɑe
jiu
to clutch to grasp with the hand
zzesh
jin
tight
zzesh
sejin
to cram in tightly
zzesh
leijin
to fasten to tighten
zzesh guer
jin bengbeng de
taut
zzeshui
shouhuo
harvest ingathering
zzeti
nalai
bring over
zzeweɑ
wan (shi wanqyu)
to bend
zzextɑ
sheng xiu
to rust
zzezegv
jian
pointed
zzi
(wenzi) ding
(mosquito) to bite
zzi
chi
to eat
zzi
zhong
heavy
zzi dixxi
anwei
to comfort
zzi lu deɑ gieɑ
laiwang
intercourse connection
zzikeɑr
sunshi
loss
zzinutɑ
bie dong
don't move !
zzis
liangshi
food stuff
zziseɑ
chi jing
to be stunned be startled
zzish
zha
to thrust to dab
zzissɑ
guanyu
concerning about
zziwer
qu
crooked bent
zzobi
qingwa
green frog frog
zzobi
laihama
toad
zzu mɑf
baishu
cypress
zzueɑ
mo yan
mash chafe rub file
zzueɑ
mo
sharpen
zzui shɑ
ruzuo
to seat at a dinner table